Рецензия: чтобы закончить тему Португалии, начатую в предыдущем обзоре, в этом я представлю книгу «Пиренейские тетради».
Книга, является посмертно изданным сборником работ Ольги Игоревны Варьяш — отечественного исследователя средневековой истории и права стран Пиренейского полуострова.
История книги началась задолго до ее выхода — примерно в конце 90-х гг., к которым относится первый набросок монографии. Она должна была бить посвящена правовой истории Португалии 12-14 вв. Позднее появились и новые темы, например: повседневное правовое сознание, норма и ненорма, «старость» и «смерть» в правовых источниках и др.
В 2001 г. после возвращения из Португалии был сделан 3 набросок сюжетов для монографии, в гораздо большей степени ориентированный на узкоправовые вопросы и историю португальских форалов.
Но увы, задуманное не было осуществлено из-за безвременной смерти в 2003 году. Поэтому работу по подготовке и изданию книгши взяли на себя другие люди. Их цель была одновременно и сложнее и проще — с одной стороны были собраны все законченные труды О. И. Варьяш, с другой — собирая тексты авторы сборника обращались и к домашнему архиву, и к записям личного характера. Последнее значительно поднимает ценность книги для читателя со стороны — он как бы попадает в «лабораторию» историка, видит его внутренний мир, воспринимает статьи не как бездушную поделку, а как отражение мира ученого — с его любимыми сюжетами, избранными подходами и инструментарием — в оттенках личностного восприятия.
Считаю уместным рассказать о среде в которой работала О. И. Варьяш. Свою исследовательскую деятельность она начала в советские времена — и в этом был как очевидный минус так и плюс — ведь медиевистика (отрасль истории, изучающая западноевропейское Средневековье) имела несколько выгодных отличий от других сторон исторического знания. Будучи, по сравнению с более актуальными дисциплинами, не столь идеологически ангажирована, советская медиевистика могла позволить себе роскошь считаться «настоящей» наукой, свободной от влияния конъюнктуры. Более того, советская медиевистика опиралась на давнюю, не прерывавшуюся с дореволюционных времен, традицию. К минусам можно отнести то, что даже самый заслуженный исследователь не имел возможности посетить изучаемую страну. Вследствие этого и круг исследований сужался, ученые не имели доступа к западным архивам, а наши архивы были небогаты иностранными источниками. Кроме того существовала проблема с библиотеками — как и все в нашей стране (и тогда и сейчас), они работали через одно место — поэтому, зачастую, если источник и был, то разные его части находились в библиотеках разных городов. Кроме того случались сюрпризы — например пожар в БАН, во время тушения которого погибли многие ценные книги.
Итак, несмотря на все сложности у нас в стране были квалифицированные испанисты, хотя история Пиренеев и была изучена намного хуже той же Англии, Франции и др. стран. О. И. Варьяш перебросили на изучение Португалии в начале 80-х гг. Российская традиция изучения Португалии отсутствовала полностью — поэтому исследовательница стала первой, пошедшей по этой не торенной дороге.
Касаемо содержания статей — правовые вопросы рассматриваются наиболее подробно в связи с отсутствием иных источников — т. о. О. И. Варьяш смогла бы порадовать нас интересными работами на другие темы только сейчас, но увы смерть оборвала ее работу.
После продолжительного вступления обращаюсь непосредственно к содержанию книги (если кого заинтересует его можно посмотреть на OZON'е). Книга состоит из 4 больших частей, обо всех скажу по порядку.
Часть первая: Средневековое право — путь постижения социального. Занимает около половины книги (что обусловлено вышесказанным) и содержит статьи, которые касались правовой истории. Открывают его материалы общего характера, где Ольга Игоревна обозначила основной круг исследований. Затем следуют тексты, посвященные политической и социальной истории Португалии, воссоздающие историчейский контекст и основанные на анализе правовых источников. Далее — чисто правовые исследования. Наиболее интересной для меня стала статья «Привилегированные слои в раннем пиренейском городе». В ней рассказывается об основных привилегированных слоях городских жителей (инфансоны, кавалейру и др.) , показывается формирование этих слоев общества.
Часть вторая: «Пиренейские странствия» содержит статьи и материалы докладов по разнообразным темам пиренейской истории. К сожалению труды автора здесь представлены выборочно (в отличие от первой части куда вошли все труды по правовой истории, включая никогда ранее не публиковавшиеся работы). Наиболее интересна для меня статья «Торговля и королевская власть в Португалии 13-14 вв.» и «Королевская власть и ордена в Испании 16 в.» В которой показана деятельность военно-духовных орденов в мирные времена и процесс постепенной централизации королевской власти в Испании превратившей страну к концу 16 века в сильнейшее государство христианского мира.
Часть третья: «Дорожные сувениры» содержит переводы источников, в том числе тех что были использованы автором при написании статей. Они снабжены необходимыми для понимания комментариями. Увы, составители книги привели не все переведенные О. И. Варьяш источники. Этот раздел будет полезен прежде всего тем, кто пишет курсовые, дипломные работы или статьи/сообщения на соответствующие темы, для сравнения с аналогичными документами других стран.
Часть четвертая: «Путевые заметки» — записи, сделанные Ольгой Игоревной во время научных командировок в Европу. Эти дневниковые записи и письма могут восприниматься как исторический источник, отражающий особенности жизни и мышления научной интеллигенции конца 80-х гг 20 — начала 21 в. Кроме того они способны многое рассказать о своем авторе.
Резюме: Великолепная книга, которая просто обязана быть на полке у каждого любителя истории Европейского Средневековья. К сожалению хорошие книги выходят малыми тиражами, вот и тираж этой книги всего 600 штук поэтому достать ее трудно, но книга безусловно стоит этих усилий. О некоторых недостатках я сказал в самой рецензии, суммируя их можно сделать вывод, что главный недостаток книги в том, что в нем собраны не все работы и переводы О. И. Варьяш — но это минус составителям, а не как ни автору статей. Так сложилось, что в нашей никчемной стране достать хорошую научную литературу очень трудно и выпуск такого рода сборников мог бы решить некоторые проблемы, а так придется искать отдельно остальные работы этого замечательного автора....