Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое | Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Позднее Средневековье/эпоха Возрождения | Средние века
- Линейность сюжета: Параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
«Кентерберийские рассказы» английского поэта Джеффри Чосера (1340?-1400) — один из первых литературных памятников на едином общеанглийском языке. В книге ярко проявились замечательные качества чосеровского гуманизма: оптимистическое жизнеутверждение, интерес к конкретному человеку, чувство социальной справедливости, народность и демократизм. «Кентерберийские рассказы» представляют собой обрамленный сборник новелл. Взяв за основу паломничество к гробу св. Томаса Бекета в г. Кентербери, Чосер нарисовал широкое полотно английской действительности той эпохи.
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
- /языки:
- русский (11), английский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (10), аудиокниги (3)
- /перевод:
- И. Кашкин (7), Т. Попова (4), О. Румер (10), М. Стриха (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LadyL, 16 августа 2019 г.
Я бы сказала, что для меня эта книга оказалась открытием, или даже целым рядом открытий.
1. Никогда не говори никогда. Избитая фраза, однако частое её употребление лишь подтверждает её истинность. С детства, со школьной скамьи терпеть не могу поэзию, за малым, почти незначительным исключением и до этой книги обходила полки с надписью «Поэзия» по широкой дуге, как чёрт святую воду. Однако, что-то, наверное хитрое слово «рассказы» в названии и собственное невежество комплекте с любопытством, все же заставило взять эту книгу и раскрыть. Глаза быстро побежали по строчкам и пришло понимание, что стихотворная форма тут совсем не мешает. Оказывается стихи могут быть без надрыва и пафосного завывания, а легкие, можно сказать повествовательные, где понятно что сказал автор и не надо искать смысл за сочетанием различных слов-символов, стихи могут быть игривыми, даже пошловатыми, по смыслу, но не по форме. Но главное не надо в них вести раскопки, все ясно и просто.
2. Средневековая литература — явно моя и отличный способ отдыха, пусть даже по сюжету и по сути она копирует саму себя. И определенно, я подбираюсь к первоисточнику подобной сюжетной формы, легендарному «Декамерону». Более того, пожалуй правильно прочесть сначала повторения, а потом уже вдохновителя. Если же Вы уже читали «Декамерон», то не придирайтесь, к «Кентерберийским рассказам», а постарайтесь отвлечься.
3. Судя по всему, некоторые сюжеты из этих рассказов кочуют из произведения в произведение и вдохновляют уже других писателей. Я нашла множество паралелей с другими книгами. Например рассказ о Констанци «Рассказ юриста» мне напомнил пушкинскую «Сказку о царе Салтане» .
4. Не судите о всем произведении по первым рассказам. В целом произведение достаточно целомудренно, даже поучительно. Да, есть несколько рассказов явно эротических, даже пошлых, но в большей степени тут вольный пересказ всяких легенд о святых и просто поучений. Даже «пошлые» рассказы пестрят различными поучительными вставками. Хотя в целом, это совсем не детское произведение.
Ну если ещё отметить, что мне понравилось вообще, то пожалуй это то, как ловко Чосер передает характер рассказчика в его индивидуальной манере и в выборе темы. Полное ощущение, что читаешь, я бы даже сказала слушаешь, самых разных людей.
Однако были в этой книги и отрицательные моменты. Пара рассказов мне показалась нудными. Но все же самый главный минус в том, что книга не закончена. Очень хочется продолжения. Однако, увы, его не будет. Чосер не Эвридика, да и Орфеев не найти, так что приходится довольствоваться тем, что есть.
Tuhlom, 22 января 2019 г.
Забавно, что сейчас, так подробно оценивая на фантлабе эти рассказы (и даже прологи и послесловия к ним), невольно выступаешь в роли трактирщика Гарри Бейли, призванного быть судьёй на этом своеобразном соревновании =)
Если уж полностью примерять на себя его роль, то я бы избрал победителем студента с его рассказом об итальянском графе, взявшем себе жену неблагородного происхождения и далее устраивавшем ей всякие тупые испытания на верность.