Книжные аннотации посетителя «Dm-c»
Страницы:123456789...242526272829303132...133134135136137 | ||
541. | Ярослав Гашек «Я окончательно становлюсь отцом» | |
Пан Ганзличек подвергается сильнейшему давлению со стороны разных людей с целью принудить его взять замуж коварную интриганку Анну Энгельмюллерову и признать своим рожденного ею сына... | ||
542. | О. Генри «Rouge et noir» | |
В конце второго года правления Лосады, когда в Коралио открылся зимний сезон, правительство и высшее общество совершили свой ежегодный въезд в этот приморский город. Президента встретили без всяких чрезмерных восторгов... | ||
543. | О. Генри «Дурной» человек» | |
Небольшая история, произошедшая в одном из городов Техаса, когда маленький, чахоточного вида коммивояжер утер нос дюжине полицейских... | ||
544. | О. Генри «Лиса-на-рассвете» | |
Провинциальный Коралио, нежащийся в полуденном зное, внезапно закипел и взволновался от крика мальчишки, сообщавшего всему городу, что сеньору Гудвину пришла телеграмма… | ||
545. | О. Генри «Адмирал» | |
Несмотря на то, что весь военный флот Анчурии состоял из одного судна, конфискованного у контрабандистов, правительство приняло решение о введении должности флаг-адмирала республики, на которую был назначен Фелипе Каррера… | ||
546. | О. Генри «Бляха полицейского О'Руна» | |
Существует ли любовь с первого взгляда? Несомненно. И Элсворт Рэмзен, прогуливаясь по улицам родного Нью-Йорка, убедился в этом. А еще ему предстоит выяснить, как много для него значат сохранение чести товарища и старая боевая дружба. | ||
547. | О. Генри «Витаграфоскоп» | |
Три небольшие сценки, в которых нам показывают героев предыдущего повествования для более полного понимания того, как сложилась их судьба... | ||
548. | О. Генри «Во исправление страшной несправедливости» | |
Наконец-то раскрыта страшная женская тайна: прояснилось почему они, особенно те, что старше 35, надевают в театр такие большие и высокие шляпки... | ||
549. | О. Генри «Воробьи на Мэдисон-сквер» | |
Во всех романах и рассказах о молодом литераторе, приехавшем покорить Нью-Йорк, описывается, как он пишет рассказ о воробьях на Мэдисон-сквер и отсылает в редакцию «Сан», за что тут же получает 15 долларов и работу, потому Генри первым делом пошел к этим божественным птичкам... | ||
550. | О. Генри «Воспоминания Жёлтого Пса» | |
Жёлтый нью-йорский пес по имени Барбос вспоминает те времена, когда он жил с толстой и слащавой хозяйкой, называвшей его Дусиком, и как смог изменить свою, и не только, собачью жизнь. | ||
551. | О. Генри «Выше сил журналиста» | |
Эта маленькая особенность не позволила молодому журналисту подготовить заметку о случившемся в городе страшном происшествии... | ||
552. | О. Генри «Гармония в природе» | |
Все должно быть гармонично, и не может человек искусства пройти мимо попытки нарушить гармонию. Так и три друга были вынуждены принять экстренные меры к недопущению разрушения гармоничной связи Милли и ресторана Сайфера. | ||
553. | О. Генри «Говоря о циклонах» | |
История о дуэли, произошедшей в гостинице в Ламлоре между вернувшимся из Южной Америки путешественником и обычным жителем Канзаса... | ||
554. | О. Генри «Голодный Генри и его приём» | |
У Генри есть свой метод достижения цели с максимальной безопасностью для жизни и здоровья... | ||
555. | О. Генри «Две отставки» | |
Пришло время разъяснить то, что оставалось недоговоренным: почему Коротыш О'Дэй, агент Колумбийского сыскного агентства, потерял свое место; какую тайну увидел загадочный Смит в ту ночь, когда сидел на берегу; и, кроме того, необходимо снять мнимую вину с человека, совершившего, если судить по приведенным выше (правдиво изложенным) фактам, серьезное преступление... | ||
556. | О. Генри «Дебют Мэгги» | |
Мегги Тул — член танцевального клуба «Трилистник». Она не очень красива и потому посещает клуб с подругой — Анной Мак-Карги, и ее другом. Но однажды она отказалась от сопровождения подруги и пришла на танцы с парнем... | ||
557. | О. Генри «Денежная лихорадка» | |
Пытаясь найти похищенные сбежавшим президентом Мирафлоресом государственные деньги, новое правительство посылает в Коралио полковника Эмилио Фалькона, личного секретаря нового президента… | ||
558. | О. Генри «День, который мы празднуем» | |
Глупый попугай, знающий всего два слова, напомнил о временах когда «Прыгун Биб» и его товарищ, Ливерпуль Сэм, батрачили на банановых плантациях Коста-Рики... | ||
559. | О. Генри «Дикки» | |
Побунтовав против президента Лосады, страна успокоилась. Кьоу, замыкая караван из пяти мулов, двинулся в мрачные грозные горы. Уехал хитроумный Этвуд с гостеприимной задней веранды. Прежние дружеские связи распались. Иностранная колония скучала. И вдруг с облаков свалился Дикки Малони и занял своей особой весь Коралио... | ||
560. | О. Генри «Дорого, как память» | |
Они разорены до конца, с молотка пущено все имущество, но остается надежда, что хотя бы старая истертая лошадь-качалка, с оторванной гривой и перекрученной уздечкой, никому не понадобится... | ||
Страницы:123456789...242526272829303132...133134135136137 | ||
![]() |