Мацуо Басё «В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заставляли ее звучать»
Мацуо Басё
В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заставляли ее звучать
Стихотворение
Язык написания: японский
- Перевод на русский:
-
— В. Маркова
(В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заставляли её звучать («Стебли цветущей дыни...»); В доме Кавано Сёха... («Стебли цветущей дыни...»)); 1964 г.
— 7 изд.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: