В сентябре 2017 года в серии "Мир фантастики" издательства "Азбука" выйдут две великолепные книги американского фантаста Вернора Винджа, две космические оперы, потрясающие своей масштабностью и безудержной фантазией автора. Необычные, но вполне логично описанные свойства пространства делают невозможным разумную жизнь в центральных областях галактик, и чем ближе к окраинам, тем больше возможностей, тем лучше может развиваться разум — и вот перед нами созданная воображением Винджа Галактика с тысячами всевозможных рас, соединенных между собой всегалактической компьютерной сетью. Другому автору этого уже было бы достаточно, но для Вернора Винджа это только затравка, главная история впереди... И пусть в "Глубине в небе" рассказывается о более близком будущем, человечество еще только начало свой путь в космосе, но уже возникли странные цивилизации межзвездных торговцев Чжэн Хэ (это при том, что все полеты осуществляются на досветовых скоростях!), тоталитарная цивилизация Аврала... Но ведь это тоже только начало, главная интрига сюжета в другом. Эти романы прославили автора, каждый завоевал премии "Хьюго" и "Прометей", и вот теперь те, кто еще не читал их, может это сделать в рамках нашей серии.
цитата Аннотация к "Пламя над бездной"
Разум, в чем бы он ни был воплощен, стремится раздвинуть границы непознанного. Непознанное, как правило, сопротивляется. Но чем дальше от центра Галактики, тем слабее это сопротивление: в Запределье становится возможно почти всё, а в Трансценденции — просто всё. Разумы, достигшие Трансценденции, становятся Силами — всемогущими, хотя и не бессмертными.
Человеческое любопытство приводит к пробуждению древней и чрезвычайно агрессивной сущности. Попытка людей эвакуировать из зараженной зоны хотя бы детей заканчивается аварийной посадкой корабля на планете, населенной необычными существами. Брат и сестра остаются один на один с загадочной цивилизацией. На помощь им устремляется маленький разношерстный отряд из Запределья, но прибудет он нескоро. Зато очень скоро на хвост ему сядет древнее Зло, узнав, что беглый звездолет увел у него из-под носа не только детей, но еще и нечто, способное остановить саму Погибель...
«Пламя над бездной», входящее в цикл «Зоны мысли», — одна из лучших космических опер двадцатого века, снискавшая множество престижных наград и премий и переведенная на все европейские языки. Этот роман сочетает в себе оригинальную концепцию Вселенной, обилие интереснейших идей, закрученный сюжет и напряженную интригу.
В настоящее издание включена также повесть «Болтушка», примыкающая к циклу.
цитата Аннотация к "Глубина в небе"
Странная пульсирующая звезда давно привлекала внимание сообществ Человеческого Космоса, и вот наконец два из них — межзвездная цивилизация космических торговцев Чжэн Хэ и тоталитарная цивилизация Аврала — достигли системы В(ы)ключенной, которая загорается на тридцать пять лет, а потом гаснет, погружая свою единственную планету в ледяной сон на четверть тысячелетия. Тем не менее планета обитаема и стоит на пороге технологического прорыва. И людям жизненно необходим контакт с негуманоидной расой арахнидов — ради собственного выживания и обретения свободы...
«Глубина в небе» — поистине вселенская драма мужества, самопознания и искупительной силы любви — была по достоинству оценена и критиками, и читателями как блистательное продолжение «Пламени над бездной». Роман был номинирован на премию «Небьюла» в 1999 году, в том же году завоевал премию «Прометей», а в 2000-м был удостоен премии « Хьюго».
Я понимаю, что первым вопросом будет издадут ли в этой же серии "Детей неба". Я не знаю ответа на этот вопрос, но, вполне возможно, что вам помогут в этом тексты с задних сторонок обложек книг:
цитата Текст с обложки "Пламя над бездной"
"Пламя над бездной", первый роман трилогии "Зоны мысли", потрясает размахом — это уже не просто космическая опера, это галактический эпос! Но Вернор Виндж умеет не только строить грандиозные декорации, но и накрепко приковывать внимание читателя к судьбам своих героев, кем бы они ни были — людьми или мыслящими растениями, взрослыми или детьми, одиночными или коллективными разумами. Все они волнуют воображение и вызывают живейшее сочувствие, заставляющее неотрывно следить за прихотливыми поворотами сюжета этой невероятно увлекательной саги.
цитата Текст с обложки "Глубина в небе"
"Глубина в небе" продолжает трилогию Вернора Винджа, непревзойденную по дерзости и размаху замысла. Это поистие вселенская драма мужества, самопознания и искупительной силы любви была по достоинству оценена и критиками, и читателями как блистательное продолжение "Пламени над бездной".
Титульные полосы книг:
В первой книге есть карта, во второй — шкала расчета времени:
Оформление обложек Сергея Шикина. Перевод с английского Кирилла Фалькова. Иллюстрации на обложках Джона Харриса. Иллюстрации Даниила Кучмы. 608 ("Пламя над бездной") и 704 ("Глубина в небе") страницы. Тираж 2500 экз. Составитель серии Александр Жикаренцев.
В конце августа 2017 года в издательстве "Азбука" выйдет из печати первая часть двухтомника цикла Мэри Стюарт о короле Артуре. Первая трилогия из этого цикла в свое время прославила писательницу, она очень популярна и в нашей стране. И вот эти книги переиздаются в серии "Мир фантастики" — в лучших переводах, в отличном оформлении, в прекрасном полиграфическом исполнении.
Помню, как в 1987 году мне удалось купить томик издательства "Радуга" с вторым и третьим романами, как я запоем читал эту книгу, сколько радости она мне доставила... Я до сих пор не понимаю почему в СССР решили не переводить первый роман, который в результате вышел только в 1993 году, причем все первые издания были в просто ужасающем переводе, который начисто убил все очарование книг Мэри Стюарт. И лишь много позже появился перевод А. Хромовой, благодаря которому, наконец, удалось понять, что первый роман трилогии точно так же прекрасен и увлекателен, как и "Полые холмы" и "Последнее волшебство" (этим произведениям с переводом повезло больше — их для "Радуги" перевела замечательный переводчик И. Берштейн). Как вы понимаете, в той книге, которую я сейчас представляю, собраны лучшие переводы — А. Хромовой и И. Бернштейн.
Вот аннотация к книге:
цитата Аннотация
Мэри Стюарт (1916–2014) еще в юные годы дала обещание посвятить свою жизнь литературе. И фортуна встала на ее сторону. Первый роман («Мадам, вы будете говорить?») пришелся читателям по душе, и почти каждое новое произведение английской писательницы становилось бестселлером. Но настоящий успех пришел к ней в 1970-е годы, когда увидела свет трилогия о волшебнике Мерлине и короле Артуре («Хрустальный грот», «Полые холмы», «Последнее волшебство»), соединившая в себе историю и фантастику и впоследствии переросшая в пенталогию (добавились романы «Недобрый день» и «Принц и паломница»). Сама писательница свою задачу определяет просто: «Если голос преданий так настойчив, если мотивы так живучи и возрождаются вновь и вновь, значит в них содержится реальное зерно, даже в самых фантастических историях, которые наслоились вокруг сердцевины скудных фактов Артурова существования. Увлекательное занятие — осмысливать эти подчас дикие и нелогичные сюжеты, придавать им характер более или менее связных и правдоподобных рассказов о человеческих поступках и мире воображения».
В книгу входят первые два романа цикла.
В оформлении обложки использована работа Ньюэлла Конверса Уайета (Newell Convers Wyeth) — знаменитого американского художника, прославившегося своими иллюстрациями к таким книгам, как «Робинзон Крузо», «Остров сокровищ» и «Том Сойер». Среди его иллюстраций есть и рисунки к книге Томаса Мэллори о короле Артуре, одна из которых и была помещена на книгу "Азбуки".
На титуле и шмуцах использованы работы Обри Бердслея также на тему короля Артура. Вот титульные полосы и шмуцы разделов:
В книге есть и карты:
Оформление обложки С. Шикина. Иллюстрация на обложке Н. К. Уайета. Перевод с английского А. Хромовой и И. Бернштейн, 832 страницы. Составитель серии Александр Жикаренцев.
В серии "Мир фантастики" издательство "Азбука" в последние два года пытается переиздать все лучшее из старой доброй советской фантастики, на чем многие из нас были воспитаны, а для некоторых это просто неизведанная территория. Уже вышли авторские тома Кира Булычева, Сергея Снегова, Евгения Гуляковского, Владимира Михайлова, Александра Мирера, Сергея Павлова и Владимира Савченко; идет подготовка к печати еще нескольких авторских томов других писателей. Но у многих советских фантастов просто не было столько хороших произведений (которые к тому же выдержали проверку временем), чтобы собрать из них авторский том (или том на двоих — да, да, скоро такие будут). Поэтому появление в серии антологии лучшей советской фантастики — это, практически, неизбежность. Я помню как все это начиналось, эта идея появилась у составителя книги Александра Жикаренцева еще несколько лет назад. И все это время он читал, перечитывал, оценивал, отбирал, определял порядок в томах. Это гигантский труд, вы даже не представляете себе сколько на него было затрачено времени. И будьте добры, оцените его по достоинству.
Теперь пора предоставить слово самому составителю книги, вот цитата из его предисловия, объясняющая принципы составления книги:
цитата
...Но прежде чем немного рассказать о первом из этих трех сборников — небольшое предуведомление. Мы специально не включали в наши антологии вещи таких известных писателей, как Александр Беляев, Иван Ефремов и братья Стругацкие. Зачем? Эти писатели обильно издаются, все их лучшие произведения легко купить, книги этих авторов постоянно обсуждают, уж кто-кто, а они известны читателю.
Также в этих сборниках вы не найдете творчества Александра Казанцева и Георгия Мартынова, весьма популярных в советское время фантастов. Тут причина простая: их самые лучшие, можно сказать знаковые, произведения — объемные, большие романы, повести же и рассказы мало что собой представляют в литературном смысле, а печатать авторов по принципу «лишь бы было», извините, дурной вкус.
Также в этом томе вы не увидите некоторых знаменитых имен, в частности Севера Гансовского, Ильи Варшавского, Ольги Ларионовой. Скажем прямо: сборники лучшего из творческого наследия этих писателей (у Севера Гансовского и Ильи Варшавского будет один том на двоих) готовятся к выходу в нашей серии «Мир фантастики».
И еще одна цитата, теперь уже аннотация к книге:
цитата
Расцвет русской фантастической прозы совпал с годами хрущевской «оттепели» и ею же был, без сомнения, вызван. Владимир Савченко, Анатолий Днепров, Ариадна Громова, Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов с их знаменитым «Экипажем „Меконга“», Илья Варшавский, Дмитрий Биленкин... Список можно множить и множить, отечественных писателей-фантастов будто прорвало, читательский спрос на фантастику в те времена был не меньшим, чем спрос на американские джинсы, которыми, как известно, торговали только из-под полы. Скоро новые имена если не затмили, то сильно потеснили таких признанных мастеров жанра, как Александр Беляев и Иван Ефремов. Одни братья Стругацкие с миром Полудня, таинственной расой Странников и марсианскими летающими пиявками чего стоят.
В этом томе антологии отечественной фантастики, который мы подготовили, собраны и размещены по принципу хронологии лучшие образцы жанра 1950 — начала 1970-х годов. Некоторые произведения — например, роман Виктора Невинского «Под одним солнцем», давший название сборнику и не переиздававшийся с 1964 года, или повесть Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана «Вселенная за углом», первый и единственный раз напечатанная в 1971 году в альманахе «Мир приключений», — на страницах нашей антологии, по сути, обретают вторую жизнь. И поверьте нашему вкусу — ни одно произведение, включенное в книгу, не состарилось со временем и будет так же интересно читателю, как в те далекие годы, когда было написано. Во всяком случае, мы надеемся.
Книга выходит хоть и в серии "Мир фантастики", но не в стандартном серийном оформлении, а в специальном, подарочном, с использованием всех современных технологий изготовления обложки: тут и печать плашечным золотом, и сложное тиснение блинтом, и тиснение бронзой, и припрессовка пленки, и выборочное лакирование... Плюс у книги есть ляссе, что, согласитесь, для книг с тиражом в 4000 экземпляров редкость.
Вот титульные полосы книги:
Начало каждого произведения антологии оформлено в стиле иллюстраций советских сборников рассказов, это смотрится просто прекрасно:
Осталось показать вам содержание первого тома антологии:
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина. Иллюстрации в книге Владислава Шикина. Составитель книги Александр Жикаренцев. Тираж 4000 экз. 928 страниц.
В апреле 2017 года из печати выйдет вторая книга из двухтомника лучших произведений Роберта Шекли, знаменитого американского писателя, мастера иронической и юмористической фантастики, одного из самых оригинальных фантастов всех времен и народов. Первый том был издан в конце 2016 года, и вот теперь издательство "Азбука" завершает это собрание.
цитата Аннотация
Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом.
В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.
Вот титульные полосы и шмуцы разделов:
Вот содержание второго тома:
Оформление обложки С. Шикина. Иллюстрация на обложке С. Григорьева. Иллюстрации А. Филиппова. 992 страницы. Составитель книги Александр Жикаренцев.
В самом конце марта 2017 года в серии «Мир фантастики» издательство «Азбука» опубликует сборник лучших произведений Александра Мирера, замечательного советского писателя, одного из оригинальнейших фантастов "поколения 60-х", тех, кто начал писать под влиянием Стругацких и Лема, успевшего написать не так уж много — в 60-70-е годы свет увидели только два романа и несколько повестей и рассказов, еще один роман был опубликован за несколько лет до смерти... Но уже с первых публикаций Мирера заметили, у него появились поклонники, он быстро стал одним из лучших писателей своего поколения. А "Дом скитальцев", в полном виде опубликованный в 1976 году, читался ничуть не хуже повестей Стругацких...
В предлагаемый вам том включены романы "Дом скитальцев" и "У меня девять жизней", а также повесть "Остров Мадагаскар" и рассказы "Обсидиановый нож", "Перелепи мое лицо", "Дождь В Лицо".
цитата Аннотация
Это было братство друзей по духу — фантастическому духу свободы, повеявшему вдруг над страной в легендарные 60-е годы. Они собирались на квартире у Ариадны Громовой около зоопарка — Аркадий Стругацкий, душа компании, Север Гансовский, Роман Подольный, Анатолий Днепров, молодой Дмитрий Биленкин, бывал и Станислав Лем в редкие свои визиты из Польши, — и под крик зверей за окном, под бешеные струны Высоцкого («По пространству-времени мы прём на звездолете...»), частого гостя в доме, под чаёк или что покрепче говорили о фантастике, думали о фантастике, верили в нее. Умница Александр Мирер, непременный участник сборищ, мнение которого ценили и уважали здесь, высказался афористично и точно: «Фантастика — самый честный и наблюдательный свидетель на суде истории». Потому что фантастика и реальность, особенно реальность российская, для людей этого круга были неразделимы.
В фантастике Александр Мирер прежде всего исследователь. Предмет его исследовательской работы — манипулирование человеческим сознанием. Захват и порабощение разума («Дом скитальцев»), управление мозгом извне, ведущее к крушению цивилизации («У меня девять жизней»), конфликт между естественным и навязанным («Остров Мадагаскар»)... Темы эти актуальны всегда, и уж тем более никогда не вторичны — времена хотя и меняются, но люди в них, в основном, такие же, что были вчера и позавчера.
Титульные полосы и шмуцы произведений, включенных в книгу:
Оформление обложки Сергея Шикина. Иллюстрации и рисунок на обложке Виталия Еклериса. Составитель серии Александр Жикаренцев. 736 страниц. Тираж 3000 экз.