Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Metternix» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 19 апреля 2011 г. 13:29

Последний довод королей

Вот и прочитан Последний том цикла «Первый закон». Мои впечатления от книги очень противоречивы. С одной стороны это все тот же Аберкромби — стиль повествования (манера описания событий) все та же это чувствуется несмотря на смену переводчика.

Относительно сюжета. Повествование начинается там же где нас оставил 2 том — в Союзе, оказавшемся на перепутье вследствие произошедших ранее неприятных событий. В общем стандартная ситуация ни раз обыгранная в фэнтезийной и не только литературе. Вот тут-то мы и узнаем о людях стремящихся половить рыбку в мутной воде — перед нами предстает шайка старых ослов чинуш и аристократов, готовых перегрызть друг другу глотку лишь бы дорваться до вожделенной власти. При этом, как это всегда и бывает, о насущных проблемах страны никто не думает — беззаконие, произвол аристократии, волнения черни — в общем опять стандартный набор несчастий. В придачу появляется внешняя опасность — армия гурков вторгается в Срединные Земли сея смерть и разрушения. Проблемы на севере отходят на второй план перед этой, куда более страшной, угрозой…

Относительно персонажей. В столь тяжелой ситуации все маски спадают, старые герои, к определенному образу поведения которых мы привыкли за прошедшие 2 тома, действуют по-новому, порой очень неожиданно. Их судьбы складываются по-разному: Глокта продолжает свою обычную деятельность, Вест воюет (пожалуй больше со штабными крысами — неразлучной парочкой Поулдером и Кроем), Арди и Джезаль на перепутье... Развитие персонажей в 3 томе идет своеобразным и, порой, непредсказуемым образом. Джезаль — это уже далеко не тот раздолбай и пьяница, которого мы видим в 1 томе — а вполне серьезный, вызывающий интерес персонаж, не все произошедшие в 3 книге изменения с ним мне по душе, но определенное сочувствие он вызывает до конца тома. Волею судьбы или случая многие герои оказываются на новых местах, которым не всегда соответствуют их таланты. Более менее пристойно в новом качестве смотрится Глокта — все такой же расчетливый, обстоятельный, жестокий. Но вот его замечания в кавычках, радовавшие до этого своим остроумием (не знаю как бы получше высказаться, возможно скорее иронией) теперь надоедают — согласитесь, 3 том подряд взирать на одно и тоже неинтересно. Героев преследуют потери, разочарования, некоторые смогут пересилить себя и стать лучше, некоторые, наоборот, не выдержав испытаний покатятся по наклонной. В отличие от предыдущих книг герои много занимаются самокопанием, пытаются прийти к гармонии с миром и с собой — получится это или нет читатель увидит к концу книги.

Относительно идейного наполнения. Через всю трилогию красной нитью идет мысль о том, что люди лишь пешки в чужой игре (в свою очередь игроки сами являются куклами, за веревочки которых дергают еще более могущественные люди). Мысль о том, что все предопределено кем-то и пытаться что-либо изменить бесполезно (ярче всего это показано во взаимоотношениях Байяза и Джезаля; отчасти Глокты). Чаще, чем в предыдущих книгах подчеркивается что «никто не получает того, чего заслуживает» — по сути вся трилогия — иллюстрация этой идеи (правды жизни, если хотите). И, наконец, мне совершенно не понравилась главная идея всего тома (да и то как ее подают читателю, на мой взгляд слишком настойчиво) возможность/даже правильность идти к своей цели, не заботясь о жертвах, которые случатся по ходу ее достижения. Само собой, достижение великой цели предполагает громадные жертвы, но то как добиваются своего некоторые герои трилогии (которая скорее является цельным произведением — только очень большим по объему и воспринимается так же) меня сильно покоробило. Судьбы отдельных людей для них ничего не значат, некоторые из них совершенно беспринципны, способны пройти даже по головам своих ближайших соратников и никоим образом не переживают по поводу потерь/разрушений/смертей ознаменовавших достижение их, подчас, своекорыстных целей. Но жестокому миру «Первого закона» соответствуют жестокие люди, не так ли.

Если говорить о недостатках, то, помимо идейного наполнения, странными выглядят некоторые моменты повествования (долго готовившиеся выборы короля например). Автор уделяет много внимания схваткам между варварами, смакуя их с излишней подробностью, но совершенно обходит вниманием действия войск Союза (небольшие отрывки в стиле — эти пошли туда-то отколошматили тех-то и т. п). Иногда даже возникает желание пролистать пару страниц. Есть и самоповторы — что особенно удивительно для писателя уровня Аберкромби. Поэтому роман достаточно неровный — зрелищные сцены (например штурм и последующее разрушение Адуи — вспомним всем известный фильм и слова из него — «Ничто так не вдохновляет, чем мир лежащий в руинах») чередуются с откровенно скучными и не столь важными для сюжета. По трилогии вполне можно было снять интересный и небезыдейный боевик — может это когда-нибудь и произойдет?

Финал получился, на мой взгляд, слишком скомканным — вроде после значимых событий еще остаются аж 100 страниц, но из них полезны далеко не все, в придачу добавляются вопросы на которые уже не будет ответов. На многие старые вопросы ответы так и не получены, часть сюжетных линий обрывается в пустоту. Хотя некоторые линии достигли промежуточного финала, но ощущение незаконченности остается. Маленькая главка в конце, посвященная Логену, напоминает нам о начале первого тома, когда он остался один — израненный и вдали от друзей, к этому он, собственно и вернулся после всех своих злоключений. Неясно что будет с глобальным противостоянием Байяза и Кхалюля — с одной стороны трилогия выглядит как своеобразный отрывок из долгой истории их противостояния — начавшегося многие века назад и, видно, продолжившегося до скончания веков, но тогда неясно зачем выписывать таких великолепных, самодостаточных персонажей? если они все равно не более чем пешки в игре двух старцев?

Относительно перевода. Таких перлов я давно не видел — вот что значит поменять возницу на середине пути — тут нам и «тролли» вместо «бондов», и «длинный глаз» и много чего еще.

Итог: неоднозначный, противоречивый роман — с одной стороны интересный, пусть и не слишком оригинальный сюжет; повествование, наглядно демонстрирующее нам определенные идеи автора (прежде всего то, что «никто не получает того, чего заслуживает»); интересные персонажи, многие из которых прошли серьезную эволюцию с момента нашей встречи с ними в 1 томе. С другой — слабоватый, схематично проработанный мир; 3 том переворачивает все с ног на голову — и не всем понравится именно такой переворот; странная концовка, оставляющая ощущение недосказанности. В общем судите сам — что вам ближе. Прочитать книгу стоит однозначно тем, кто знаком с первыми томами. Но, по большому счету, можно попробовать прочесть и тем, кто впервые знакомится с этим писателем.

Ниже частично редактированный вариант первоначального отзыва (содержит некоторые спойлеры — самые злостные я убрал — изначальный вариант пестрел ими — видно потому, что я до сих пор под впечатлением от книги).

Выше вы читали переработанную версию, подготовленную для колонки "Рецензии" она менее эмоциональна и практически не содержит спойлеров.




Статья написана 4 марта 2011 г. 13:10

Кровь и железо

Первое что бросается в глаза при виде этой книги на полке магазина — это глупая аннотация согласно которой перед нами очередная зубодробительная мордобойня с примитивным сюжетом (да-да описание достойно большинства томиков от "Армады" — тут вам и вселенское зло в виде врагов с севера и юга, и крутой маг, собирающий команду для борьбы с этим "злом", ну и как же обойтись без измены в самом сердце многострадального государства?! в общем туфта полная — мы это ни раз видели у многих авторов). Но мне посчастливилось прочесть рецензию из МФ, что, в итоге, и сподвигло меня на покупку книги — в общем я не прогадал — эта книга одна из лучших, что я читал.

Теперь обо всем по порядку. Начну с внешнего оформления: оно как и у многих переводных книг от ЭКСМО оно на высоте — отличная обложка с интересной картинкой, высокое качество переплета (мне попался весьма потрепанный временем и нехорошими магазинными работниками экземпляр 2008 г. при этом переплет ничуть не пострадал и книге не грозит незавидная участь постраничного пребывания с оторванной обложкой), добротная белая бумага — в общем эту книгу очень приятно держать в руках.

Содержание книги не отстает от внешнего оформления: не смотря на некоторые недостатки (например в самом начале упоминаются некие "шанка" такое чувство, что автор спер их у Скотта-Бэккера — уж очень описания этих тварей похожи, даже название поленился сменить ("шранки" у Бэккера)), читается она легко и не отпускает до последней страницы (хотя слышал отзывы,что книгу трудно воспринимать русскому читателю — слишком мало действия, быстро надоедает — лично мне книга не показалась скучной).

Основное внимание уделено раскрытию образов главных и второстепенных героев будущей трилогии, именно за это автору можно простить все огрехи. Образы выписаны настолько реалистично, что сознание само собой рождает не только психологический портрет героев но и их внешний вид, при том что автор не дает прямых описаний (о внешности героев мы узнаем из слов других людей, что-то само приходит на ум).

Вследствие этого я считаю книгу огромным предисловием к основному повествованию, автор расставляет фигуры на доске, знакомит с главными действующими лицами. Но в действие все будет приведено только во 2 томе.

Т. к. на книгу ранее было написано много рецензий, останавливаться на описании сюжета не буду. Расскажу лишь о наиболее понравившихся героях. Как ни странно, самым лучшим из них мне кажется Джезаль дан Луфар. Это никчемный прожигатель жизни (вечные попойки, карточные игры и "веселые" дома), обитающий в столице и не думающий ни оком, кроме себя. Так как он оказался наиболее способным сыном своего отца, именно ему был куплен офицерский чин в армии насквозь прогнившего Союза. Действительно, ума ему не занимать — он мастерски обыгрывает своих товарищей в карты, он изворотлив и в меру хитер. Кроме того, и это привлекло меня больше всего, в нем заложен огромный потенциал, который может быть реализован в случае, если Джезаль найдет в себе силы измениться. Пинком, ставшим одной из причин изменений в лучшую сторону стало как мудрое наставничество престарелого маршала Варуза, так и неравная любовь к Арди — простолюдинке, сестре его друга Веста. Благодаря их положительному влиянию он не сдается и, пройдя изнурительные тренировки, выступает на турнире из которого выходит победителем. Вот только он еще не знает, что эта победа кардинально изменит его жизнь... Дальнейшее развитие этого персонажа продолжится во 2 томе, где он предстанет в неожиданном свете и будет вызывать еще большую симпатию читателей (по крайней мере мою).

Еще один понравившийся персонаж — это инквизитор Занд дан Глокта. Аристократ, попавший во время войны в плен к врагам и перенесший нечеловеческие пытки, обезобразившие его. В свои 35 лет он с трудом передвигается, не может нормально есть и т. д. Однако он не сдается и находит себе общественно полезное занятие — поступает на службу в инквизицию, где зарекомендует себя как честный, обстоятельный и неподкупный (в отличие от других) работник. Привлекает в нем прежде всего сила духа, благодаря которой он не замкнулся в себе, не погряз в переживаниях по поводу своих увечий, а решился на благородную, но, увы, не очень жалуемую в народе службу инквизитора. Этого персонажа нельзя рассматривать отдельно от его ближайших практиков Секутора и Инея. Эти персонажи также привлекают внимание, хоть и являются второстепенными. Здесь главная заслуга автора, который сделал "живыми" не только главных, но и второстепенных героев. Итак, Секутор, при Глокте исполняет роль "ищейки", а также участвует в пытках, требующих использования "тонких" инструментов и методик. Он незаменим, когда нужно за кем-то проследить или тайно схватить и доставить в камеры. При этом автор досконально обосновывает те или иные действия, особенности характера и пр. всех персонажей. Из повествования мы узаем нелегкую судьбу Секутора, родившегося и выросшего на улице. Он с раннего детства столкнулся со всеми "прелестями" уличного существования и это, несомненно, наложило сильный отпечаток на его характер и дальнейшее поведение. Практик Иней... о нем нам известно несколько меньше — это гигант альбинос, используемый в основном для топорной работы — проследить за пленными — чтоб не сбежали и вели себя тихо, набить морду или подержать преступника во время пыток... Вся эта троица, со своими недостатками и достоинствами, вызывает большой интерес и сочувствие (не в прямом смысле; возможно даже сопереживание) читателя. Они взаимно дополняют друг друга — у каждого в прошлом была серьезная трагедия — не смотря ни на что они держатся вместе и всегда могут рассчитывать на помощь друг друга...

Еще меня заинтересовал образ капитана Веста, но этот персонаж раскроется во всей красе лишь во втором томе (вот тогда я и поговорю про него подробнее). Некоторый интерес вызывает ученик мага, но о нем так же пока мало сообщается.

Остальные персонажи, хоть и выписаны хорошо, но такого интереса как предыдущие не вызвали. Просто перечислю некоторых — маг Байяз, варвар Логен (гланые действующие лица помимо инквизитора Глокты), верховный инквизитор Сульт, высшие чиновники Союза; северные варвары (о них и войне на севере подробнее автор расскажет во 2 томе) и многие другие персонажи.

Стоит отметить, что однозначных персонажей здесь нет, как нет и четкого деления на "добро" и "зло" — поэтому герои выглядят предельно реалистично. Книга от этого многое выигрывает.

Касаемо мира и населяющих его народов: тут ничего особенного нет — окруженный врагами, гниющий изнутри "Союз" — место где происходит большинство событий 1 тома, на юге государство гурков — напоминающих индийцев и арабов одновременно (т. к. автор англичанин ничего необычного тут нет — гурками называли восставших в середине 19 века индийцев, которые в большинстве своем были мусульманами, хотя в восстании приняли участие и индуисты). Автор использует обычные для Англии эпохи средних веков и нового времени обращения к людям. На севере есть континент населенный варварами в северной части и колонистами "Союза" на юге, еще севернее варваров обитают "шанка". На западе находится бывшая империя, ныне пребывающая в анархии (о ней подробнее расскажут во 2 томе). Стандартных фэнтезийных рас тут нет. Так как самое большое внимание уделено автором книги раскрытию образов гланых и второстепенных героев мир подробно не описывается, одна того, что о нем говорится вполне достаточно для понимания происходящих событий.

Резюме:"Кровь и железо" образец великолепно написанного, качественного черного фэнтези. Минусов, серьезно портящих впечатление от книги я не вижу; самым существенным из них я считаю недостаточную раскрытость мира, хотя во 2 томе мы узнаем о нем больше — так что это недостаток весьма относителен. Рекомендую книгу к прочтению всем любителям реалистичного (и не только) фэнтези, не опасающимся запутаться в многочисленных и прекрасно выписанных персонажах и их взаимоотношениях.

P. S. книгу прочитал в 2009 году, рецензию пишу только сейчас, причем книгу я не перечитывал. Эту информацию привожу к тому, что несмотря на достаточно большой отрезок времени, прошедший с момента чтения книги, я все еще помню (несмотря на на редкостно дырявую память) сюжет (и все значимые и неочень события) и имена большинства персонажей (включая второстепенных) — это однозначный (для меня — но свое мнение я никому ни к коем случае не навязываю) признак того что книга не просто хороша, а великолепна (можно применить любые хвалебные слова) т. к. большинство книг я быстро забываю (в лучшем случае помню название, автора, пару тройку ключевых событий и имен). Вот как-то так...


Статья написана 28 февраля 2011 г. 14:04

Джеймс Клеменс. Огонь ведьмы

Американский писатель Джим Чайковски (он же Джеймс Клеменс, Джеймс Роллинс) получил широкую известность как автор триллеров об организации "Сигма", поэтому мало кто вспоминает, что начинал он с фэнтезийного цикла из 5 книг «Проклятые и изгнанные».

В этом обзоре речь пойдет о первом романе пятикнижия — "Огонь ведьмы". Как мне кажется, его можно отнести по типу к "классическому фэнтези" — действительно, уже из описания мы узнаем о неком "Темном Властелине" — являющемся воплощением абсолютного зла и совсем юной девушке — которая предстает перед нами как олицетворение добра. Но, как позже выяснится при чтении, — не все так просто...

Мир достаточно стандартен — ничего необычного автор нам не показывает — существовавшая некогда великая империя потеряв "добрую" магию рухнула под напором злых сил. И, разумеется, автор пусть и схематично, но показывает как после пришествия зла мир стал хуже — повсюду властвуют приспешники "Темного Властелина" и т. п. и т. д. В мире наличествуют и свойственные подобным книгам волшебные расы — это и огры, и гоблины, и волшебные деревья, животные, не забыты, конечно, и эльфы (тут их аналог зовется "Элв'ин); но присутствует и нечто новое и необычное (по крайней мере для меня) — мерзкие слуги Вселенского зла Скал'тумы — напоминающие доисторических птеродактилей, жуткая тварь Малготра (описание лучше прочтите сами — не хочу засорять отзыв описанием этой мрази).

Повествование построено внятно и логично — нет резких прыжков от одного к другому — оно льется как неспешная речушка лишь иногда убыстряясь на порогах. Книга состоит из 40 глав сгруппированных в 5 крупных разделов. В каждом разделе есть основная тема — которая получает логичное завершение и раскрытие к концу раздела. Теперь подробнее о каждом.

Первый раздел знакомит нас с миром и главной героиней цикла — Эленой — девушкой из крестьянской семьи, несколько странноватой по сравнению со своими сверстниками. Она очень хочет покинуть долину, где родилась и где прошло ее детство, ей частенько что-либо мерещится — в общем ребенок не от мира сего. Помимо Элены мы узнаем о ее семье — брате Джоаке, родителях и некоторых соседей. В этих главах автор прекрасно показал размеренную, лишенную каких-нибудь необычных событий провинциальную жизнь. Однако проявление дара и приход приспешников "Темного Властелина" разрушает эту идиллическую картину — жизнь в долине очень не скоро станет прежней. Слуги врага являют собой зло бессмысленное и беспощадное — они не вызывают никаких положительных эмоций. Это явный минус книги, ведь во многих фэнтезийных произведениях злодеи далеко не однозначны и порой могут вызывать сочувствие. При этом приспешники "Темного Властелина" не упускают возможности совершить мелкую пакость друг другу (например старик Дисмарум впускает свет в помещение со скал'тумом, хотя прекрасно знает, что свет гибелен для этого создания мрака). Второй злодей — Рокингем в первом разделе являет собой всего лишь жертву своего непосредственного начальника — Дисмарума (является хранилищем отвратительных червей — используемых при попытке словить Элену), однако потом, в следующих главах, раскроется с неожиданной стороны и преподнесет, как и Дисмарум, много сюрпризов. Пожалуй это и есть то, из-за чего антагонисты героини вызывают интерес на протяжении всего повествования.

В первой части появляется и второй важнейший герой книги — Эр'рил — человек, проживший, не по своей воле, 500 лет и попросту уставший от долгой и почти бессмысленной жизни (единственное, что удерживает его от самоубийства — необходимость навещать места упокоения погибших в решающей битве со злом). Его гнетет чувство вины за гибель товарищей.

Кроме того, автор на примере жителей долины, рассматривает психологию толпы — рядовые обитатели напоминают стадо скота. Эти, в обычной жизни в общем-то мирные и незлобивые люди, в минуту опасности (или столкнувшись с неведомым) готовы найти виноватого (как правило наиболее слабого и беззащитного) и предать его жестокой смерти. И никому из них не приходит в голову спокойно разобраться в ситуации. Именно такие, как они, в средние века во время гонений на ведьм готовы были бросить на костер своих жен, матерей и даже детей, по малейшему подозрению в "колдовстве". При этом некоторые из них крайне мелочны и спят и видят как нажиться на чужом горе (например трактирщик стремящийся словить рыбку в мутной воде — нажиться на своих односельчанах во время пожаров в садах — и как следствии гибели урожая). Но даже в этом болоте есть место подвигу и демонстрируют его не крепкие деревенские мужики, а слабая и беззащитная женщина — тетя Элены Фила — единственная, кто заступился за нее как перед лицом обезумевших жителей, стремящихся сжечь ее, так и перед прислужниками Темного Властелина. При этом ее саму обвиняли в пособничестве "ведьме", убили старшего сына и сожгли ее пекарню — однако она не потеряла силы духа. Да... я, кажется, увлекся обзором первой части... Пожалуй сельская жизнь и психология обывателя наиболее подробно описанная автором часть мира.

Во 2 части автор меняет место действия — мы переносимся на Запад — в предгорья где обитают огры и нашему взору предстает история отверженного огра Тол'чака (и как автор выдумал такое имечко???!) отправленного оракулами в далекое путешествие "тудв не знаю куда, за тем не знаю за чем". Недалеко от границы предгорий расположены леса, где обитают си'луры — местный аналог оборотней — существа, могущие принимать форму любого создания. Мы знакомимся с двумя братьями Могвидом и Фардейлом, вынужденные пуститься в долгий путь за исцелением, оборотни запертые в одном обличье, представляют из себя интересную находку автора и существенно разнообразят сюжет книги. Могвид — застрявший в обличье человека, являет собой пример труса и приспособленца, боящийся даже свое тени и паталогически склонный к предательству, он преподнесет еще много неприятных сюрпризов... Его брат, Фардейл, застрявший в облике волка есть его полная противоположность, благородный и смелый, он не раз выручает слабохарактерного брата из разных передряг, случившихся с ними во время нелегкого пути.

Так сложилось, что пути огра и оборотней неожиданно пересекаются и они продолжают путь вместе.

В 3 части мы вновь возвращаемся к Элене и ее спутникам. Девушка тяжело переживает потерю брата (но в конце книги мы с ним еще встретимся...). Автор устами Бола (дядя Элены) рассказывает историю падения старого мира. Некий "Темный Властелин" нападает на Аласею и тут светлая магия покидает этот мир. А далее как в том романе... согласно некоему пророчеству появляется женщина, наделенная непонятной силой, равной утерянной светлой магии. Потом эта сила еще не раз должна проявиться в ее потомках — ну и, само собой, Элена потомок той везучей дамочки.

В итоге собирается разношерстная компания (однорукий боец Эр'рил, лесная нимфа Ни'лан, варвар (горец) Крал, ну и дядя Элены Бол заранее предвидевший такой оборот событий, с ними еще захваченный злодей Рокингем — ох и натворит он дел чуть позже...) и можно отправляться в путь. Очевидно что гоп компания огр+2 оборотня рано или поздно к ним присоединится — в общем сюжет предугадывается на несколько шагов вперед. Но Клеменс не был бы Клеменсом если бы не преподнес нам пару сюрпризов — к компании в итоге присоединяется элв'ин Мерик, который тоже что-то ищет (и находит раньше чем мы думаем) и т. д. и т. п.

В общем в 4 и 5 частях происходят основные события книги после соединения (да да!!! все собрались в одном месте и в одно и тоже время — удивительно? не правда ли...) и знакомства (тут автор преподносит очередную порцию сюрпризов) персонажей. Т. о. 4 часть является логическим завершением того, что началось в предыдущих разделах — это своеобразный "промежуточный финал" книги. Развязка же наступает в 5 части.

На протяжении повествования автор поднимает важные проблемы (о некоторых я написал выше), такие как дружба и предательство, "человек не в своей шкуре" (на примере оборотня запертого в чуждом ему обличье). На примере Элены раскрыта тема ответственности (в данном случае за полученные свехъестественные способности). "...ей удалось многое узнать о магии за очень короткое время, она увидела, что ее можно использовать для уничтожения и для спасения, поняла, как сложно ее контролировать. И самое главное — она чувствовала свою ответственность..." В конце книги перед ней ставится тяжелый выбор, ее ответ скорее правилен, но что будет дальше? Других персонажи тоже нельзя назвать бездушными картонками — по ходу книги они претерпевают определенное развитие, изменение взглядов, отношения к вещам и, наконец, перед ними тоже ставится нелегкий выбор — и каждый их них поступает по-своему (последствия выбора, мы, вероятно, увидим в следующих книгах пятикнижия).

В книге есть целый ряд нестыковок, приведу лишь некоторые из них — Эр'рил впечатлившись выступлением Ни'лан отдал ей все свои деньги, но он же на следующее утро платит за еду; скал'тум — животное (пусть и разумное), но тем не менее "прикрыл шею рукой, но река черной крови потекла между когтей" ; непонятно как горец и девушка смогли одолеть скал'тума — о небывалой силе и непобедимости которой говорил им Эр'рил, да и тварь не настолько глупа, чтобы пострадать от столь мелких противников. Однако общего впечатления от книги они не портят.

Особое внимание нужно обратить на труд переводчика — первоначально книги выпустило АСТ с жутким переводом, в котором даже отсутствовали целые абзацы, необходимые для понимания сути книги. Издание, которое читал я, подготовлено изд-вом ЭКСМО — в нем представлен заново переведенный текст книги, сохранен "образный и высокий" (цитата из МФ) стиль автора. Книга читается достаточно легко, не взахлеб, как некоторые другие книги того же Клеменса, но и, в тоже время, не вызывает желания отложить книгу ради чего-то другого.

Надеюсь я смог заинтересовать вас своей рецензией. Если вы ищете интересный и небезыдейный образчик классического фэнтези — это книга для вас.


Статья написана 21 февраля 2011 г. 21:01

Блеск португальской славы не исчез

И в памяти он сохранится вечно.

Судьба явила ныне без завес,

Что, выполняя долг свой безупречно,

Луз превзошел величием своим

Ассирию, и Грецию, и Рим.

Немногие, прочитав эти строки, написанные Камоэнс Л. (Лузиады. I, 24), могут в полной мере осознать правоту слов величайшего поэта Португалии. История этой страны долгое время была terra incognita для русского читателя, 3 книги, о которых я расскажу ниже, помогут закрыть пробелы в этой области знания.

В предыдущей статье я обещал закрыть тему Португалии, но, к моему удивлению, она меня так и не отпустила, поэтому я порадую (а может и огорчу) вас обзорами еще 3 книг по истории этой удивительной страны.

Начну, пожалуй, с книги "Португалия: дороги истории", написанной О. И. Варьяш (о ее книге Пиренейские тетради я писал в предыдущей статье) и А. П . Черных.

Книга издана издательством «НАУКА» в 1990 г. и рассчитана на массового читателя, до этого незнакомого с Португалией. Она описывает средневековый период истории страны с событий VIII в. и до освобождения от испанского господства в 1640 г. Однако в предисловии есть небольшой экскурс в античную историю той части Пиренеев, что позднее стала Португалией. Выбор именно этого отрезка истории обусловлен тем, что со школьной скамьи мы, как правило, знаем о Португалии лишь с эпохи Великих географических открытий (хотя в классах с углубленным изучением истории есть вероятность узнать немного и о предшествующем периоде — реконкисте), когда Португалия стала владычицей громадной колониальной империи, многократно превосходившей по площади метрополию. С этим временем и с этими деяниями мы привыкли связывать ее величие. Но что происходило на берегах Тежу в предшествующие столетия, что создало основу небывалой человеческой активности, позволившей открыть и захватить столь обширные заокеанские владения? Многие ли из нас знают имя, дела и поэзию великого португальского короля Диниша? Многие ли представляют себе, что португальские корабли в средние века считались лучшими в Западной Европе и были образцом для корабельщиков других стран? И совсем уж немногие знают о том, что Португалия одной из первых европейских стран сложилась как единое государство. И национальное, и государственное единство пронесено этим небольшим народом через века, несмотря на невзгоды и проблемы. Это дополнительно поднимает интерес к этой стране и людям, в ней живущим. Заслуга авторов в том, что они доступно, увлекательно и живо рассказывают о зарождении Португальского графства (а впоследствии королевства) в ходе реконкисты, взаимоотношениях королей с римскими папами и собственными городами, борьбе за независимость от Кастилии в конце 14 века, загадке «пропавшего короля» Себастьяна и событиях 1640 года, восстановивших португальскую независимость.

Для читателей, владеющих английским, будет интересна книга A. R. Disney "A History of Portugal and the Portuguese Empire: From Beginnings to 1807". Объем двухтомника 824 страницы.

Издана она в 2009 г. издательством Cambridge University Press — что однозначно является плюсом книги, т. к. вряд ли столь солидное издательство будет выпускать сомнительные книги.

Книга вышла в 2 томах — в 1 томе представлена история страны от обзора поселений эпох палеолита и бронзы, взаимоотношений между автохтонными и кельтскими племенами, следов пребывания финикийцев и далее — римского завоевания, вторжений варваров и арабов до «золотого века» Португалии – периода активной колониальной экспансии и заканчивая французской оккупацией 1807 г. Во 2 томе дается обзор географических открытий португальцев, исторических событий в португальских колониях (из которых наибольшее внимание уделено жемчужине короны Португальской колониальной империи — Бразилии), заморской торговли и влиянии её на экономику страны.

Таким образом книга является обзорным трудом по достаточно большому периоду истории страны. Важным достоинством книги является параллельное рассмотрение истории португальских колоний и истории метрополии, что позволяет сформировать целостный образ описываемой страны.

И, наконец, 3 книга: "Хазанов А. Экспансия Португалии в Африке и борьба африканских народов за независимость (XVI—XVIII вв.)".

25 апреля 1974 г. в результате революционного переворота (позднее названного революцией гвоздик) был свергнут фашистский режим в Португалии, просуществовавший почти полвека (напомним, что Португалия это вторая страна где к власти всерьез и надолго пришли фашисты). Крах фашистской диктатуры и образование демократического правительства открыли народам португальских колоний путь к независимости (страна оперативно избавилась от никчемных довесков из-за которых в последние годы диктатуры было столько проблем). В связи с этими событиями небывало возрос интерес к проблемам Португалии и ее бывших колоний. Для того чтобы в полной мере понять те процессы, которые привели к краху последней колониальной империи, необходимо обратиться к изучению ее прошлого.

Португальский колониализм — это уникальный исторический феномен. Самой историей ему оказался отпущенным очень длинный срок. Португальские колонизаторы первыми пришли в страны Африки и Азии и последними ушли оттуда. Созданная португальцами колониальная империя смогла просуществовать 500 лет.

Тут же возникает вопрос чем это объяснимо? С чем связано то обстоятельство, что широкая антиколониальная борьба в португальских колониях началась относительно поздно и что сравнительно слабой Португалии удалось в послевоенное 30-летие удержать почти все свои позиции в Африке?

Чтобы ответить на эти вопросы, необходимо обратиться к изучению истории возникновения, становления и развития португальского колониализма. Данную задачу и попытался решить в своем исследовании А. Хазанов. Как мы увидим в дальнейшем весьма успешно.

Так как книга издана в советские времена (1976 год), то она крайне идеологизирована, но если отбросить идеологическую мишуру — мы получим качественное и всестороннее исследование заявленной в названии темы.

Рассмотрев ситуацию, в которой книга вышла в свет перехожу к ее достоинствам и недостаткам (один из которых уже назван). Ценность книги в подробном рассмотрении завоеваний португальских колонистов, которые в отечественной литературе практически не освещены, в отличие от деяний испанских конкистадоров. Монография написана на основе анализа многочисленных источников и во многом заполняет этот пробел. Но, увы, в ней освещены только африканские события: колониальные войны в Анголе, Мозамбике, городах-государствах суахили (как следует из названия — события в Бразилии и других частях мира в ней не описаны). Показана роль католической церкви, расовая политика, рабство и работорговля, дана оценка общего влияния португальцев на развитие африканских обществ. Но для меня самым привлекательным разделом книги стала глава, посвященная административному устройству и экономической организации португальских колоний. Это позволяет сравнить английские, французские и испанские колониальные системы с португальской и значительно повысить свои знания в этом вопросе.

Подводя итог всему вышесказанному могу предложить примерно такой порядок чтения: сначала книга "Португалия: дороги истории", затем рассчитанный на более осведомленную аудиторию сборник "Пиренейские тетради". Знающим английский параллельно с ними стоит прочесть двухтомник "A History of Portugal and the Portuguese Empire". Потом обратиться к "Экспансии Португалии в Африке" для подробного освоения феномена португальского колониализма. Ну и на закуску пойдет "Небольшая книга о великом землетрясении". Почти наверняка на русском языке найдутся другие работы по истории Португалии — их тоже неплохо бы прочитать если вас заинтересуют описанные мной книги.

Из всего выше написанного, а так же из предыдущих статей следует вывод что я большой поклонник Португалии. Это не так — сердце мое навсегда и полностью отдано Австрии, поэтому в следующих статьях я постараюсь рассказать о книгах, написанных про эту, вне всякого сомнения, лучшую из всех возможных стран!

Герб Королевства Португалия до 1911 года
Герб Королевства Португалия до 1911 года

Современный герб Португалии
Современный герб Португалии


Статья написана 20 февраля 2011 г. 12:10

О. И. Варьяш Пиренейские тетради. Авторский сборник. Издательство: Наука, 2006 г.

Рецензия: чтобы закончить тему Португалии, начатую в предыдущем обзоре, в этом я представлю книгу "Пиренейские тетради".

Книга, является посмертно изданным сборником работ Ольги Игоревны Варьяш — отечественного исследователя средневековой истории и права стран Пиренейского полуострова.

История книги началась задолго до ее выхода — примерно в конце 90-х гг., к которым относится первый набросок монографии. Она должна была бить посвящена правовой истории Португалии 12-14 вв. Позднее появились и новые темы, например: повседневное правовое сознание, норма и ненорма, "старость" и "смерть" в правовых источниках и др.

В 2001 г. после возвращения из Португалии был сделан 3 набросок сюжетов для монографии, в гораздо большей степени ориентированный на узкоправовые вопросы и историю португальских форалов.

Но увы, задуманное не было осуществлено из-за безвременной смерти в 2003 году. Поэтому работу по подготовке и изданию книгши взяли на себя другие люди. Их цель была одновременно и сложнее и проще — с одной стороны были собраны все законченные труды О. И. Варьяш, с другой — собирая тексты авторы сборника обращались и к домашнему архиву, и к записям личного характера. Последнее значительно поднимает ценность книги для читателя со стороны — он как бы попадает в "лабораторию" историка, видит его внутренний мир, воспринимает статьи не как бездушную поделку, а как отражение мира ученого — с его любимыми сюжетами, избранными подходами и инструментарием — в оттенках личностного восприятия.

Считаю уместным рассказать о среде в которой работала О. И. Варьяш. Свою исследовательскую деятельность она начала в советские времена — и в этом был как очевидный минус так и плюс — ведь медиевистика (отрасль истории, изучающая западноевропейское Средневековье) имела несколько выгодных отличий от других сторон исторического знания. Будучи, по сравнению с более актуальными дисциплинами, не столь идеологически ангажирована, советская медиевистика могла позволить себе роскошь считаться "настоящей" наукой, свободной от влияния конъюнктуры. Более того, советская медиевистика опиралась на давнюю, не прерывавшуюся с дореволюционных времен, традицию. К минусам можно отнести то, что даже самый заслуженный исследователь не имел возможности посетить изучаемую страну. Вследствие этого и круг исследований сужался, ученые не имели доступа к западным архивам, а наши архивы были небогаты иностранными источниками. Кроме того существовала проблема с библиотеками — как и все в нашей стране (и тогда и сейчас), они работали через одно место — поэтому, зачастую, если источник и был, то разные его части находились в библиотеках разных городов. Кроме того случались сюрпризы — например пожар в БАН, во время тушения которого погибли многие ценные книги.

Итак, несмотря на все сложности у нас в стране были квалифицированные испанисты, хотя история Пиренеев и была изучена намного хуже той же Англии, Франции и др. стран. О. И. Варьяш перебросили на изучение Португалии в начале 80-х гг. Российская традиция изучения Португалии отсутствовала полностью — поэтому исследовательница стала первой, пошедшей по этой не торенной дороге.

Касаемо содержания статей — правовые вопросы рассматриваются наиболее подробно в связи с отсутствием иных источников — т. о. О. И. Варьяш смогла бы порадовать нас интересными работами на другие темы только сейчас, но увы смерть оборвала ее работу.

После продолжительного вступления обращаюсь непосредственно к содержанию книги (если кого заинтересует его можно посмотреть на OZON'е). Книга состоит из 4 больших частей, обо всех скажу по порядку.

Часть первая: Средневековое право — путь постижения социального. Занимает около половины книги (что обусловлено вышесказанным) и содержит статьи, которые касались правовой истории. Открывают его материалы общего характера, где Ольга Игоревна обозначила основной круг исследований. Затем следуют тексты, посвященные политической и социальной истории Португалии, воссоздающие историчейский контекст и основанные на анализе правовых источников. Далее — чисто правовые исследования. Наиболее интересной для меня стала статья "Привилегированные слои в раннем пиренейском городе". В ней рассказывается об основных привилегированных слоях городских жителей (инфансоны, кавалейру и др.) , показывается формирование этих слоев общества.

Часть вторая: "Пиренейские странствия" содержит статьи и материалы докладов по разнообразным темам пиренейской истории. К сожалению труды автора здесь представлены выборочно (в отличие от первой части куда вошли все труды по правовой истории, включая никогда ранее не публиковавшиеся работы). Наиболее интересна для меня статья "Торговля и королевская власть в Португалии 13-14 вв." и "Королевская власть и ордена в Испании 16 в." В которой показана деятельность военно-духовных орденов в мирные времена и процесс постепенной централизации королевской власти в Испании превратившей страну к концу 16 века в сильнейшее государство христианского мира.

Часть третья: "Дорожные сувениры" содержит переводы источников, в том числе тех что были использованы автором при написании статей. Они снабжены необходимыми для понимания комментариями. Увы, составители книги привели не все переведенные О. И. Варьяш источники. Этот раздел будет полезен прежде всего тем, кто пишет курсовые, дипломные работы или статьи/сообщения на соответствующие темы, для сравнения с аналогичными документами других стран.

Часть четвертая: "Путевые заметки" — записи, сделанные Ольгой Игоревной во время научных командировок в Европу. Эти дневниковые записи и письма могут восприниматься как исторический источник, отражающий особенности жизни и мышления научной интеллигенции конца 80-х гг 20 — начала 21 в. Кроме того они способны многое рассказать о своем авторе.

Резюме: Великолепная книга, которая просто обязана быть на полке у каждого любителя истории Европейского Средневековья. К сожалению хорошие книги выходят малыми тиражами, вот и тираж этой книги всего 600 штук поэтому достать ее трудно, но книга безусловно стоит этих усилий. О некоторых недостатках я сказал в самой рецензии, суммируя их можно сделать вывод, что главный недостаток книги в том, что в нем собраны не все работы и переводы О. И. Варьяш — но это минус составителям, а не как ни автору статей. Так сложилось, что в нашей никчемной стране достать хорошую научную литературу очень трудно и выпуск такого рода сборников мог бы решить некоторые проблемы, а так придется искать отдельно остальные работы этого замечательного автора....





  Подписка

Количество подписчиков: 41

⇑ Наверх