Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mif1959» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

100 главных произведений советской фантастики (1941 - 1991), АБЕРКРОМБИ Джо, АЗИМОВ Айзек, АКСЕНОВ Василий, АЛЛЕН Вуди, АЛЬТОВ Генрих, АМНУЭЛЬ Павел, АНДЕРСОН ПОЛ, АНДЕРСОН Пол, АРБИТМАН Роман, АРДЖЕНТО Дарио, Августин, Альтернативная фантастика, БЁРДЖЕСС Энтони, БАГРЯК Павел, БАХ Ричард, БАЧИГАЛУПИ Паоло, БЕССОН Люк, БИЛЕНКИН Дмитрий, БОРХЕС Хорхе Луис, БРАЙДЕР Юрий, БРАНДИС Евгений, БРАССЕНС Жорж, БРЕХТ Бертольт, БРИДЖЕСС Джефф, БРИТИКОВ Анатолий, БРОСНАН Пирс, БРЭДБЕРИ Рэй, БРЭКЕТТ Ли, БРЮЕР Джин, БУДЖОЛД Лоис, БЭДЭМ Джон, БЭНКС Иэн, Байрон, ВАЛЕРИ Поль, ВЕБЕР Дэвид, ВЕРДИ Джузеппе, ВЕРКИН Эдуард, ВЕРН Жюль, ВИЗБОР Юрий, ВИНЕР Норберт, ВИТКОВСКИЙ Евгений, ВОЙСКУНСКИЙ Евгений, ВОЛОДИХИН Дмитрий, ВОННЕГУТ Курт, ГАЛИНА Мария, ГАМИЛЬТОН Эдмонд, ГАНСОВСКИЙ Север, ГАРРИСОН Гарри, ГЕЙМАН Нил, ГЕРБЕРТ Фрэнк, ГЕРМАН Алексей, ГИБСОН Уильям, ГЛАДИЛИН Анатолий, ГЛУХОВСКИЙ Дмитрий, ГОЛОВАНОВ Ярослав, ГОР Геннадий, ГОРНОВ Николай, ГРОМОВА Ариадна, ГУМИЛЕВ Николай, ГУРЕВИЧ Георгий, Гегель, Гейне Генрих, ДЕРРИДА Жак, ДЖУИСОН Норман, ДИВОВ Олег, ДИК Филип, ДМИТРЕВСКИЙ Владимир, ДНЕПРОВ Анатолий, ДЯЧЕНКО Марина и Сергей, Ди ФИЛИППО Пол, Дойл Артур Конан, Доницетти Гаэтано, ЕФРЕМОВ Иван, ЖИЖЕК Славой, ЖИТИНСКИЙ Александр, ЖУРАВЛЕВА Валентина, ЗАМЯТИН Евгений, ЗОНИС Юлия, Забирко Виталий, Звездный путь, КЁРТИС Майкл, КАГАРЛИЦКИЙ Юлий, КАЗАНЦЕВ Александр, КИНГ Стивен, КИПЛИНГ Редьярд, КИРЕЕВСКИЙ Иван, КИТАЙГОРОДСКИЙ Александр, КОЛОДАН Дмитрий, КОППОЛА Фрэнсис, КОРИ Джеймс, КОУПЛЕНД Дуглас, КУБРИК Стэнли, КУРАСАВА Акира, ЛАЗАРЧУК Андрей, ЛАНАГАН Марго, ЛАНСДЭЙЛ Джо, ЛАРИОНОВА Ольга, ЛАССВИЦ Курд, ЛЕЙБЕР Фриц, ЛЕЛУШ Клод, ЛЕМ Станислав, ЛИ Танит, ЛИНК Келли, ЛОГИНОВ Святослав, ЛОРИ Андрэ, ЛУКИН Евгений, ЛУКОДЬЯНОВ Исай, ЛУКЬЯНЕНКО Сергей, ЛЬЮИС Клайв Стейплз, ЛЯПУНОВ Борис, МАЙЕР Расс, МАКДЕВИТ Джек, МАККАММОН Роберт, МАКТИРНАН Джон, МАМАРДАШВИЛИ Мераб, МАРТЫНОВ Георгий, МИРЕР Александр, МОРАВИА Альберто, МОРГАН Ричард, МУРКОК Майкл, Маколей Томас, Марс, Маяковский Владимир, НАБОКОВ Владимир, НЕМЦОВ Владимир, НИЦШЕ Фридрих, НОВАК Илья, Немцов Владимир, ОБРУЧЕВ Владимир, ОДОЕВСКИЙ Владимир, ОЛДИ Генри Лайон, ОРЛИНСКИЙ Войцех, ОХОТНИКОВ Вадим, Обливион, Обручев Владимир, О’БРАЙАН Патрик, ПАЛАНИК Чак, ПАНОВ Вадим, ПЕРВУШИН Антон, ПЕРУМОВ Ник, ПЕХОВ Алексей, ПИНЬОЛЬ Альберт Санчес, ПО Эдгар, ПОКРОВСКИЙ Владимир, ПОУП Александр, ПРАТЧЕТТ Терри, ПРАШКЕВИЧ Геннадий, ПУШКИН Александр, Параллели и пересечения, Платон, Плотин, Плутарх, РАВЕЛЬ Морис, РАДЗИНСКИЙ Олег, РАЙАНИЕМИ Ханну, РЕВИЧ Всеволод, РЕЙНОЛЬДС Мак, РИЧИ Гай, РОББИ Марго, РОБИНСОН Ким Стенли, РОБСОН Марк, РОТТЕНШТАЙНЕР Франц, РЮКЕР Руди, САГАН Карл, САДОВНИКОВ Георгий, САРАМАГО Жозе, СВЕРЖИН Владимир, СИММОНС Дэн, СКОРЕНКО Тим, СКОРСЕЗЕ Мартин, СНЕГОВ Сергей, СОКОЛОВА Наталья, СОФТЛИ Иэн, СТИЛ Ален, СТРОСС Чарльз, СТРУГАЦКИЕ Аркадий и Борис, СУБИЕЛА Элисео, СУВИН Дарко, СУЭНВИК Майкл, Сервантес, Советская фантастика, Стражи Галактики, ТЕЙТ Шэрон, ТЕРТЛДАВ Гарри, ТОЛКИН, ТОМАН Николай, Теннисон Альфред, УИЛЛИС Конни, УИЛСОН Кевин, УИЛСОН Колин, УИЛСОН Роберт Чарльз, УОЛТОН Джо, УОТТС Питер, УЭЛЛС Герберт, ФАРМЕР Филип, ФИЛЕНКО Евгений, ФИНЧЕР Дэвид, ФОРЕСТЕР Сесил, Фантастиковедение, ХАЙЕК Фридрих, ХАЙНЛАЙН Роберт, ХАКСЛИ Олдос, ХАРИТОНОВ Михаил, ХВАСТУНОВ Михаил, ХОББ Робин, ХОФШТАДТЕР Дуглас, ХРЖАНОВСКИЙ Андрей, ХЭМБЛИ Барбара, Хорнблауэр, ЦЫСИНЬ Лю, ЧАДОВИЧ Николай, ЧАМБЕРС Бекки, ЧЕРЧИЛЛЬ Уинстон, ЧЕСТЕРСТОН Гилберт Кийт, ШАИНЯН Карина, ШЕЛЛИ Мэри, ШКЛОВСКИЙ Виктор, Шекспир, ЩЕГОЛЕВ Александр, ЭКО Умберто, ЭЛЛИСОН Харлан, ЭРИКСОН Стивен, ЯЗНЕВИЧ Виктор, антиутопии, вампиры, де ПАЛЬМА Брайан, дистопия, дракон, опера, параллели и пересечения, советская фантастика, фантастиковедение, художники
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 12 сентября 2020 г. 10:46

Переписка о сексе из двух углов

Чуть ли не половину 22 выпуска (июль 1971 года) знаменитого фэнзина Брюса ГИЛЛЕСПИ «SF Commentary» заняла статья Станислава ЛЕМА «Sex in Science Fiction» («Секс в научной фантастике»). Сразу же было указано, что это перевод Франца РОТТЕНШТАЙНЕРА (многолетний литературный агент ЛЕМА) с немецкого оригинала из фэнзина «Quarber Merkur». А чуть ниже — авторское уведомление (AUTHOR’S INTRODUCTION), что эссе является переработанной версией отрывков из изданных в Кракове книг «Философия случая» и «Фантастика и футурология», которые пришлось существенно сократить «иногда в ущерб ясности моих аргументов».

Секс в научной фантастике

В базе Фантлаба данной статьи ЛЕМА нет – надо полагать, по причине того, что это якобы отрывки из уже описанных книг. Но текст, что появился в «SF Commentary», существенно не совпадает с указанными монографиями. Ни в коей мере не является он и переработкой эссе «Эротика и секс в фантастике и футурологии» 1970 года, тоже написанном на базе глав «Фантастики и футурологии», хотя некоторые пересечения есть.

Вот, например, общетеоретический фрагмент из фэнзина:

— Читатель видит то, что он прочитал в свете контекстов, которые считает «адекватными» тексту. Эта интерполяция особенно важна в области секса. Здесь писатель не может использовать нейтральные методы описания, которые можно было бы прочитать без оценки. Какой-то мелочи может быть вполне достаточно, чтобы дать запах сексуального подтекста. Портрет Жана- Жак Лекё показывает даму в платье с глубоким вырезом. На одной ее полуобнаженной груди сидит муха. Эта черная муха, неподвижно сидящая на женской груди, беспокоит нас, хотя мы не можем утверждать, что это неприлично, например, для кухни — летать мухе или сидеть на груди. Так что же происходит со зрителем? Если бы это была фотография, то можно было предположить, что ее присутствие — чистая случайность. Однако мы знаем, что портрет был написан художником, и он явно намеренно поместил муху на грудь. И это осознание нас немного шокирует. Муха означает "неприлично", хотя нам было бы трудно точно определить смысл этой «непристойности».

В рамках литературы многие произведения могут служить отправной точкой неприличных ситуаций, хотя авторы не имели в виду такой вещи, некоторые библейские отрывки, например, или даже, если мы достаточно усердно посмотрим, детские сказки, которые мы можем определить как внешне закодированной садистской и эротической литературой.

Это крайние случаи, и очень многое зависит от личной реакции читателя. Некоторые люди могут даже получать сексуальное возбуждение от зонтика, так что мы можем признать, что неизбежно все суждения в этой области относительны…

Читатель, неподготовленный в таких вопросах легче всего замечает описания, имеющих явно локальный характер. Он сразу заметит, что «Любовник леди Чаттерлей» показывает ей свои возбужденные гениталии. Он также может видеть, что мужчина совершил содомию с дамой. Но он вряд ли заметит, что этот роман в целом имеет определенное культурное значение, поскольку борется с определенными социальными табу, Читатель может довольно легко понять сексуальные детали, но ему может быть намного труднее увидеть единство всего текста.

Однако есть и другие произведения, которые читатель не может понять ни целиком, ни как культурно значимые единства, потому что они написаны только как заменяющие удовлетворение желания. Нам не всегда легко различать эти два типа.

Последняя часть данного пассажа в «Философии случая» изложена по-другому, а упоминания Жана-Жака Лекё я там вообще не нашел:

— Различие между теми, для кого «Любовник леди Чаттерлей» – порнография, и теми, кто считает этот роман непорнографическим, сводится к применению – в качестве «адекватных» – различных структур понятийного отнесения. Так называемые «порнографические элементы» могут в литературном произведении нести функцию непорнографическую, как части некоего более значительного целого. Только не каждый умеет – а может быть, и не каждый хочет – применять такого рода интегративные приемы. Особенно рьяный противник порнографии может разыскать ее даже в отрывках из Библии. Неадекватность такого восприятия основывается на общественных условностях, а более ни на чем. Не подумаем же мы, что сам Господь Бог запретил нам такие разыскания как неприличную игру.

 иллюстрация из фэнзина
иллюстрация из фэнзина

Грех межзвездный

Еще один фрагмент из «Секса в Научной Фантастике» вызвал скандал:

— Я говорю, конечно, о Филиппе Хосе ФАРМЕРЕ. В своем романе «The Lovers» («Грех межзвездный» — mif1959) он показывает своеобразную концепцию эволюционного принципа мимикрии. Роман шокирует читателей гораздо больше, чем они на то готовы. Однако эволюционное развитие планеты Оздва не выдерживает даже попытки серьезной критики. В книге супернасекомые в результате эволюции превращаются в существа, внешне похожие на человеческих женщин…

В «The Lovers» сочетаются сексуальные отношения, эволюционная адаптация и т. д. Для обывателя это комбинация может




Статья написана 31 мая 2020 г. 19:01

Параллели и пересечения

В «Путешествии двадцатом» «Звездных дневников» Станислава ЛЕМА Ийон Тихий стал генеральным директором программы ТЕОГИПГИП (Телехронная Оптимизация Главнейших Исторических Процессов Гиперпьютером). Перед ним поставили задачу улучшить Всемирную историю. Причем не только человеческую, но и в целом исправить Солнечную систему и эволюцию жизни на Земле. Под его руководством занималось этим гигантское количество народу. И многое, понятно, шло не так, как планировалось изначально. И в частности, с появлением человечества. Ийон дал указание исполнителю осуществить культурный подход к вопросам пола:

— Что-нибудь вроде цветов, незабудок, бутончиков. Перед самым отъездом на ученый совет я лично попросил его не изощряться, а поискать какие-нибудь красивые идеи. В мастерской у него царил страшный кавардак, кругом торчали какие-то рейки, бруски, пилы – и это в связи с любовью! Вы что, сказал я ему, с ума сошли – любовь по принципу дисковой пилы? Пришлось взять с него честное слово, что пилы никакой не будет.

Исполнитель оказался себе на уме и рассказывал каждому встречному, что у шефа по возвращении глаза полезут на лоб. Так и случилось: «О силы небесные! ... что до любви и пола, то иначе как саботажем это не назовешь. Один только выбор места…»

Не менее парадоксальный, чем ЛЕМ, философ Славой ЖИЖЕК очень любит эксцентричные цитаты классиков. Некоторые из них даже переходят из книги в книгу. Так, например, в «Кукле и карлике» и в «Событии» он цитирует один и тот же фрагмент из «Феноменологии духа» Гегеля:

— Глубина, которую дух извлекает изнутри наружу, но не далее своего представляющего сознания, оставляя ее в нем — и неведение этим сознанием того, что им высказывается, есть такое же сочетание возвышенного и низменного, какое природа наивно выражает в живущем, сочетая орган его наивысшего осуществления — орган деторождения — с органом мочеиспускания. Бесконечное суждение как бесконечное можно было бы назвать осуществлением жизни, постигающей самое себя, а не выходящее из представления сознание его можно было бы сравнить с мочеиспусканием.

На западе эта цитата широко известна. Ее приводит, например, Дьёрдь ЛУКАЧ в «Молодом Гегеле и проблемах капиталистического общества» в связи с неадекватностью представления понятию. Так ее обычно и расценивают: вульгарные материалисты, мол, принимают этот орган как писающий, а истинные философы – как оплодотворяющий. ЖИЖЕК даже каламбурит о последнем как о концепции, намекая на двузначность английского слова «conception» — концепция и зачатие. Но неизменно указывает, что непосредственный выбор в пользу оплодотворения является безошибочным способом пройти мимо смысла:

— Невозможно сразу выбрать «истинное значение», ПРИХОДИТСЯ начинать с «ложного» выбора (мочеиспускания) — а истинно спекулятивное значение возникает только после повторного прочтения как последействие (или побочный продукт) первого, «ложного», прочтения.

Его любимый пример, что современное социальное западное общество не могло бы стать таковым, если бы не испытало ужасов французской революции с ее жертвами ради ложного прочтения идеи: без этого тупикового ошибочного пути на приличную дорогу не выбраться.

У Гегеля, кстати, с чувством юмора все в порядке. Взять хотя бы блестящее его эссе «Кто мыслит абстрактно?». Или остроумный довод в той же главе «Наблюдающий разум» книги «Феноменология духа» по поводу возражающих тезису: «истинное бытие человека есть его действие». По его мнению, те, кто заявляет обратное: бытие-де — это намерения, личность, лицо, «которое должно выражать то, что человек думает относительно своих действий», рискуют получить ответ, который покажет, что это их лицо не само по себе, а предмет воздействия.

Что же касается вышеупомянутого двуединого органа, то на его принципиальное значение в «conception» (по ЖИЖЕКУ) грехопадения человека и свободы воли указал еще блаженный Августин в книге «О супружестве и похоти»:

— Ну что же это такое, что глаза, губы, язык, руки, ноги, изгибы спины, шеи и груди находятся в нашей власти, когда надо привести их в движение для совершения действий соответственно предназначению каждого из них, когда же дело доходит до совокупления, то созданные для деторождения члены не повинуются воле, а ожидают, пока похоть своей властью их к этому подвигнет? Она же иногда этого не делает, хотя дух того желает, а иногда – делает, хотя дух не желает. Неужели не постыдно для свободы человеческой воли, что из-за пренебрежения к Богу повелевающему она потеряла власть над своими членами?

Далее он утверждает, что-де на чем же еще можно было бы показать, что человеческая природа испорчена вследствие непослушания Адама и Евы, как не на этих неповинующихся членах, посредством которых, через деторождение, продолжается человеческий род?

Крайним воплощением августиновских мыслей стал роман Альберто МОРАВИА «Я и Он», на протяжении которого главный герой разговаривает со своим фаллосом, пытаясь выяснить, чья воля сильнее. А есть еще блестящий и умный фильм с использованием кукольной мультипликации «Маркиз» 1989 года режиссера Анри КСОННЁ (не путать с полупорнографическим «Маркизом де Садом» 1994 года Франко Ло КАШИО и Джо д’АМАТО), где де Сад за решеткой в Бастилии общается с уже известным нам органом, ведя с ним философские беседы. Фильм заканчивается сценой, где маркиз пишет на листе бумаги гусиным пером: «Мое падение не было вызвано моим образом мыслей, но было вызвано образом мыслей других» и дата – 15 июля 1789 года.

В фильме много ассоциаций. И по поводу Великой Французской революции и по поводу многого другого. Минуты за четыре до финальных титров, например, де Сад практически перефразирует Иосифа Виссарионовича: «Любовь сильнее, чем смерть. Так говорила добродетельная Жюстина».

Но все же вернемся к Гегелю. Как вы думаете, о чем эта цитата из «Феноменологии духа»:

— Точно так же [оставалось бы неясным], увеличивался бы при его развитии орган или уменьшался, становился бы он более грубым и плотным или более тонким… Если это воздействие определяется, скажем более высокопарно, как некоторое возбуждение, то остается неясным, происходит ли это в виде вспучивания, как под воздействием шпанского пластыря, или в идее сморщивания, как под воздействием уксуса.

...Да вы, доктоp, какой-то сексyальный маньяк!


Статья написана 29 февраля 2020 г. 07:24

«Господь наш, надоумь, как поведать звездам о наших добрых намерениях»

Лю ЦЫСИНЬ

Вечная жизнь Смерти

М.: Эксмо: Fanzon, 2018 год. – 688 стр.

Серия: Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Третья часть трилогии «В память о прошлом Земли» китайского автора, буквально «проснувшегося знаменитым» после перевода на английский первого же романа из этого трио. «Вечная жизнь Смерти» — лауреат премии журнала «Локус» за лучший (в положении о конкурсе нет номинации «переводной», книге пришлось конкурировать с англоязычными произведениями) фантастический роман 2017 года и номинант на «Хьюго», что показывает, что читатели США и Великобритании восприняли роман как часть своего НФ-мэйнстрима. Не путать с Мальстрёмом Эдгара По, который в книге является весьма значимой деталью. Лю ЦЫСИНЬ может являться символом китайского внедрения в западные науку и технологии: убери фамилию, и никто не скажет, что автор живет в КНР. Он прочитал и освоил, похоже, все лучшее в мировой science fiction. Первый, кто вспоминается при чтении, – Станислав ЛЕМ с «Новой Космогонией». Это примерно о том же.

С другой стороны, масса читателей с раздражением восприняла главную «героиню» книги Ян Дун. Два раза своим гуманизмом она поставила человечество на грань выживания, при этом на второй раз была уничтожена Солнечная система почти со всем ее населением, и на третий, наконец, она это сделала окончательно своим самопожертвованием, оставив воспоминание о Земле и людях в виде этого вот романа-хроники: «Люди Солнечной системы пролили свою кровь до последней капли, цепляясь за территорию – ну, не считая двух капелек, тебя и АА. И что это им дало? Не выжили ни они, ни их земли. С тех пор в Великой Вселенной прошли сотни миллионов лет. Полагаешь, кто-нибудь помнит о них? Твоя раса уничтожена именно из-за одержимости идеей дома и своей земли, из-за того, что люди навсегда застыли в отрочестве; они были уже не дети, но по-прежнему страшились покинуть родной дом».

Человечество, возможно, спаслось бы, если бы выбор делала не Ян Дун, а ее антагонист с девизом «Если это нужно для результата, то я и мать сдам в бордель». Что вновь заставляет вспомнить ЛЕМА с его «Дознанием»: нелинейники ведь и в самом деле лучший экипаж для космических кораблей, чем люди.


Статья написана 9 февраля 2020 г. 08:45

«Я сделал все, что мог. Пусть те, кто сможет, сделают лучше». Эпитафия на могиле Лема.

Войцех ОРЛИНСКИЙ

Лем. Жизнь на другой Земле.

М.: Эксмо, 2019 год. – 480 стр.

Тираж 2500 экз.

Войцех ОРЛИНСКИЙ сделал с Лемом то, что произвел с братьями Стругацкими Ант СКАЛАНДИС: он оживил его. Писатель, стоящий в тени собственных произведений, оказался живым человеком, со своими страхами, комплексами, бытовыми проблемами, надеждами. Кого-то это разочаровывает. Но как заметила дочь Александра Беляева Светлана, «редакцию интересовало только его творчество (Беляева – mif1959) и какие-то черты характера. Я думаю, о творчестве писателя проще всего судить по его произведениям. Что же касается «литературной кухни», то она наглухо закрыта от посторонних глаз… Но разве не интересно читателю узнать, как жил его любимый писатель, с кем общался, какое любил блюдо? Кстати, даже я не знаю, что отец любил. Помню только, как мы с ним грызли леденцы».

ОРЛИНСКИЙ в свою очередь заметил, что, неохотно рассказывая в интервью о юных годах в оккупированном Львове, Лем обходит некоторые острые углы. Войцех произвел колоссальную работу по реконструкции темных мест и обнаружил, что несколько лет на границе жизни и смерти (а в эти годы немцами в рамках холокоста были уничтожены почти все родственники Лема) оставили долгий след в его жизни и книгах. Семье приходилось опасаться даже не столько немцев, сколько соотечественников и даже их детей, с азартом подключавшихся к поискам «жидов» – описание страшноватое.

Что касается фантастики, прославившей Лема, он ее недолюбливал. Считал, например, свой шедевр «Возвращение со звезд» малоудачным. Да и вообще ему гораздо интереснее было бы обсуждать поднятые проблемы с учеными, чем с читателями: «Мне хотелось бы с академией подискутировать, а меня приглашают на вечера молодежи в экономические и железнодорожные техникумы. А что мне сказать этой молодежи?».

«Солярис», «Возвращение...» и «Рукопись, найденная в ванне» были написаны в очень короткий период, когда после покупки дома, который после обнаружения ряда недоделок оказался чуть ли не финансовой ямой-воронкой, необходимы были деньги, и Лем был вынужден срочно выполнять контракты на написание трех книг. Ему приходилось, как торопящемуся Достоевскому, писать-писать и писать. Кстати, фильм Андрея Тарковского Лему категорически не понравился: «он снял совсем не «Солярис», а «Преступление и наказание».





  Подписка

Количество подписчиков: 121

⇑ Наверх