Аркадий и Борис Стругацкие «Путь на Амальтею»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Производственное | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Юпитер, спутники Юпитера | Открытый космос )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
База на Амальтее, спутнике Юпитера, терпит бедствие — инопланетный грибок стремительно уничтожает продовольствие, и базе угрожает голод. На помощь спешит «Тахмасиб», фотонный грузовик, управляемый командой Быкова. Но и им не везёт — на пути корабля оказывается метеоритный рой, ставящий под угрозу судьбу космолётчиков и исследователей, ожидающих их помощи. Им нужно использовать все шансы, чтобы выжить, ведь от этого зависит не только их судьба.
Беловой вариант не сохранился. Несколько черновых вариантов представлены машинописными экземплярами в папке «Черновики “Амальтеи” и “Стажёров”».
Первая публикация — в одноимённом сборнике (М.: Мол. гвардия, 1960).
Так же: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Путь на «Амальтею»: Фрагменты из научно-фантастической повести / Рис. А. Мисюрева // Наука и техника (Рига), 1961, № 8 – с. 36-41; № 9 – с. 37-44.
Входит в:
— условный цикл «История будущего» > цикл «Предполуденный цикл»
— сборник «Путь на Амальтею», 1960 г.
— антологию «Druhé povídky z vesmíru», 1962 г.
— антологию «Le chemin d'Amalthee», 1962 г.
— антологию «В мире фантастики и приключений», 1964 г.
— антологию «Earth and Elsewhere», 1985 г.
— сборник «Стажёры», 1985 г.
— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 63
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2643 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 49 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
- /языки:
- русский (44), английский (3), немецкий (2), французский (1), чешский (1), польский (1), венгерский (1)
- /тип:
- книги (45), самиздат (3), аудиокниги (2), цифровое (3)
- /перевод:
- Д. Вейс (1), Б. Габор (1), Р. Дегарис (2), Л. Колесников (1), Я. Пискачек (1), Э. Скурская (1), Т. Штайн (2), Г. Штайн (2)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zmey-uj, 3 сентября 2008 г.
Повесть о мужественных людях, сохраняющих самообладание даже тогда, когда надежды, казалось бы, уже нет. Не только экипаж «Тахмасиба», но и исследователи, которым грозит голодная смерть, ведут себя с достоинством и готовы бороться «до последнего». В книге очень много забавных сцен (шутки над французом, случаи с Варечкой), даже в такой критический момент, как попадание метеорита, можно узнать о расплескавшемся обеде. И очень реалистично показан быт исследовательской базы и космического корабля — дружеская атмосфера, рабочая обстановка, разговоры на самые обыденные темы... Благодаря всему этому книга не кажется идеологической агиткой о героических героях, а читается с интересом и вспоминается с теплотой.
sham, 22 октября 2008 г.
Повесть является продолжением Страны багровых туч... Встречаются тут уже полюбившиеся нам герои Быков, Юрковский, Дауге, Крутиков только спустя 12 лет после событий описанный в СБГ... также здесь впервые появляется Жилин — молодой ученый, который мне так кажется скоро появится еще :shuffle:
Повесть мне очень понравилась, несмотря на то, что мне показалась очень короткой... Было приятно встретить этих ГЕРОЕВ снова... ознакомиться с их остроумными монологами... персонажи выписаны сочно... Один Крутиков со своим «Лешенькой» чего только стоит... С Варенькой все получилось очень смешно... очень был удивлен когда появилась полутораметровая ящерица :lol:
я не согласен с тем, что ранних Стругацких нужно расценивать именно как РАННИХ... что лучшее ими будет написано позже... а тут все сыро и неумело... это не правда цикл читается запоем и нисколько не устарел... а про коммунизм, который там якобы хлещет со всех страниц тоже не совсем корректно... безусловно дух времени там присутствует...но кого-кого а не Стругацких обвинять в потакании текущему строю... :box:
lubar, 2 марта 2010 г.
Прочитал одной из первых. Так что именно в нем познакомился с Быковым. Больше всего мне Быков и понравился. Голод на спутниках Юпитера открыто перекликается с голодом во время войны. Работа на астероиде, не смотря на проблемы с продовольствием, напоминает работу НИИ.
Попалось в отзывах утверждение, что прошло 12 лет со страны Багровых Туч. Скорее все-таки 10:
== Так уже бывало с ним — двенадцать лет назад на Марсе, и десять лет назад на Голконде, и в позапрошлом
году тоже на Марсе. ==
Хотя по мне так перегиб. Быкову значит уже сейчас 44 года. Жена у него есть про ребенка не ясно. Герои действительно очень все интересные. Хотя Юрковский здесь не такой пижон как в стране Багровых Туч. Перегрузки все-таки страшные описаны. В последующих книгах правда их еще в полтора раза приукрасили. Но в результате Быков опять совершает чудо. Причем совсем другого типа, чем пройдя 100 км по негостеприимной Венере.
Darinella, 31 марта 2009 г.
»-Как девуууушки, хорошо? -Хорошооооо!». Классический рассказ, очень интересный, смешной, с ожидаемо хорошим концом — как может быть иначе, если речь идет о них — героях Венеры!!! Новый персонаж — Жилин — не произвел впечатления. Гораздо приятнее встретиться со старой гвардией.
bbg, 10 августа 2009 г.
Первая книга Стругацких — где они именно Стругацкие, где на первый план выходят не собственно приключения героев — а их отношения к этим приключениям. Бороться и искать...
kkk72, 2 ноября 2007 г.
Эта книга оставляет двойственное впечатление. На первый взгляд, она очень похожа на любимую мной Страну багровых туч — те же герои, вновь опасная ситуация, вновь героизм и чудесное спасение. К тому же, Путь на Амальтею содержит массу смешных эпизодов. Чего стоят только истории с Варечкой или с мидиями. А в целом, ощущения совсем не те. За душу произведение не берет. Да и новых идей в нем совсем нет. Видимо, Стругацкие тоже почувствовали это и Стажеры получились совсем другими.
Vargnatt, 29 июля 2007 г.
Выражаясь современным капиталистическим языком, «Путь на Амальтею» — сиквел Багровых туч. В отличие от первоначального образа Быкова – малость неуверенного, ещё молодого и немного более привлекательного, — здесь Быков матёрый детина, стоящий во главе «Тахмасиба», опытный и уважаемый капитан. Юрковский от чего-то потерявший весь свой лоск и поэтические навыки, вместе с Дауге выполняют комическую роль в космической трагикомедии о долге советского межпланетника. Стругацкие ещё раз ставят своих героев пред оскалом смерти, практически не давая им выбора, т.к. работа должна быть выполнена несмотря ни на что.
viv, 7 декабря 2007 г.
Читаешь о катастрофа, о надвигающейся гибели корабля и — читаешь с улыбкой. Не потерять чувство собственного достоинства и чувство юмора, и чувство долга — а в результате спасти не только себя, но и станцию, которая без их груза обречена, — об этих людях хочется читать и читать...
кириллыч, 22 февраля 2008 г.
Помню, что прочитал «Путь на Амальтею» еще лет в 12. И вещь мне очень понравилась. я ее прочитал один раз, прошло почти тридцать лет, амогу пересказать практически дословно. Такое у меня случается только с теми вещами, которые по моей личной шкале выходят в категорию шедевров. Не претендую на истину в последней инстанции, но больше ни одна вещь Стругацких на меня такого впечатлеия не произвела.
Unicorn, 26 октября 2007 г.
Очень хорошая книга о преодолении себя, о дружбе, настоящих человеческих отношениях людей, дружба которых строится не на интересах к пиву и дорогим машинам, а на стремлении принести пользу, о понимании своей ответственности... чУдно, и главное, все это приправлено изрядной долей юмора.
Mephistophele, 16 марта 2008 г.
Откровенно говоря, этот рассказ находится в середине цикла, возможно именно этим вызвана небольшая его смазанность, но пусть это не заведёт Вас в заблуждения, данный рассказ превосходен, — сила воли, стремление к жизни! Одним словом, такие книги надо давать читать нашим детям, что-бы у них закладывались идеалы, таких людей , как Быков!
Yazewa, 16 февраля 2008 г.
Замечательная вещь! Не могу представить, что такое может не понравиться, особенно в возрасте младом. Язык, стиль — чудесно, и герои абсолютно живые, включая знаменитую Варечку.
GeymerVL, 31 января 2008 г.
Великолепно продуманный книжный квест. Взрывы, гибель, катастрофы... Такое не каждый день увидишь.:smile::smile::smile::smile:
капибара, 5 февраля 2007 г.
Все хороши, но моя любовь — Варечка!
А если серьезно — отличное продолжение отличной книги.