Хочу немного отвлечься от философского подтекста и рассказать о житейском, бытовом. Несколько слов о топонимах в романе.
С Полянами настоящая мистика — мне название пришло в голову внезапно, сразу как только я написал первые строки. Заранее я его не выдумывал. Но затем, когда уже дописывалась первая часть, мне почему-то стало интересно, и я полез в Интернет.
Оказалось, что такая деревушка, действительно, есть. И именно там, где я её поместил, ну плюс-минус два десятка километров. И она тоже заброшенная, всего с несколькими жителями.
Стал проверять остальные названия. Убедившись, что и многие из них находятся где-то поблизости, в том же районе, я уже принял это как должное. Впрочем, справедливости ради, о паре из них я знал, так что они, вероятно, возникли по наитию, но безо всякой мистики.
Но некоторые названия я далее выбирал очень тщательно, кое-какие описания, таблички и знаки можно просто найти на картах Гугла.
Никольское и Новгородовка из третьей части
Столбик к «СХПК «Волна революции»
Некоторые названия я скрыл, чтобы не слишком привязываться к малознакомой мне местности. Например, в романе фигурирует город Скопин Рязанской области, но он ни разу не назван.
А вот Каюжное я полностью выдумал. Такого населённого пункта нет нигде. Но я и изначально планировал, что это пристанище временное, оно должно было исчезнуть.