Джером К. Джером «Дядюшка Поджер вешает картину»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Нет ничего проще, чем повесить картину. Нужно просто вбить гвоздь в стену. Но это только на первый взгляд. На самом деле, нет занятия сложнее и опаснее. Правда, если этим занялся дядюшка Поджер...
Входит в:
— цикл «Дилогия» > роман «Трое в лодке, не считая собаки», 1889 г.
— сборник «A Miscellany of Sense and Nonsense. From the Writings of Jerome K. Jerome, Selected by The Author with Many Apologies», 1923 г.
— журнал «Костёр, 1936'4 октябрь», 1936 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Лень читать. Часть 1», 2006 г.
— антологию «Глубина. Погружение 57-е», 2024 г.
- /языки:
- русский (7)
- /тип:
- книги (3), периодика (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Н. Гернет (1), М. Колпакчи (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
tolstyi1010, 27 января 2020 г.
Дядюшка Поджер задумал повесить картину. Для это собираются все члены семьи, ведь для каждого найдется работа.
Небольшая юмористическая зарисовка. Джером К. Джером довольно реалистично показал процесс вешанья картины. Хотя картину можно заменить любой другой работой, итог не изменится. Есть такие люди, которые соберут вокруг себя толпу народа, чтобы выполнить пустяковую работу. И в итоге времени тратят больше, нежели если бы они сделали все сами. Как всегда великолепно и смешно написано.
2480, 2 февраля 2012 г.
Отзыв стоит начать с маленькой прелюдии: книга «Трое в лодке» была зачитана мной едва ли не до дыр, в том числе в одиннадцатом классе прочитана на английском в рамках подготовки к ЕГЭ.
Экзамен проходил намного более нервно, чем у нормальных людей, поскольку пропал свет во время аудирования и было неизвестно сколько там сидеть придётся. В общем, в задании попался кусок описания того, как Поджер вешал картину. Кто додумался включить ЭТО в ЕГЭ?! Чтобы людям настроение поднять? Удалось на 100%. Просто мне повезло, успела отсмеяться когда читала книгу в предыдущие разы, но каково пришлось тем, кто её не читал до этого? Да и на экзамене организаторы коситься стали, чего это сдающая на последней парте хихикает. Надо думать, в других пунктах приёма организаторы тоже удивлялись, почему сдающие хихикают сами с собой. В общем, дальнейшие задания уже не волновали. Главное- не смеяться слишком заметно.
Этот отрывок- один из лучших в книге, один из самых известных. Если колеблетесь читать или не читать книгу, прочтите хотя бы этот отрывок. Он прекрасно характеризует и стиль и манеру повествования, и те ситуации, которые автор описывает.
Sawwin, 25 июля 2010 г.
Вспоминаю этот рассказ всякий раз, когда мне надо выполнить по хозяйству какую-нибудь «мужскую» работу.
Это самое лучшее поизведение Джером К. Джерома, а возможно, и лучшее произведение всей английской юмористики. Юмор по настоящему смешной, но при этом лишённый какой-либо пошлости. Все события стопроцентно реальны, но поданы с такой стороны, что никакая фантасмагория не сравнится с этим реализмом. Концентрация смеха на единицу текста достигает здесь таких величин, что даже «Трое в лоде» не могут сравниться с этим небольшим рассказом.
Те, кто ещё не читал его... как я вам завидую!