Пол Дж. Макоули «Слияние»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Планетарная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Очень далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Это — Слияние. Искусственно созданный мир. Мир гигантской, сквозь космос текущей Реки. Мир ее побережий и ее островов, ее тайн и ее загадок...
Это — Слияние. Мир, ставший домом для тысяч странных рас, чей геном преобразован был некогда таинственными Хранителями, давно исчезнувшими где-то в Черной Дыре. Мир, брошенный своими богами. Мир, в который недавно вернулись Древние — прародители Хранителей, еретические боги, затерявшиеся во времени и пространстве соседней галактики.
Это — Слияние. Мир, в который однажды пришел Йама. Дитя, что найдено было на груди мертвой женщины в белой ладье, плывшей по Великой Реке. Дитя, что выросло в странного юношу — юношу, способного управлять машинами, царящими над народами Слияния. Дитя реки, коему предстоит стать то ли спасителем, то ли погубителем мира Слияния. Ибо он — СВОБОДЕН. Свобода же воли несет перемены. А мир Слияния стоит, только пока он неизменен...
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
- /языки:
- русский (10), английский (13)
- /тип:
- книги (21), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А.Ю. Кабалкин (2), Г. Корчагин (1), Е. Моисеева (6)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
eraserdestructor, 1 июня 2017 г.
Неплохой цикл, неплохие сюжетные ходы, пусть и не оригинальные. Проблема в том, что читается порой довольно тяжело, невольно проскакиваешь по тексту, а повествование в конце концов действительно оказывается слиянием... Вот в конце прочтения и стало досадно, что многое из начала уже забылось, но оказалось значительным по сюжету, а снова перелопачивать такой массив текста не хочется, ибо все-таки не шедевр...
aosolov, 30 июня 2015 г.
Так получилось, что прочитал сразу после «Книги Нового Солнца» от Джина Вулфа... И зря. До сих пор ругаю себя за это.
Почему-то после «Книги нового солнца» «Слияние» кажется какой-то посредственностью, состряпанной из лоскутов различных фант-вымыслов из других книг. И это при том, что Вулфа все ругают за затянутость и сюжетную наркоманию.
Возвращаясь к «Слиянию»... Спойлерить особо не буду. Местами ну очень нудно, ни к селу, ни к городу описания, как чёрт из табакерки. Он думал, будут экранизировать? Атмосферу момента описание бы не испортило, но к чему перечислять просто через запятые ассортимент Ашана? Например: «Вдоль старой прибрежной дороги уличные торговцы продавали из цистерн свежую рыбу, устриц и мидий, вареных омаров и крабов в колючих панцирях, солерос, коренья лотоса, водяные орехи, маленькие красные бананы, несколько сортов ламинарии, молоко домашних коз, специи, соленые каштаны, свежие фруктовые соки и отвары трав, мороженое, украшения из полированных ракушек, мелкий черный жемчуг, птиц в клетках, рулоны тканей с ярким рисунком, сандалии из старых резиновых покрышек от паровых экипажей, дешевые пластиковые игрушки и тысячи других мелочей.»
Местами то ли ляпы перевода, то ли автор не давал читать книгу лучшим друзьям. Например. В первой книге Йама говорит: «Я потею везде, кроме ладоней и ступней». Через несколько сюжетных дней во второй книге: «Именно сюда Сайл повел Йаму, который цеплялся внезапно вспотевшими ладонями за узкие перила». Чё, у него генетическая мутация произошла за неделю?
Местами вообще прослеживались как будто последствия промпт-перевода:
— Милиция, — сказал Ананда и, развернувшись, помчался по старой дороге.
Дирив и Йама погнались за ним, но он скоро их обогнал, а Йама запыхался и остановился передохнуть, потом они отправились дальше и добрались до городской стены.
Долго пытался понять кто куда всё-таки побежал. А вы поняли? Ну да ладно. Вины автора тут нет. Тут либо я туплю, либо переводчик.
В целом-то книга, может быть и хороша, но общее впечатление тоже ведь складывается из мелочей:
- «Библиотекарей тогда называли иеродулами, что означает святые рабы». — О, ну надо же, тут тоже иеродулы.
- Хм, тут подсунули керамический диск, у Вулфа подложили Коготь Миротворца...
- «Кто бы ни владел Дворцом, он становится нашим господином, даже если и сам того не ведал». Как это похоже на основы престолонаследия по Книге Нового Солнца.
- И тут через весь сюжет «протекает» Река... Гигантский город на реке?! Что происходит? Хватит!
- Она изменила внешность своей дочери хирургическим путем и напичкала ее голову машинами, несущими фантомы умерших людей. Мы применяем такую методику, создавая военных советников». Пол, остановись в заимствованиях!
-
Брин возразил:
— Только один корабль в нашей Вселенной, это да. Но ведь могут быть и другие Вселенные? Вселенная выбирает только одну дорогу, но ведь если человек идет по своим собственным следам, он не может вернуться к месту, с которого пустился в путь. Потому что дорога разветвляется в месте, куда он возвращался, и он должен идти назад по новой дороге»
Лоскутное одеяло из разных фант-допущений и идей. Отсюда и ощущения затянутости. Только к началу третьей книги потихоньку перестаю сравнивать и увлекаюсь чтением. У Вулфа же всё выглядит целостно. К тому же, у Макоули прослеживается плохая черта всё объяснять и разжевывать. Иногда это очевидно и бросается в глаза. Вот такие мысли по горячим следам после прочтения. А жаль, хорошая книга, но постарался оценить объективно.
P.S. Если это кому-нибудь пригодится: читать Макоули до Вулфа! Хотя, «будет то, чему суждено быть».
ilya_cf, 24 января 2014 г.
Сложный, но удивительный и затягивающий Мир Слияния.
Мир искусственно созданный. Мир населённый тысячами различных рас — не людей, но их подобий. Мир, историю которого, вот так, не возвращаясь временами и не перечитывая некоторые моменты, понять невозможно. Древние, Хранители, Иерархи, Аватары, Оракулы, Еретики, Департаменты, Магистраторы, Преображённые, Не преображённые... И это лишь малая толика...
Вообще, когда речь заходит об искусственно созданных мирах, первое, что всплывает в памяти — Мир-Кольцо Нивена. Ну, у меня, во всяком случае. Да, масштабы поражают. Но и только, это если сравнивать с Миром Слияния. Представить Мир Реки Фармера — легко. Мир-Кольцо — вполне. Гелликония Олдисса — да запросто. Мир Слияния? Oops...
Уже то, что Солнце, доходя до зенита, возвращатся в ОБРАТНОМ направлении, поставило меня в тупик и заставило сомневаться во вращении сей конструкции вокруг своей оси (хотя в переводе об этом несколько раз говорится). Приплюсуйте сюда плоскую, игловидную, с килем форму Артефакта, добавьте колесо Галактики восходящее в небесах зимой и Око Хранителей (тусклая красная воронка, с, предположительно, черной дырой по центру) летом, и закипание мозга вам обеспечено.
Придуманный Макоули мир — на десять с плюсом. А вот главные герои подкачали. И ведь не скажешь, что они плохи, неинтересны, плоски или безнадёжно скучны. Нет! Они просто-напросто потерялись на фоне загадочной и древней истории самого Слияния.
Йама, безусловно, хорош. Классический герой, по мере повествования осознающий свою силу и запутавшийся, как водится, в поисках себя, своего предназначения. Ну, тут всё ясно.
Друзья и враги, различной степени верности первых и коварства вторых, прилагаются. Злодеи на редкость сильны и могущественны.
Схватки рукопашные и с применением различных видов оружия, от почти джедайского клинка до лазерных пушек.
Путешествия на кораблях обычных, космических, флаерах, летающих островах и дисках, воздушных змеях и даже, черт возьми, верблюдах обыкновенных.
Древние книги, забытые технологии (не магия), Пураны — что не дают прямых ответов, машины действующие и бездействующие (но не мертвые).
Да много всего. На самый разный вкус.
Наконец, Анжела (выделю отдельно, потому что так захотелось.)
Сверхчеловек в далеком прошлом. Множество копий самой себя, правительница империи из миллионов планетных систем, потерпевшая крах, бегущая от поражения, не живая и не мёртвая.
«...а сама она — лишь потенциал, трижды отпечатанный на золотой кристаллической решетке...»
Пожалуй один из самых ярких персонажей, не смотря на то, что появляется в цикле не часто, а её история обретает более-менее осязаемые очертания лишь во второй книге. И какая история! Автор не стесняется оперировать временными интервалами в миллионы лет, а при таком размахе, преодоленные расстояния уже не кажутся имеющими значение: а.е. и парсеки явно неуместны, когда Вселенная, что дом родной. Есть ли разумная жизнь на Марсе? Низкая планка. Берём выше. А во Вселенной? Или человечество лишь статистическая флуктуация в мире, где нет места разумной жизни?
Принять всё более очевидный ответ не просто.
«...Она совершила самоубийство, возродилась и снова убила себя, как только выяснила то, что удалось обнаружить ее предыдущему «я»...»
И когда обнаруживается некий Артефакт, вращающийся вокруг звезды — желтого карлика, Артефакт населённый... Анжела решает остаться, выбирая реальность воображаемому царству информационных полей.
«...Она не строила планов. Ведь если бы было иначе, то корабль и экипаж из собственных ее отражений остановили бы ее.»
Планы появились позже. Все беды от наполеоновских планов.
Вот как-то так получается, что за постепенно проявляющейся историей Мира Слияния следить интереснее, чем за судьбами героев Слияния настоящего.
На первый взгляд мир, где многое, кажется, предопределено.
Но предопределено ли? И, главное, кем?
Vlad Tot, 17 января 2014 г.
Смог прочитать лишь первые две книги.
Концептуально это напоминает «Мир-Кольцо» Нивена, а по атмосфере «Вспомни о Флебе» Бэнкса. Именно это и помогало с интересом продираться некоторое время через довольно тяжкий стиль повествования. Даже то, что принято называть экшн-сценами почему-то воспринимается как тягучий сироп из слов. Другой смертельный недостаток «Слияния» в том, что произведение это имеет прекрасный набор фантастических элементов из которых собран интересный мир, но при этом все они столь тонко раскатаны по тексту, что не могут (лично для меня) оставить яркий след в воображении.
Один из тех романов-эпопей, от которых просто устаешь и будь он чуть легче — не было бы ему цены.
Emancipator, 28 ноября 2008 г.
Трилогия Макоули Слияние действительно на первый взгляд может показаться несколько тяжеловесной. И дело тут не в занудности повествования, наоборот проза британского писателя наполнена действием и яркими сочными описаниями. Не знаю то ли переводчик Моисеева постаралась, то ли таким был оригинал рукописи но проза по моему местами немного информационно перенасыщена, что предполагает некоторые усилия со стороны мозга :lol:. Если же говорит по существу то цикл мне кажется вмещает в себя почти все что было придумано на фантастическом поприще за последние 50 лет. Перечислять подробно не буду, скажу лишь что звучат мотивы Вулфа, Симмонса, Олдриджа и др. Попробуйте прочитать хотя бы первый роман цикла — он наиболее легко написан и может быть привлечёт ваше внимание ко все трилогии.