«Кирн, не завязывай искренней дружбы ни с кем из тех граждан...»
Другие названия: «Не заводи ты друзей, Полипаид, среди вот такого…»
Стихотворение
Язык написания: древнегреческий
Перевод на русский:
— В. Вересаев
(«Кирн, не завязывай искренней дружбы ни с кем из тех граждан...»; «Кирн, не завязывай искренней дружбы ни с кем из тех граждан…»); 1963 г.
— 5 изд.
— Ю. Голубец
(«Не заводи ты друзей, Полипаид, среди вот такого…»); 1996 г.
— 1 изд.