Книга скоро, через несколько дней, уйдет в типографию, а пока хочу показать вам обложку, чтобы предвкушали.
Виньетки и тексты желтым цветом — это тиснение, плюс на обложке будет припрессовка пленки с фактурой льна и тиснение блинтом для рельефности. (о зачеркивании — см. примечание ниже)
Если кто-то вдруг не в курсе — речь идет о издании с полным комплектом великолепных иллюстраций Зденека Буриана. Подробнее здесь. А подробный обзор книги будет в конце недели.
UPD: Меня поправили из издательства: пленка будет матовая, тиснение золотом, блинтовое тиснение (для рельефности) и выборочное лакирование. Самый близкий аналог — издание романов Робин Хобб в серии "Звезды новой фэнтези".
Кто из нас в детстве не зачитывался рассказами и романами Джека Лондона? «Белый клык», «Морской волк», «Зов предков», «Мартин Иден», «Сердца трех» — любому, кто читает эти строки, эти названия как минимум знакомы. Знаменитый американский писатель, прославившийся своими приключенческими историями, и сам много в юности пережил, сменил множество работ, плавал по морям, в разное время был и пиратом, и рыбацким патрульным, бродяжничал и сидел в тюрьме, бродил в поисках золота по Аляске во времена «золотой лихорадки», зимовал и болел цингой. Все это позже найдет отражение в его рассказах, которые после публикации принесли писателю широчайшую популярность.
Большинство произведений Джека Лондона можно условно отнести к тому или иному циклу. И, наверное, самый известный — это «Северный цикл». Конечно, практически все рассказы и повести из этого цикла неоднократно публиковались в СССР и России, но вот попытаться собрать все эти произведения вместе в одном двухтомнике — такого до «Азбуки» никто не делал. В конце прошлого года вышел первый том, в который вошли рассказы из сборников «Сын Волка», «Бог его отцов», «Дети мороза» и «Мужская верность», а также романы «Дочь снегов», «Зов предков» и «Белый клык», и вот теперь я представляю вашему вниманию второй том этого собрания (он должен выйти из печати в начале апреля), в который вошел роман «Время-не-ждет», сборники рассказов «Любовь к жизни», «Потерявший лицо» и «Смок Беллью», а также рассказы и очерки разных лет, некоторые из которых на русском языке публикуются впервые. Кстати, хочу обратить ваше внимание на одну любопытную деталь: рассказ «Кончина Моргансона» ранее всегда публиковался в переводе с книжного издания, но при подготовке нашего издания к печати неожиданно выяснилось, что журнальная версия этого рассказа была в полтора раза длиннее! Почему для книжного издания этот рассказ был столь сурово сокращен, кто это сделал — автор или редактор, теперь уже не выяснить, но мы для нашей книги перевели именно журнальную версию и теперь вы можете ознакомиться с полным вариантом этого рассказа.
цитата Аннотация
Эта книга — вторая часть двухтомного издания, которое приурочено к 100-летию со дня смерти Джека Лондона и с максимально возможной полнотой представляет произведения писателя об американском Севере, об увлекательных странствиях и рискованных приключениях, пережитых автором — а затем и его героями — в северных землях, о притягательной и опас ной красоте этого сурового края. Север Джека Лондона — это мир, в котором выковываются характеры и ломаются судьбы; мир ослепительной белизны снегов и ослепляющей рассудок золотой лихорадки; мир предательски-ненадежных льдин и торосов — и малодушия, трусости и предательства, неизбежных перед лицом гибели; мир безмолвно-величавых гор и несуетного ве личия человеческого духа; мир, где человек и природа вновь и вновь испытывают друг друга на прочность и где наперекор ледяному дыханию смер ти люди и звери безостановочно движутся вперед, влекомые неистребимой любовью к жизни...
В книгу вошли роман «Время-не-ждет» (1910) и три сборника рассказов, опубликованных в 1907–1912 годах, а также рассказы и очерки из других книг писателя и различных периодических изданий. Некоторые произведения ранее не публиковались на русском языке или представлены в новых переводах.
Вот титульные полосы и шмуцы сборников рассказов и романа:
А это содержание книги:
Оформление обложки Сергея Шикина. Иллюстрация на обложке Сиднея Лоуренса. Иллюстрации в книге Владислава Шикина. Составитель Анастасия Липинская. Ответственный редактор Сергей Антонов, известный на сайте как sergeant. 880 страниц. Тираж 4000 экз.
В самом конце марта 2017 года в серии «Мир фантастики» издательство «Азбука» опубликует сборник лучших произведений Александра Мирера, замечательного советского писателя, одного из оригинальнейших фантастов "поколения 60-х", тех, кто начал писать под влиянием Стругацких и Лема, успевшего написать не так уж много — в 60-70-е годы свет увидели только два романа и несколько повестей и рассказов, еще один роман был опубликован за несколько лет до смерти... Но уже с первых публикаций Мирера заметили, у него появились поклонники, он быстро стал одним из лучших писателей своего поколения. А "Дом скитальцев", в полном виде опубликованный в 1976 году, читался ничуть не хуже повестей Стругацких...
В предлагаемый вам том включены романы "Дом скитальцев" и "У меня девять жизней", а также повесть "Остров Мадагаскар" и рассказы "Обсидиановый нож", "Перелепи мое лицо", "Дождь В Лицо".
цитата Аннотация
Это было братство друзей по духу — фантастическому духу свободы, повеявшему вдруг над страной в легендарные 60-е годы. Они собирались на квартире у Ариадны Громовой около зоопарка — Аркадий Стругацкий, душа компании, Север Гансовский, Роман Подольный, Анатолий Днепров, молодой Дмитрий Биленкин, бывал и Станислав Лем в редкие свои визиты из Польши, — и под крик зверей за окном, под бешеные струны Высоцкого («По пространству-времени мы прём на звездолете...»), частого гостя в доме, под чаёк или что покрепче говорили о фантастике, думали о фантастике, верили в нее. Умница Александр Мирер, непременный участник сборищ, мнение которого ценили и уважали здесь, высказался афористично и точно: «Фантастика — самый честный и наблюдательный свидетель на суде истории». Потому что фантастика и реальность, особенно реальность российская, для людей этого круга были неразделимы.
В фантастике Александр Мирер прежде всего исследователь. Предмет его исследовательской работы — манипулирование человеческим сознанием. Захват и порабощение разума («Дом скитальцев»), управление мозгом извне, ведущее к крушению цивилизации («У меня девять жизней»), конфликт между естественным и навязанным («Остров Мадагаскар»)... Темы эти актуальны всегда, и уж тем более никогда не вторичны — времена хотя и меняются, но люди в них, в основном, такие же, что были вчера и позавчера.
Титульные полосы и шмуцы произведений, включенных в книгу:
Оформление обложки Сергея Шикина. Иллюстрации и рисунок на обложке Виталия Еклериса. Составитель серии Александр Жикаренцев. 736 страниц. Тираж 3000 экз.
В марте 2017 года в серии "Больше чем книга" издательство "Азбука" издаст знаменитый роман Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" с наиболее полным комплектом иллюстраций Гюстава Стааля, Жана Адольфа Босе, Анж-Луи Жане, которые сопровождали некоторые первые издания этого произведения.
Роман был написан в 1844 году, идею для него писатель почерпнул в архивах парижской полиции, немалую роль сыграло и путешествие Дюма по Средиземному морю, во время которого он увидел остров Монте-Кристо и услышал легенду о несметных сокровищах, зарытых на нем. Первая публикация произведения в виде роман-фельетона (сейчас это называется журнальной публикацией) состоялась в 1844-1846 годах, после чего сразу вышло книжное издание. Эти издания сопровождались иллюстрациями Поля Гаварни, их было немного: 29 полностраничных, небольшие заставки в начале частей и маленькие буквицы. Если хотите, вы без труда найдете образцы этих иллюстраций в интернете.
Следующее иллюстрированное издание было оформлено уже гораздо лучше: это был первоначальный комплект иллюстраций Стааля, Босе и других художников, публикация 1860 года. В этот комплект входило около 360 иллюстраций. Через несколько лет последовало другое издание, в нем было уже 430 иллюстраций. И, наконец, в 1888 году в Лондоне выходит английское издание романа, содержащее наиболее полный комплект этих иллюстраций — 446 штук! Именно это издание мы и взяли в качестве источника иллюстраций для нашей книги.
Конечно, этим история иллюстрирования "Графа Монте-Кристо" не закончилась, этот роман всемирно известен, его оформляло множество разнообразных художников, в том числе и в России. Уже в 1881 году этот роман был издан с неплохими иллюстрациями Эдуара Риу, и это было только начало... Я не буду приводить образцы разнообразных оформлений романа, в этом обзоре речь идет о том комплекте, который по большей части создавался еще при жизни писателя, и который до сих пор остается самым большим по количеству рисунков! Есть определенная прелесть именно в "прижизненных" иллюстрациях, они, как мне кажется, наиболее точно передают замысел писателя, ведь он, без всякого сомнения, хоть в какой-то мере, но контролировал процесс их рисования.
Теперь расскажу о готовящейся книге. Во-первых, главное: роман издается в одном томе! Формат книги 70x100 1/16 (это формат таких книг серии, как Булгаков или Бабель), объем тома — 1264 страницы. Книга оформлена прекрасно: есть и портрет автора, и красивые виньетки на титуле, на спусках начала частей, на концевых полосах, не забыты и буквицы:
Вот образцы страниц с иллюстрациями, их, как я уже писал — 446, то есть в среднем одна иллюстрация на каждые три страницы:
Кроме текста самого романа, в книгу включено приложение: настоящая история Франсуа Пико, которую для этого издания мы специально перевели с французского языка. С этим небольшим рассказом вообще занятная история: он сопровождал первые книжные издания романа как на французском, так и на английском языке, но почему-то русские переводчики и издатели не сочли нужным включать его в отечественные публикации... По крайней мере, я смог найти на русском только краткие пересказы этой истории. Этот рассказ, кстати, тоже проиллюстрирован — и в те самые 446 иллюстраций эти рисунки не входят!
Форзац книги оформлен в двух красках:
Теперь поподробнее о обложке:
Переплет у книги 7Бц, то есть обложка целлофанированная, пленка с фактурой "лен", такой же, как на книгах из серий "Мир фантастики" и "Мир приключений". Желтый цвет — это тиснение золотой фольгой, выглядеть будет опять же так, как и орнамент на томах вышеуказанных серий. Но в дополнение на обложке будет выполнено тиснение блинтом, которое сделает орнаменты рельефными! Плюс для удобства чтения книга будет снабжена ляссе.
Перевод с французского Л. Олавской, В. Строева, В. Чепиги. Оформление обложки С. Шикина. Координатор проекта А. Лютиков. Тираж 5000 экз.
И напоследок, сразу отвечаю на вполне ожидаемый вопрос: это не единственная книга А. Дюма в этой серии. В начале осени мы планируем издать "Графиню де Монсоро" с полным комплектом иллюстраций Мориса Лелуара, а в самом начале 2018 года выйдет "Королева Марго", для которой мы готовим к публикации великолепные иллюстрации, которые ранее в России никогда не издавались!
Мы рады вам сообщить, что издательство «Азбука» приступает к выпуску книг с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана! Этот художник вначале прославился на родине как великолепный художник-иллюстратор книг для молодежи, в дальнейшем же он покорил весь мир своими талантливыми палеореконструкциями вымерших растений, животных и предков людей на основе имеющихся окаменелостей. В СССР в 60-70-е годы продавались несколько больших энциклопедий доисторической жизни с великолепными иллюстрациями Зденека Буриана, выпущенные чешским издательством "Артия", именно тогда у этого художника в нашей стране появились первые почитатели. К сожалению, больше никаких работ мастера в СССР, а затем и в России не публиковали, а ведь он за 60 лет творчества проиллюстрировал около 460 книг, выполнив порядка 14000 иллюстраций в разных техниках. Он создал около 600 книжных обложек, примерно 550 рассказов, опубликованных в различных журналах, сопровождались его иллюстрациями. Но это еще не все. Буриан проделал титанический труд, создав 1053 отдельные картины, написанные маслом, темперой, гуашью и пастелью. Количество же небольших рисунков, набросков и эскизов не установлено до сих пор.
Почти два года издательство вело сложные переговоры с наследниками Буриана, но мы все-таки договорились и теперь начинаем издавать эти книги! Мы постараемся в полной мере представить все грани творчества этого великолепного мастера, а начнем мы с четырех томов Жюль Верна с полными комплектами иллюстраций Зденека Буриана.
В середине апреля 2017 года выйдет первый том этого собрания, в него входит роман Жюль Верна «Двадцать тысяч лье под водой»:
В книге будет и множество графических иллюстраций:
Затем, через пару месяцев, мы издадим роман Жюля Верна «Дети капитана Гранта»:
Осенью выйдет третий том с романом Жюля Верна «Таинственный остров»:
Затем будет издан и четвертый том, в который войдут романы Жюля Верна «Пять недель на воздушном шаре» и «Пятнадцатилетний капитан»:
На этом серия книг с иллюстрациями Буриана, конечно же, не закончится. В наших планах еще много других книг, оформленных этим замечательным художником! Но об этих книгах мы объявим позднее.
В первой книге также будет опубликована небольшая статья о художнике.
Все книги выходят в рамках серии "Больше чем книга" в прекрасном полиграфическом исполнении. Иллюстрации воспроизводятся по оригинальным слайдам, переданным нам агентом художника, то есть никаких сканов из книг! Мы постараемся максимально точно передать замысел художника, поэтому все книги будут печататься в увеличенном формате (70х100 1/16), на отличной плотной бумаге, в цвете, в зарубежной типографии. Поддержите нас, приобретая эти книги — и мы обещаем, что вас будет ждать много интересного!