Филип Дик «Вера отцов наших»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия ) | Психоделика
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Альтернативный мир, в котором Китай господствует на всей планете…
Когда товарищ Тунг Чьен, член партии, вышел на улицу, то он обнаружил перед собой безногого нищего толкача на деревянной тележке-платформе. Толкач предложил Чьену купить у него успокаивающий порошок, и тот нехотя согласился.
Но Чьен еще не подозревает, какое действие окажет на него этот порошок и какие тайны впоследствии откроет перед ним.
Входит в:
— антологию «Опасные видения», 1967 г.
— антологию «Alpha 2», 1971 г.
— антологию «Modern Science Fiction», 1974 г.
— сборник «Вспомнить всё», 1987 г.
— антологию «Science Fiction: The Science Fiction Research Association Anthology», 1988 г.
— журнал «Молодёжь и фантастика № 1, 1991», 1991 г.
— антологию «Foundations of Fear», 1992 г.
— антологию «Волк», 1992 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «The Fantasy Hall of Fame», 1998 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1968 // Короткая повесть |
- /языки:
- русский (12), английский (11), польский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (18), периодика (1), самиздат (3), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Жураховский (4), Б. Маковцев (5), И. Петрушкин (2), Д. Старков (1), Я. Цесля (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
калика, 23 декабря 2011 г.
Раньше я тоже думал — круто, и все. Целая вселенная в маленькой повести. Пока не прочитал его статью «Космологич. этюд» в блистательном перев. Н. Маркаловой. Из нее сразу понятны истоки и этой повести, и «Лабиринта смерти». Тянет эта статья на целый дисер, а крышу с нее сносит почище, чем от его романов. Т.е. дело не в политике вообще. Это мог быть и наш современ. мир, просто автору показался интереснее коммунистич. антураж. Не буду ничего объяснять — сами почитайте, главное — берегите крышу :wink:.
GoldSwan, 12 октября 2011 г.
Очень был рад, что снова удалость попасть в почти-мир «Человека в высоком замке» — умеет Дик по-особому подать альтернативную историю. Что же касается т.н. «бога», то конечно здесь всем виден «знак» этого зверя. И лиц его, как мы видим из рассказа, — несть числа... И государство, которое мнит из себя бога, и партийная организация, которая хочет заменить собой бога, и чиновничий аппарат, который хочет выглядеть наместником бога... Ну, а уж кто получил от этого чудовища метку — на долгую жизнь может не расчитывать, «будет очень больно».
god54, 14 января 2011 г.
Вещь, которая полностью соответствует нашему сегодняшнему дню, когда мы так превозносим своих правителей. Что удивительно галлюциногенами нас не кормят, а мы смотрим на них, как на существ из другого мира и молимся им каждый день. Неужели это атавизм СССР, или это лежит глубже, это в нас вкладывают на физиологическом или генетическом уровне при рождении. Где мы, о чем мы думаем, чем мы думаем, когда идем выбирать... Или они уже и выбирают вместо нас, настолько отработали механизм, что им плевать на все и всех. Так и этот рассказ, который порождает чувство бессилия перед этой проблемой, неистребимой ненависти и бессилия... Это то, что я переживаю после очередных выборов, чувство бессилия... Когда тебя снова и снова обманывают, нагло, демонстративно, с улыбкой, с наслаждением... Бессилие...
Shybzd, 24 ноября 2010 г.
Ничего запутанного в рассказе не нашел, — гностицизм почти в чистом виде:
Что очень понравилось, так это «оппозиция», которые не контрреволюционеры никакие и кажется даже вполне коммунисты, — но стремление у них одно — узнать, что же это?
Кстати «гносиз» переводится как «знание».
вобщем совершенно программная для Дика вещь. Написана еще неосознанно,в 1967, за 7 лет до того как самого Дика «торкнет» и он станет гностиком.
Эх, были б у него все произведения также незапутаны... :)
zmey-uj, 29 ноября 2010 г.
Даже если бы мне не был известен автор произведения, а также некоторые подробности его жизни — все равно рассказ показался бы наркоманским. Но не из-за упоминания психотропных веществ, совсем нет, а из-за описания чувств и мыслей ГГ на приеме и общей атмосферы.
Как-то привычно уже, что рассказы, у Дика в особенности, подаются в виде логической задачи, и чем она запутаннее, тем интереснее оказывается ответ. Здесь же меня ждало полное разочарование. Это надо же, общая галлюцинация и двенадцать вариантов реальности, а объясняется все
Сама же история характерна для писателя: мрачное будущее, где людей поят наркотиками через водопровод, требуют верности правительству, а на самом деле все не так, как кажется. Читать тем, кто не расстраивается, когда финал тоже не таков, какого ждешь.
dio, 2 апреля 2009 г.
Очередной парадоксальный рассказ Ф.Дика. Может и не парадоксальный, но полностью понять Дика очень сложно. Автор рисует мир победившей коммунистической идеи, в понимании автора. Мир страннен, утопичен, мир которым управлеет древнейшая сила, не являющаяся ни добром, ни злом. А может это только наркотический бред???
Vendorf, 2 марта 2009 г.
Очень правильное произведение. Иногда кажется, что все так и обстоит, но в более глобальном размахе. Напрашивается сравнение с Матрицей, но тут все немного иначе закручено и немного оригинальнее. Но не пойму всемирного правителя, зачем ему все это...
viny, 11 июня 2008 г.
Филип Дик действительно мастер, одна «Вера» чего стоит. После прочтения этого произведения нехотя задумываешься над тем, что таит за собой вера, что добро и зло — две стороны одной медали.
wolobuev, 4 апреля 2008 г.
Как почти всегда у Дика, мало что понял. Но от этого восхищён не меньше. Ведь книги Дика надо не просто читать, а чувствовать. Если поймаете волну — вы счастливец. А если нет — бесконечное разнообразие нашего мира пройдёт мимо вас.
Uldemir, 5 декабря 2007 г.
При упоминании “Веры отцов наших” каждый раз на ум приходят строки того арабского стихотворения про сад, “где нас Он как цветы срывает”. Как все-таки может единственное четверостишие изменить восприятие такой мрачной повести, как эта! Бредово, в чем-то абсурдно и… и парадокс в том, что вместо уныния и безысходности, которые, казалось бы, должны были подавить все остальные чувства, испытывается воодушевление. Радовать должны цветы, даже если им суждено быть сорванными!
ivanna33, 6 октября 2006 г.
По-моему, в образе и описании вождя есть что-то от Сталина. А вообще мне кажется, что этого древнего бога зовут Власть. И все, кто с ней соприкасается теряют частичку себя или исчезают полностью.
Бывший, 26 мая 2006 г.
Великая вещь! Совершенно дикий антиутопичный мир. Все живут в одной галлюцинации, но если ее действие слабеет, то все видят совершенно разные варианты истинной реальности. Добавьте к этому злой божественный сверхразум, Китай и стихи, вот и получается маленький шедевр.
Уведомления, 26 января 2006 г.
Превосходно!!! Всем обязательно читать. Такие шедевры — редкость, даже не взирая на то, что это перевод.
«И пока ты будешь жить, не в силах остановиться, Я буду тебя мучить. Я отниму, одно за другим, всё что у тебя есть, и всё что хочешь получить. А потом, когда ты будешь окончательно раздавлен, придёт твой смертный час. Есть вещи гораздо хуже Меня, но ты о них не узнаешь, ибо к этому моменту я уже уничтожу тебя.» — «Ты сам умрёшь! Умрёшь в мучениях! Будешь мучиться как мучаемся мы, точно так же как и мы! Я тебя распну! Клянусь богом, я распну тебя на чём-нибудь высоком. И тебе будет очень больно. Как мне сейчас.»
Просто волшебная сказка.
tevas, 25 сентября 2005 г.
Все-таки загруженность некоторых рассказов Дика темой Бога и его поиска иногда вредит. Ну очень запутанно и иногда даже становится непонятно о чем же идет речь! Хотя опять же сама идея очень и очень неплоха, но могло быть и лучше!