Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Verveine в блогах (всего: 2038 шт.)
Невероятный сюрприз в шортлисте Хьюго! > к сообщению |
![]() цитата Славич Я болею за Леки, но итог немного предсказуем. |
Невероятный сюрприз в шортлисте Хьюго! > к сообщению |
![]() Я не в курсе деталей, мне и эту ссылку случайно подкинули на фейсбуке. Но без обид за "неоднократные оскорбления женщин" не обошлось, это точно. |
Невероятный сюрприз в шортлисте Хьюго! > к сообщению |
![]() цитата cat_ruadh Скандал из-за Джонатана Росса? http://journal.neilgaiman.com/2014/03/sto... |
Обзор аниме онгоингов весны 2014 (Часть 1) > к сообщению |
![]() цитата Огромнейшее спасибо. Я отстала от жизни — чуть не проспала продолжение любимого сериала. ![]() |
Тэд Уильямс: возвращение в Остен Ард > к сообщению |
![]() Очень интересно. Мне этот цикл очень нравится. |
Изданiе новых книгъ. Макетъ обложки и оформленiе. > к сообщению |
![]() Варiантъ 1. Обложка-мечта. ![]() |
Планы на август: "Источник вознесения" > к сообщению |
![]() цитата Евгений84 Это ошибка. В оригинале именно пьютер — pewter, и это правильно, потому что все алломантические металлы идут парами "металл-сплав". Пара pewter-у — олово. Переводить его как свинец было неправильно. |
"Комендант мёртвой крепости" В.Аренева -- ещё две рецензии > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Хочу! |
Пара фото с "Пыркона" > к сообщению |
![]() Конвента интересного прохождение вижу я. ![]() |
Richard Kadrey, "Sandman Slim" > к сообщению |
![]() У меня с творчеством Батчера отношения не складываются — первым его произведением, с которым я познакомилась, были "Фурии Кальдерона", и они мне совсем не понравились... потому я никак не могу взяться за "Архивы Дрездена". |
Richard Kadrey, "Sandman Slim" > к сообщению |
![]() Чернуха там есть, конечно, не без этого, но мне не мешало (впрочем, настроение в последнее время очень мрачное). цитата Sivetta Из последних прочитанных английских книг вспоминаются только "Квантовый вор" и "Фрактальный принц" Райяниеми. Из русских — читаю сейчас "Игрушки дома Баллантайн" Анны Семироль, хотя там не от первого лица. А больше ничего не могу назвать без помощи Гугла. |
Радужные "Сны" любителей НФ > к сообщению |
![]() Помимо рекомендованного вам сайта ещё могу посоветовать вот это: http://www.acapela-group.com/ MacLeod тамошний робот читает как Маклауд, а Dozois превращается в Дозуа, если читать его на французский лад. |
Радужные "Сны" любителей НФ > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев "Джек Гласс" всё же НФ-детектив, а не просто детектив. |
Радужные "Сны" любителей НФ > к сообщению |
![]() Рада за "Джека Гласса", очень мне этот роман понравился. ![]() |
Обложка и форзац к переизданию "Шрама" Чайны Мьевиля > к сообщению |
![]() Вау! Обычно я такими вещами не занимаюсь, но тут как-то вдруг захотелось купить новое издание именно ради обложки... ![]() |
Ann Leckie, Ancillary Justice (не рецензия, просто несколько цитат) > к сообщению |
![]() Система рекомендаций Амазона — чаще всего. В моём случае она работает очень хорошо и почти не ошибается, хотя это может быть связано с тем, что я покупаю там довольно-таки много книг, как бумажных, так и электронных. Системой рекомендаций Goodreads почти не пользуюсь по двум причинам: (1) она выдаёт на 90% другие книги, не те, что советует Амазон — следует отметить, он чаще выделяет новинки, а в рекомендация Goodreads больше старых вещей; (2) у меня просто не хватает времени на всё. ![]() В дополнение к рекомендациям Амазона идут превью и отзывы тамошних читателей (ну и Goodreads, разумеется, только я туда иду, как правило, уже во вторую очередь). А ещё иногда я выхватываю что-нибудь из фейсбучных обновлений Tor.com, и вот если не ошибаюсь, впервые Ancillary Justice я увидела именно там. Потом ещё где-то. Потом здесь прочитала отзыв FixedGrin. И поняла, что надо брать. Не ошиблась. ![]() Я планирую её на днях дочитать и напишу о своих впечатлениях тут или в ЖЖ. |
Наталия Осояну "Невеста ветра" > к сообщению |
![]() цитата Gelena *интригует* Видели бы вы, какие неожиданные повороты в третьем томе... ![]() |
Наталия Осояну "Невеста ветра" > к сообщению |
![]() цитата Gelena цитата kerigma Ничего не кажется, я эту историю воспринимаю именно так. |
Объявлены номинанты Небьюлы 2013 > к сообщению |
![]() Да я просто хотела уточнить... ![]() P.S. Роман Геймана, ИМХО, очень слабый. |
Объявлены номинанты Небьюлы 2013 > к сообщению |
![]() цитата — тоже проходняк? Я что-то об этом романе читала такое восторженно-восхищенное. |
Наталия Осояну "Невеста ветра" > к сообщению |
![]() цитата kerigma На этот вопрос я смогу ответить, наверное, через месяц или два. |
Наталия Осояну "Невеста ветра" > к сообщению |
![]() цитата kerigma Их три. Кто-то сомневался и в том, уложусь ли я в трилогию, но на данный момент уже понятно, что укладываюсь. Третий пока не опубликован... и, кстати говоря, если Вы ещё второй не начали читать, рекомендую немного повременить с этим. В новой редакции там кое-что изменилось. Спасибо за отзыв. |
Конкурс: разыгрывается трилогия "Горменгаст" Мервина Пика > к сообщению |
![]() 178 |
Фантастические планы издательства "Азбука". Современная НФ > к сообщению |
![]() Спасибо. Я дочитаю на днях "Ancillary Justice" (до чего хороша книга...) и начну, пожалуй, весь бенедиктовский цикл Макдевита заново, чтобы к "Огненной птице" подойти с соответствующим настроением. ![]() |
Фантастические планы издательства "Азбука". Современная НФ > к сообщению |
![]() Мне нравится серия про Бенедикта, хотя я читала не всё, а "Военный талант" у меня в числе самых любимых книг. ![]() |
Фантастические планы издательства "Азбука". Современная НФ > к сообщению |
![]() Макдевит! Макдевит! *тут почему-то не добавляются танцующие смайлы* |
Книжные новинки за рубежом (27.01-02.02.2014) > к сообщению |
![]() цитата Croaker На год её бы точно хватило, но я ж обязательно сорвусь. ![]() |
Книжные новинки за рубежом (27.01-02.02.2014) > к сообщению |
![]() Это будет совсем нескоро. Я запустила программу дочитывания недочитанного, и... ну, в общем, читаю. ![]() |
Книжные новинки за рубежом (27.01-02.02.2014) > к сообщению |
![]() Hang Wire надо будет посмотреть, любопытно. Ещё на ту же тему интересным [мне] кажется Wicked After Midnight, но название романа в сочетании с названием цикла как бы намекает, что это "Сумерки" под стимпанковым соусом. |
Прибыл амазоновский заказ > к сообщению |
![]() На самом Амазоне тоже немало продавцов-частников с хорошими ценами, но я не могу у них покупать — Sorry, we are unable to ship to your current address — видимо, они-то как раз не хотят брать на себя возню с международной доставкой и ответственность за книгу. |
Прибыл амазоновский заказ > к сообщению |
![]() Боюсь, слово "ляссе" им покажется матерным. ![]() |
Прибыл амазоновский заказ > к сообщению |
![]() Не, они меня не боятся. Мне даже жалобную книгу ни разу не удалось из них вытрясти. Впрочем, я не теряю надежды. ![]() |
Прибыл амазоновский заказ > к сообщению |
![]() Да вообще слов нет, замучили уже дразнилками. ![]() |
Прибыл амазоновский заказ > к сообщению |
![]() Насколько я могу судить, сравнивая с киндловской копией "Песен", те же самые черно-белые картинки. Хотелось бы ещё, но тогда она бы стоила ещё дороже... ![]() Т.е. отдельно для повести нарисовали только шикарную обложку. :) |
Песни Умирающей Земли (1) > к сообщению |
![]() Спасибо. ![]() |
Песни Умирающей Земли (1) > к сообщению |
![]() цитата Sivetta Зависит от рассказов. "Абризонд", допустим, вполне воспринимается как самостоятельное произведение, а кое-где можно потерять важные детали. Спасибо. ![]() |
Le Carnaval des ombres > к сообщению |
![]() Это пост в блоге "Русская фантастика", который ведут Виктория и Патрис Ляжуа. Их цель — знакомство французских читателей с русскоязычной фантастикой. цитата Sivetta Да-да. Мне очень интересно, какой в итоге получится тираж. ![]() |
Le Carnaval des ombres > к сообщению |
![]() Записываю. ![]() |
Вышел мой новый роман "Комендант мёртвой крепости" > к сообщению |
![]() Ура! Мои поздравления! ![]() |
Отрывок из романа Ф.Гилмана "The Half-Made World" > к сообщению |
![]() Нет пока, у меня Thunderer на киндле, но времени все нет и нет. |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() А-а, я не поняла, сорри... |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() цитата Green_Bear Фикшн. А научная — нон-фикшн. ![]() |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() ![]() |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Не устану повторять, что у Сандерсона достаточно простой, чёткий и ясный стиль. Вся проблема в сандерсонизмах типа того же Stormlight, но они интуитивно понятны. И вообще, надо прокачивать свой читательский скилл. ![]() |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Уже, и по полной программе. Но это не страшно, я не бросаю книгу, даже если знаю, что "убийца — дворецкий". (Если книга того стоит, разумеется.) Что касается Джордана, то в Audible у меня бесплатный отрывок из первой книги, целый час. То ли чтецы такие хорошие, то ли сама книга ![]() |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Да-да, у меня как раз такая ситуация с циклами Джордана-Сандерсона и, ужас-ужас, Мартина. Никак не могу начать. ![]() |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() цитата MiKat А зря. Во-первых, там хороший промежуточный финал; во-вторых, это зрелая вещь, которая демонстрирует, что Сандерсон научился многому со времён "Рождённого туманом". Но вообще для знакомства я бы порекомендовала повести "Легион" и "Душа императора", только не знаю, переведены ли они на русский. |
Пролог и первые две главы нового романа Б. Сандерсона (на английском) > к сообщению |
![]() О, обложку переделали! Да, пожалуй, этот вариант лучше. |
Рецензия на "Обречённое королевство" Брэндона Сандерсона > к сообщению |
![]() Нравятся мне его несгибаемые герои, ну вот нравятся. ![]() ![]() |
Отрывок из романа Ф.Гилмана "The Half-Made World" > к сообщению |
![]() Спасибо. ![]() Гилман заслуживает внимания, но его, к сожалению, вообще на русский не переводят. |