Иван Бунин «Руся»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Однажды, по пути из Крыма в Петербург, во время непродолжительной остановки на маленькой железнодорожной станции под Подольском, вспомнилось о молодости, каникулах, проведенных в этих местах, репетиторстве и случившемся тогда романе с девушкой по имени Руся
Впервые напечатано в «Новом журнале», Нью-Йорк, 1942, № 1, апрель-май.
Входит в:
— сборник «Тёмные аллеи», 1949 г.
— антологию «Счастливая ошибка. Повести и рассказы о любви», 1988 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «Рынок любви», 1993 г.
— антологию «Классика русского рассказа», 2005 г.
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 5 апреля 2022 г.
Вот уже совсем другое дело! Прочитав первую часть сборника, точнее первые пять рассказов, читатель может испытать недоумение — почему все так восторгаются этим циником и скабрезником, сочинителем пошлых анекдотов, пусть и ладно написанных.
«Руся» — пронзительный и невероятно трогательный, с щемящей грустинкой рассказ о первой любви. Первобытное, дикое чувство, стихийно родившееся на лоне нетронутой природы и разрушенное исковерканными человеческими страстями. Невероятно атмосферная и чуткая история. И эта палевая красота северо-восточной Руси, и эти невероятные журавли, символы, живое воплощение любви.
Я, читая рассказ, сразу вспомнил самое начало «Соляриса» Тарковского, очень похоже по духу, чувству и изображению.
Sawwin, 24 сентября 2015 г.
Странное явление представляет собой проза Бунина. Мастер слова, да, несомненно. Но только слова, фразы, краткого описания. Но сюжеты его произведений, попытки писать психологию героя вызывают у меня живейшее отвращение. И, кажется. я понял почему. Иван Бунин никого не любит, да и ненавидеть по-человечески неспособен. Его наблюдательность сродни наблюдательности прозектора, он холоден и отстранён. Любви, о которой он пишет, по мнению автора, не существует. Отпрепарировал мёртвое тело и объявляет: «Любви не обнаружено». Ещё бы, обнаружить любовь, в мёртвом-то теле.
Сказанное в полной мере относится к рассказу «Руся». Любовью главный герой обделён напрочь. Его отношение к нынешней супруге полностью описывается латинской фразой, без перевода брошенной в лицо жене: «Amata nobis quantum amabitur nulla!». Кстати, в первом издании сборника фраза даётся без перевода и внизу страницы, что подчёркивает презрение автора и к читателю тоже. Если читатель не имеет классического образования, не способен без словаря прочесть брошенную ему в морду фразу, то он, по мнению автора, быдло, недостойное читать великое творение Ивана Бунина.
Казалось бы, отношение к заглавной героине несколько иное, рассказчик несколько раз употребляет термин «любовь». Но о чём он рассказывает на самом деле? Вспоминается длинное тело, родинки на нём, груди, ступни, на крайний случай, длинная коса и глаза чёрного цвета. И ни полслова о том, что и как девушка чувствует, ни единого вздоха о её душе. Увидал, переспал, был изгнан злой мамашей и уехал, видимо, с чувством облегчения. Зато великий наш писатель живописует «тёмный мысок внизу живота». Нынешние графоманы, описывая порнографические совокупления, непременно упоминают, что внизу живота имеется треугольник волос, а Бунин-то как художественно завернул!
Неужто это и дальше читать? А ведь придётся, классик, ядрён батон.