Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «PiterGirl» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 ноября 2017 г. 19:02

 "Мастер и Маргарита"
"Мастер и Маргарита"
Сходила давеча на нашумевший мюзикл "Мастер и Маргарита". Все знакомые, кто ходили на него, остались довольны, а некоторые и не по разу смотрят постановку. Я же очень долго не решалась, так как слышала, что любящим роман мюзикл не понравится. Плюс, для меня единственным и неповторимым Воландом всегда был только В. Смехов в постановке театра на Таганке (рецензию на этот спектакль также можно прочитать в моей авторской колонке). Однако в итоге я решилась. Сказать, что мне понравилось — не сказать ничего. Я в восторге!

Удивительно, как удалось в небольшой хронометраж (2,5 ч.) ввести все основные действия романа. Где-то было не по хронологии книги, где-то действия шли параллельно, но это ничуть не испортило постановку. Трактовка романа, предложенная создателями мюзикла, помогла посмотреть на некоторые вещи по-другому: что-то стало понятно, что-то заставило задуматься. И это здорово! С учетом того, что книгу я стараюсь перечитывать каждый год.

Попадание в образы почти стопроцентное. Мне очень понравился Мастер/Иешуа! Какой невероятный голос у Авдеева! Он просто завораживает! Причем как в песнях, так и в монологах/диалогах. Макеева сумела показать две ипостаси Маргариты — любящую, ранимую, решительную женщину и ведьму. Яковлева я знаю и люблю еще по спектаклям в театре БУФФ, здесь он также радовал мой глаз и ухо в образе Бегемота=) Ну, и, конечно, Воланд в исполнении Ожогина! Ожогин невероятно точно передал образ Мессира! Ощущение, будто вот он, Воланд, сошедший со страниц книги. А потрясающий голос Ожогина в безумно красивых ариях с середины второго акта и до конца представления заставил меня незаметно вытирать слезы, настолько проникновенно это было. Из актеров не понравилась Кузьмина, играющая Геллу. Извините, но какая лысая Гелла с тату на голове? Гелла должна быть рыжей, и только рыжей! И голос с поведением на сцене данной актрисы не понравились. Надеюсь, вторая актриса — Лагацкая — окажется лучше. Также не впечатлил Головкин в роли Бездомного — какой-то безликий у него Иван вышел: ни нахальства в начале, ни безрассудства в середине, ни смирения в конце; ровный, неинтересный, пресный персонаж. Надеюсь, Малевский справляется с ролью лучше.

Очень подкупил интерактив с залом. Как минимум треть действия проходила в зале: герои ходили вдоль рядов, говорили, стоя в зале, пели из зала. Воланд наблюдал за происходящим на сцене, сидя на стуле в зале. Актеры общались со зрителями. Таким образом, сценой был весь зал, и это волшебно! Когда мимо тебя проходит нечисть или, того пуще, Сам Мессир, невольно сжимаешься в кресле и по телу начинают бежать мурашки. От актеров идет невероятная энергетика (ну, а Воланд — это вообще Магия! Непонятно, кто кого играет: Воланд — Ожогина или Ожогин — Воланда).

Несмотря на то, что все было великолепно, были и минусы. Резанула слух фраза про Крым ("А Крым наш?"). Зачем, зачем это ставить в классическое произведение? Искренне надеюсь, что создатели спектакля прочитают просьбы зрителей и уберут ее как неудавшийся эксперимент. Не нужна она здесь, даже если несет в себе иронический оттенок. Либо пусть говорит ее Фагот или Бегемот, но НИКАК не Мессир!

Кроме того, к сожалению (или к счастью), я не застала времен, когда был живой оркестр. Не представляю даже, что бы со мной было, если бы была живая музыка=) Но надеюсь, что эти времена вернутся и я смогу насладиться не только живым вокалом, но и живой музыкой.

Данный мюзикл — однозначно удачное воплощение романа на сцене (а я ой как придирчива в отношении представления своей любимой книги). Однозначно приду еще не раз, уже выбираю дату в декабре. Только в этот раз буду смотреть на состав актеров (который, к сожалению, появляется лишь за день-два до начала спектаклей), так как хочется увидеть реализацию персонажей, которые не впечатлили меня сейчас, другими актерами. Очень советую всем, кто еще не был на мюзикле, сходить! Вы не пожалеете, правда! Перед вами предстанут Магия, Мистика, Вера, Любовь.


Статья написана 9 октября 2016 г. 13:51

 Спектакль "Театр времен Нерона и Сенеки"
Спектакль "Театр времен Нерона и Сенеки"
Случайно увидев афишу спектакля, на которой значилось имя А. Джигарханяна, я незамедлительно купила билет. 14 лет назад, живя в ЗАТО в Мурманской области, я имела счастье пойти на спектакль с этим великим актером и даже пообщаться с ним после спектакля в гримерке. Поверьте, счастье невероятное для того захолустья, в котором я жила. Теперь же, живя в культурной столице, я не могла пропустить гастроли театра Джигарханяна.

Как понятно из названия, главные действующие лица спектакля — древнеримский император Нерон и его учитель Сенека. Чтобы вникнуть в постановку, нужно быть хоть немного знакомым с этими историческими личностями, иначе вы не поймете ничего. Спектакль не объясняет нам очевидные вещи: кто такие Нерон и Сенека, как они связаны между собой; нам показали психологическую составляющую этих исторических личностей: в кого превратился Нерон под руководством одного из величайших философов Сенеки, какие предпосылки послужили формированию характера правителя, какие уроки извлек он из жизни с Сенекой, какие ошибки совершил великий философ, воспитывая ребенка — будущего императора.

Нерон представлен в спектакле в двух ипостасях — жесткий правитель, тиран, и ранимый ребенок, которому были нанесены психологические травмы. И, знаете, если в начале спектакля ты испытываешь отвращение к Нерону, то когда перед нами предстает ребенок, у которого было поистине тяжелое детство, его становится жалко... Становится понятно, почему он стал таким жестоким, когда вырос. И во многом в этом виноват его учитель, который до последнего отказывается признать свою ошибку.

Первая половина спектакля (до антракта) у меня вызвала двоякие чувства, я привыкала к его манере — завуалированная жестокость, постельные сцены, манера игры актеров и их движение по сцене. Не скажу, что мне не понравилось, нет. Просто необычно. К концу первого акта я распробовала этот стиль и приняла его. Второй акт получился более динамичным, и в нем уже дали место Сенеке, подарив нам, тем самым, возможность насладиться голосом и игрой А. Джигарханяна.

Те, кто захочет пойти на спектакль ради Джигарханяна, разочаруются, так как у актера почти нет слов, его герой — немой зритель, наблюдающий за тем, кого он вырастил. Однако в те редкие моменты, когда Сенеке давали слово, у меня шли мурашки по коже от голоса Джигарханяна, невероятной силы и харизмы актер, что, собственно, и так понятно, без особых комментариев.

Про Кирилла Анисимова, играющего Нерона, хочется сказать: он — очень талантливый актер! У Анисимова получилось удерживать внимание на себе на протяжении всего действа, все внимание было сосредоточено на нем и глаз от него отрывать не хотелось! Он блестяще передал двойственность Нерона — тиранию и ранимость. А от последнего его монолога у меня буквально мороз по коже пошел: сколько боли, обиды, опустошенности, бессилия было в этих словах!

Как итог, могу сказать: спектакль посмотреть стоит! Только (еще раз предупреждаю) вы должны быть "в теме". Постановка — нетривиальная, с отличным актерским составом, и после спектакля вам будет, о чем подумать.


Тэги: Театр
Статья написана 30 августа 2015 г. 14:10

 Спектакль "Суровое испытание"/ "The Crucible"
Спектакль "Суровое испытание"/ "The Crucible"
Благодаря инициативной группе, россияне, интересующиеся британскими спектаклями, имеют возможность посмотреть самые популярные из них на экранах кинотеатров в некоторых городах России (на английском с русскими субтитрами). Так, совсем недавно на экраны вышла постановка "Суровое испытание"/ "The Crucible" по пьесе Артура Миллера, главную роль в которой исполнил Ричард Армитедж. В драме рассказывается о судебном процессе над салемскими ведьмами.

Вопроса — идти ли на спектакль — у меня не возникло. Меня всегда интересовали вопросы мистицизма, сверхъестественного и всего, что с этим связано, в том числе и в ряду исторических событий. Помимо этого, мне нравится игра Армитеджа в кино, и было интересно посмотреть на его театральную работу. Посмотреть постановку я пыталась два раза! В первый раз спустя три минуты после начала нас вывели из зала кинотеатра "Галерея" из-за очередного минирования ТРК. Потому второй раз я пошла в "Аврору", где наконец-то увидела спектакль. Сказать, что мне понравилось — не сказать ничего. Постановка вызвала дрожь, мурашки по телу, онемение от глубины и красоты спектакля. Он получился НАСТОЛЬКО энергетически мощным!

Какое счастье, что можно слушать речь актеров, а не переводчиков! Во-первых, эмоции актеров не передаст ни один переводчик — факт. А в спектакле на эмоциях строилось повествование. Прожить жизнь героев с ними вместе — бесценно. При этом не забываем, что перед нами предстала деревушка, в которой проживают простые работяги. Благодаря языку оригинала отлично слышался диалект, что также было важно для придания большей достоверности, погружения в историю, а для нас, не носителей языка, еще и практики аудирования.

Что приятно порадовало (невольно сравнивала с "Кориоланом") — спектакль не был построен на истошных криках. Безусловно, были взрывы, эмоциональные диалоги, но все в рамках разумного, когда это действительно требовалось. И как результат — совсем другое восприятие пьесы: ты не морщишься от постоянного крика, а вздрагиваешь и покрываешься мурашками от придающей дополнительный акцент силы голоса. Актеры владели голосом безупречно! Каждый из них смог интонационно выделить весь спектр переживаний, охватывающий их героев на протяжении пьесы: надменность, страх, безысходность, жажда борьбы и т.д. Таким образом, голосовая составляющая идеально сочеталась с визуальным рядом.

Игра актеров — блестящая! Каждый из них смог оживить своих персонажей. Это были не просто образы "судья", "приходской священник", "жена" и т.п., это были герои со своим характером, отличительными чертами, жестами, повадками. Каждый из них получился уникальным и смог вызвать ответные эмоции. Отмечу, что Р. Армитедж был номинирован на премию Лоуренса Оливье за лучшую мужскую роль. Однако мне выделить кого-то из актеров сложно, так как удивительно сыграли все. Очень, например, понравился судья Денфорт — персонаж получился интересным, неоднозначным: ум, предубеждения, спесь, осознание вины и нежелание ее признавать — все эти изменения у актера получилось передать великолепно, наблюдала за ним с наслаждением. Мэрри Уоррен — служанка, вынужденная выбирать между двух огней. Ее страх, боль, недалекость — как красиво сыграно! Еще отдельно хочется отметить актрису, которая была "одержима" в начале постановки. Как же это реалистично получилось!

Сюжет пьесы драматичен и страшен: "ранним утром юные девушки собираются в лесу, чтобы приворожить понравившихся им молодых людей – и в этом деле им на помощь приходит негритянка Титуба. Но когда становится ясно, что девушек в лесу видел посторонний, одна из них, Абигейл, пытаясь отвести подозрения от себя и других, говорит, что Титуба одержима дьяволом. Титуба же, в свою очередь, называет имена «настоящих ведьм», и круг обвиняемых начинает стремительно расширяться…" От происходящего в пьесе было противно, страшно, дико. Сколько жизней загублено, сколько коварства, лжи, непроходимого упрямства, злобы... Но еще страшнее становилось от осознания того, что хоть дело салемских ведьм и осталось в далеком прошлом, но мотивы, причины, приведшие к трагедии, никуда не делись: месть, безответная любовь, предательство, страх, предрассудки и суеверия — все это существует и по сей день, приводя к боли, обману, убийствам, клеветничеству, отсутствию правосудия. Верно сказал когда-то Булгаков: "Люди, как люди...обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних..." Да, сегодня у нас не вешают за колдовство, но сегодня у нас свои бесы и черти, и от осознания этого спектакль проникает в душу еще сильнее.

Постановка получилась очень тяжелой. Любителям комедий "Суровое испытание" вряд ли понравится. Но тем, кто любит глубокие спектакли — "Суровое испытание" обязательно к просмотру. После него у вас наверняка будет, над чем подумать. И, поверьте, 3,5 часа пролетят незаметно, настолько постановка получилась живой и наполненной силой.


Статья написана 22 февраля 2014 г. 21:16

"Coriolanus"
"Coriolanus"
Спектакль «Кориолан» стал первым британским спектаклем, который я посмотрела. Очень рвалась на него в Лондон, но не получилось – всеобщая любовь к Тому Хиддлстону лишила меня возможности купить билет (билеты были распроданы в первые несколько часов после поступления в продажу). Не имея возможности посмотреть постановку вживую, ухватилась за возможность посмотреть ее на большом экране в кинотеатре (как же хорошо, что появился такой проект в России!!!) В декабре анонсировался всего один показ в Петербурге, потому билеты на него разошлись не менее быстро, чем на спектакли в Лондоне. Два месяца я жила в ожидании чуда и вчера наконец-то сходила. Возможно, я ожидала слишком много, возможно, я не знала, чего ожидать, но то, что я увидела, меня больше разочаровало, чем порадовало…

Главная мысль, не покидавшая меня на протяжении всего спектакля – «Не верю!» Не верила я актерам… Кто-то переигрывал, кто-то не доигрывал. Хотя, надо отдать должное актерам, все старались. Не могу назвать ни одного актера, кто вызывал восхищение на протяжении всего спектакля. Однако ближе всех к этому приблизилась актриса, игравшая жену Кориолана. У нее практически не было слов (а это, как мы знаем, самое тяжелое – играть без слов), и ей приходилось играть мимикой, движениями. Практически справилась. Молодец. Второй актер, кто также неплохо смотрелся – актер, игравший Афвидия. Главный жирный плюс ему за то, что в моменты, когда надо было кричать особенно громко, он играл убедительно, не переигрывал, его крик не был криком в негативном смысле, это смотрелось красиво и правдоподобно. В отличие от всех остальных. Особенно раздражали крики матери Кориолана. Пустой крик, лишенный эмоций, образа, вызывавший одно желание – заткнуть уши. Кстати, кричали актеры на протяжении почти всего спектакля. Прошу не путать с просто громкой речью, чтобы было слышно зрителям. Именно крики, истошные крики, по поводу и без.




Статья написана 27 октября 2013 г. 12:22

Знакомые, узнавая, ради какого спектакля я собираюсь совершить очередное путешествие из Петербурга в Москву, лишь недоуменно пожимали плечами. Однако я уже несколько лет безуспешно пыталась попасть на «Лафкадио». И теперь думаю: возможно, все эти годы мои усилия увидеть постановку не увенчивались успехом для того, чтобы после долгого ожидания я смогла в полной мере прочувствовать всю красоту спектакля.

Удивительно, что около 90% зрителей в этот вечер, 26 октября, составляли дети (!) разных возрастов – лет от 4 до 13. Мысленно я посочувствовала актерам: выступать в помещении, набитом детьми, в котором граница между сценой и залом достаточно условна, невероятно сложно. Тем не менее, Байрон и Лиске достойно вышли из положения. Не знаю уж, каждый раз им приходится усмирять ребятишек или это была внештатная ситуация.

Перед началом представления актеры обратились к юным зрителям с просьбой не шуметь и не отвлекаться, ведь им расскажут об очень важных вещах. Однако сказанное и показанное оказалось полезным и для взрослых.

Спектакль повествует о жизни африканского льва, более известного всем под именем Лафкадио Великолепный! Откуда такое громкое имя? Ооо, лев заслужил его по праву, ведь он оправдал бытующее среди людей мнение: «лев – царь зверей».

Впервые мы знакомимся со львом, который сам не знает точно, как его зовут, в саванне, где на него из ружья целится охотник, приехавший на сафари. Под конец беседы из двух говорящих остается один лев, которого начинают интересовать всего две вещи: ружье, оставшееся после охотника, и некие загадочные «мармуладки», о которых говорил последний. Но если о мармуладках льву на время приходится забыть, то с ружьем он возится днем и ночью, оттачивая «приемы художественного выстрела» на людях, выбравших не самое лучшее время для посещения саванны. В конце концов, о талантливом льве узнает директор цирка и приезжает к нему с предложением, от которого наш царь зверей не просто может, а даже хочет отказаться, и упирается до тех пор, пока ему не обещают… те самые манящие мармуладки! И вот, после переезда в большой город, лев становится знаменит, богат, однако… Продолжение, думаю, понятно.

 "Лафкадио"
"Лафкадио"

Казалось бы, сказка для детей. И с этим нельзя не согласиться. Но при этом в спектакле было много того, чего детям не понять. Например, простокваша, которую обожал пить Лафкадио, или окружающие льва поклонницы, или танцы за ширмой… Многие взрослые вещи были завуалированы, и от того вызывали у взрослого зрителя еще больший смех.

Безусловно, история вышла поучительной. Многие из нас рвутся наверх, желая обрести славу, успех, известность. Но в итоге это все опустошает человека, он перестает быть собой, теряет радость и вкус жизни. Ему хочется быть прежним, но он забыл, каково это – просто жить…

Декорации спектакля потрясали все больше и больше по мере того, как развивались события. Из декораций на сцене – два стула и белый лист бумаги, но с его помощью зрители переносились и в саванну, и в мегаполис, и в парикмахерскую, и даже в ванну. Особенное восхищение у меня вызвала сцена с портным. На первый взгляд, ничего особенного: одновременно произносится текст и режется бумага… Но сколько в этом символизма!

Другим украшением спектакля стали песни и танцы. Их было немного, и это хорошо, так как количество не всегда обеспечивает качество. Здесь всего было в меру для того, чтобы заставить зрителя наблюдать за происходящим, затаив дыхание от восторга, подпевая и отстукивая ритм в такт музыке.

Пластичность, живость и юморное обращение к маленьким зрителям – это все настолько органично переплеталось друг с другом! На протяжении всего спектакля зал сидел с улыбкой до ушей и не переставал смеяться, ведь каждая фраза, каждое движение продуманы до мельчайших подробностей.

Выходя из зала после представления, у каждой возрастной категории зрителей были свои ощущения и впечатления. Ребятишки вынесли для себя коронное «р-р-р-р» как универсальное средство для решения проблем, а взрослые поняли, что дети, которыми они были когда-то, никуда не делись, не исчезли, и частичка ребенка до сих пор живет в каждом из них. Иначе как объяснить искренний, радостный смех во время спектакля, счастливые улыбки после, и мысль, высказанную одним мужчиной в годах, дружно поддержанную остальными: «Мало! Это был лучший спектакль за последние годы, что я видел!» Спектакль, в основе которого – детская книжка, построенный на минимуме декораций и исполняемый всего двумя актерами. Я искренне желаю всем окунуться в эту безбашенную, чуднУю, мармуладную историю – почувствуйте себя счастливым ребенком!

 "Лафкадио"
"Лафкадио"


Тэги: Театр



  Подписка

Количество подписчиков: 23

⇑ Наверх