Эрл Стенли Гарднер «Дело заикающегося епископа»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Епископ англиканской церкви Вильям Меллори из Сидней пришел к Мейсону с просьбой разъяснить положения закона о сроке давности в отношении преступления, а потом предложил взяться за дело по защите прав бедного клиента — женщины. Но выйдя из кабинета Мейсона епископ не перезвонил как обещал...
Входит в:
— цикл «Перри Мейсон»
- /языки:
- русский (15)
- /тип:
- книги (14), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Л. Борисов (4), В. Вебер (2), Г. Дмитриев (1), И. Кулаковская-Ершова (1), П. Рубцов (4), М. Тархова (1)
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 29 октября 2019 г.
Изложение «епископского» дела (ха-ха-ха!) воспринимаю как одно из самых скучных в карьере Перри Мейсона. Хотя динамизма в романе хватает — имеет место даже сцена мордобоя с участием главного героя — всё равно не находят перипетии этой истории отклика в моей зачерствевшей душе. (шЮтка!!) Может, настроение было неподходящим, когда читал это произведение?..
Здесь как, пожалуй, нигде во всём цикле велика концентрация чисто американских особенностей общественного устройства: судебные постановления действуют лишь в пределах штата (и даже — только одного округа!); частные детективные агенства мошенничают напропалую, а их сотрудники зачастую — те же бандиты (в 90-е это и к нам «перекочевало»); примитивные стереотипы необычайно сильны и распространены повсеместно («максима» о том, что «заикающихся епископов НЕ БЫВАЕТ» — не единственная), и т.д., и т.п. Разумеется, какие-то из вышепоименованных и совсем не упомянутых «загогулин» имеют место и в других романах серии, но здесь их особенно много, а для большинства русскоязычных читателей (к коим причисляю и себя!) это — скорее, раздражающий минус.
(на универсальность своего мнения, впрочем, не претендую!)
Художественные достоинства сюжета также не поражают воображение. Как и предыдущий рецензент, конкретику в данном случаю предпочитаю «опустить», дабы не расстраиваться самому и не «забивать голову» коллегам-читателям «ядовитым» негативом...
(нередко главное — это вовремя остановиться, ха-ха-ха!)
Alex Smith, 14 ноября 2018 г.
Автор, который когда-то (на заре знакомста с детективным жанром) мне нравился, а потом отошел сперва на второй, а затем и на третий план. Во время чтения пытался разобраться от чего это произошло, и дело здесь даже не в том что вкусы меняются, а скорее наоборот. Проиллюстрировать это можно фразой из книги: «Делла, это настолько нелепое предположение, что на первый взгляд оно полностью лишено смысла. Но только так можно объяснить все до единого факты в деле. Выслушав, ты сама будешь удивлена, почему мы раньше до этого не додумались.»
Подобный подход мне всегда нравился — как тогда, так и теперь. А поскольку он присутствует в серии о Перри Мейсоне, это выгодно выделяло книги Гарднера из числа многих других известных мне тогда авторов. Но со временем я узнал о многих других детективщиках, в книгах которых уделяется большое внимание головоломкам. Вот и они то и потеснили Гарнера на моей книжной полке, ибо с логикой у него хорошо, но бывает и лучше, а с другой стороны, Гарднер местами скатывается во что-то близкое к крутым детективам с драками-перестрелками, что мне совсем не по нраву. Хотя любителям хардбойла, наверное наоборот кажется что одна драка на книжку — это маловато. :-)