Книжные аннотации посетителя «Dm-c»
Страницы:123456789...252627282930313233...133134135136137 | ||
561. | О. Генри «Её недостаток» | |
Женщина всегда найдет в другой женщине недостаток, даже если он крайне неожиданный... | ||
562. | О. Генри «Ещё одна жертва Купидона» | |
Новый консул, присланный взамен самоизгнавшегося Уилларда Джедди, Джон де Граффенрид Этвуд, подобно предшественнику был жертвой женского лукавства, сбежавший в далекую Анчурию от неверных прекрасных глаз. | ||
563. | О. Генри «Ещё одна жертва Сэма Джонса» | |
Пришедший в полицейский участок унылого вода мужчина потребовал срочно арестовать его, так как, прослушав проповедь Сэма Джонса, он понял, что является одним из худших в мире людей... | ||
564. | О. Генри «Закон и порядок» | |
История о Луке Семмерсе и том, как в штате Техас двадцать лет назад, когда политики из столицы еще не занялись бумажнм «законотворчеством», поддерживался закон и порядок на основании трех основных законов и кольта шерифа... | ||
565. | О. Генри «Закупщик из Кактус-Сити» | |
Младший компаньон торговой фирмы «Наварро и Платт», чей универсальный магазин обслуживает 20-ти тысячное население Кактус-сити, Джон Платт вынужден выехать в нудный Нью-Йорк на закупки товара, и не подозревает он, что ждут там его не только торговые дела… | ||
566. | О. Генри «Игра и граммофон» | |
История про то, как два искателя приключений — Билли Кьоу и Генри Хорсколлар, — пытаясь наладить экспорт граммофонов в Анчурию, приняли участие в политической игре секретаря президента Гомера Меллиндженера. | ||
567. | О. Генри «Из Омара» | |
Боб Баббит служащий адвокатской конторы, а вечерами завсегдатай баров Бродвея, где проводит время с друзьями из богемы. Однажды он понимает, что вечера он посвящает пьянству, что шутки его плоски, а разговоры — пустая болтовня... | ||
568. | О. Генри «Изумительное» | |
Только человек с сильнейшим интеллектом по одному только узелку на платке может вывести решение сложнейшей задачи... | ||
569. | О. Генри «Коварство Харгрейвза» | |
Майор Пендельтон Тальбот, шестидесятивосьмилетний представитель старого Юга, из семьи когда-то владевшей тысячами акров прекрасной земли для выращивания хлопка и рабами для возделывания её, сохранивший гордость и строгость в вопросах чести, приехав в Вашингтон, поселился в меблированный дом, в одной из квартир которого проживал театральный актер Генри Харгрэвс… | ||
570. | О. Генри «Кое-что для ребёночка» | |
В огромном мануфактурном магазине в канун рождества, когда веселые покупатели приобретают праздничные подарки, маленькая девочка пришла купить на десять центов что-то для ребёночка... | ||
571. | О. Генри «Корабли» | |
История о том как Джонни спас мистера Гемстеттера от разорения и уволился с должности консула... | ||
572. | О. Генри «Коса на камень» | |
Двадцатитрехлетний клерк страховой компании Билли Бистон без ума влюблен в щебетунью Сибиллу, но на его пути встает виртуозно владеющий револьвером Идаго Аткинс... | ||
573. | О. Генри «Красноречие Реда Конлина» | |
В споре о том, чье ораторское умение выше, кто обладает большей силой убеждения, по мнению старого повидавшего жизнь скотопромышленника, безоговорочно побеждает Рэд Конлин... | ||
574. | О. Генри «Курьер» | |
Иногда такое, вроде бы незначительное лицо, как курьер, добавив свое обаяние, понимание вопроса и харизму, может повлиять на итог переговоров... | ||
575. | О. Генри «Лёгкая смесь» | |
Если кобылу-двухлетку, претендующую в следующем сезоне стать призером, назвать именем женщины, на которой женился несколько месяцев назад, то в разговоре с друзьями могут возникнуть весьма двусмысленные и пикантные моменты... | ||
576. | О. Генри «Маленькая ошибка» | |
После встречи с поэтом, чей почерк был немного неразборчив и потому стихи читал он сам, заведующий конторой газеты установил для себя новое, не самое приятное, но необходимое правило... | ||
577. | О. Генри «Маркиз и мисс Салли» | |
В одно время, в весьма отдаленных друг от друга местах, произошли две трагедии: на южной границе Техаса индейцы застрелили старого Билла Баскома, пытавшегося не дать увести свой скот, а в Лондоне маркиз Бородэйл, убедившись что разорен, пустил себе пулю в лоб. Со смертью Баскома осиротело шестеро детей, а у маркиза остался единственный сын, давно уже перебравшийся в Штаты... | ||
578. | О. Генри «На волосок от смерти» | |
Кроткого вида человек, обратился к бармену со странной просьбой — пустить его на минутку за стойку, где в стене обнаружил пулевое отверстие... | ||
579. | О. Генри «На помощь, друг!» | |
Узы дружбы связывающие Симса Белла и Джорджа Ринго настолько сильны, что любой из них может рассчитывать на другого — вплоть до его последнего доллара, честного слова или лжесвидетельства, последней пули в винчестере, последней капли крови... | ||
580. | О. Генри «Несмотря ни на какую науку» | |
Даже если ты следишь за всеми новостями науки, знаешь о всех вновь открытых грозящих жизни человека опасностях, это не значит, что с тобой ничего не может случиться... | ||
Страницы:123456789...252627282930313233...133134135136137 | ||
![]() |