| |
| Статья написана 18 февраля 2013 г. 13:11 |
В номинацию "новая жизнь"
***
Закрываю глаза... Как же всё хорошо начиналось: Жаждой мщенья ведомы, герои уходят на Крит, Путеводный Кентавр, разгоняя тоску и усталость, Обещаньем удачи на угольном небе горит...
...а потом — темнота, переходы, ловушки, колодцы, И в клокочущей ярости зверя разящая смерть! Ослепление битвой... И сил не осталось бороться... Но нельзя не вернуться. А значит — нельзя умереть.
...паруса корабля на ветру, словно чёрное пламя... Мы к Эгею*, домой, возвращаемся. Путь наш далёк. Позади Лабиринт. Реет Ника победно над нами: Минотавру конец! Но смеётся безжалостный рок.
Если б знать наперёд, чем закончится путь наш обратный!... Снова снится кошмар — полный муки и горечи взгляд, На любимом лице — слёз несохнущих жгучие пятна И последняя мысль — "мой Тезей не вернулся назад".
Он с обрыва шагнул, и оборванным Атропос** сроком Расплатился за боль матерей, потерявших сынов... ...Изумрудный Кентавр в поднебесье горит одиноко; Тонет, тонет Тезей в лабиринте пророческих снов.
Так бывало не раз, что Судьба, посылая удачу, Невозможную цену берёт за подарок взамен... Новой жизни зерно поливаем слезою горячей, Погружаясь навек в драгоценного прошлого плен.
Но, встречая рассвет, я смогу, как бы боль ни терзала, Превозмочь беспредельность потерь, и понять наконец: Бросить вызов отчаянью, жизнь начиная сначала - Разве это не цель? Я сумею. Ты слышишь, отец?
(*) ЭГЕЙ — царь Афин и отец Тезея. (**) АТРОПОС (Атропа) — в греческой мифологии одна из Мойр, перерезавшая нить человеческой жизни. ______________________________________________________ _______________________________________________
В номинацию "акростих"
*** Ну вот и всё. Теперь уже пора: мне зрелость машет с берега рукою. Опавший парус буйные ветра опять наполнят сыростью морскою.
Сегодня мой корабль уходит в путь, которого на карте не найдёте. Тоска звенит и разрывает грудь, как снайперская пуля на излёте.
Апатия, отчаянье, хандра — моя команда на пути печальном; Льёт дождь безостановочно с утра... Я капитаном выберу отчаянье.
Где песня милой юности моей? В какой дали она навек осталась? Ищи, зови, пройди хоть сто морей... А может, мне всего лишь показалось?.. Я вижу, как в чеканном серебре дорожки лунной появилась старость.
______________________________________________________ _______________________________________________
В номинацию "перевод" :
The Past was goodly once, and yet, when all is said,
The best of it we know is that it's done and dead.
Dwindled and faded quite, perished beyond recall,
Nothing is left at last of what one time was all.
Coming back like a ghost, staring and lingering on,
Never a word it speaks but proves it dead and gone.
Duty and work and joy — these things it cannot give;
And the Present is life, and life is good to live.
Let it lie where it fell, far from the living sun,
The Past that, goodly once, is gone and dead and done.
Подстрочный перевод:
Прошлое некогда было прекрасным, и всё же, в конечном счёте,
Лучшее, что мы можем о нем сказать — оно ушло и умерло.
Поникло, совершенно угасло, исчезло безвозвратно,
Не оставив ничего из того, что некогда было всем.
Возвращаясь, словно привидение, оно пристально смотрит и упрямо отказывается исчезнуть окончательно,
Не говоря ни слова, но доказывая, что оно ушло и совсем умерло.
Долг, работа, радость — этого оно не может дать,
А Настоящее — это жизнь, и её хорошо проживать.
Так пусть же оно останется там, куда ушло — подальше от живого солнца,
То Прошлое, которое некогда было прекрасным, но теперь ушло, умерло и с которым покончено.
***
Неповторимы и прекрасны черты былого, но сейчас Становится предельно ясно: всё кончено, огонь угас.
Что было всем — упало в бездну,перегорело без следа; Мы знаем — прошлое исчезло и не воскреснет никогда,
Но часто, словно привиденье, оно глядит из-за плеча, И мертвый взор темнее тени, где очи — плачут и кричат;
Оно бесплодно. И не верит в работу, в радость, в жизни путь, К открытой в Будущее двери не в состоянии шагнуть...
Пусть остаётся за порогом, не муча нас дурманом сна! А мы пойдём своей дорогой — какой бы ни была она.
|
| | |
| Статья написана 9 января 2013 г. 12:02 |
Выкладываю два своих конкурсных стихотворения на Втором Звездовее:
*** Декабрь. Високосный кончается год. Пророчества, полные страха: К нам снова Нибиру из бездны грядёт, - Земли грандиозная плаха.
Год новый, идущий к нам Годом Змеи, Сотрёт Апокалипсис с карты. На небо, что звёздную гибель таит, Мы с гибельным смотрим азартом.
Как страшная сказка, смертельный отсчёт Майянских пророчеств ужасных. Мечтать о спасении? Время течёт Бессмысленно, пусто, напрасно.
Безумья растраченных попусту лет Итог и конец справедливый... Господь говорит человечеству "нет", А чёрт — ухмыляется криво.
Не будет отсрочки. Сегодня и здесь Космической Твари атака. Взирает на нас, не мигая, с небес Тринадцатый знак Зодиака.
Сон Кукулькана
Тень Юкатана встанет над Землёй. Жизнь содрогнётся перед откровеньем, И боги майя, сбив оковы тленья, Объявят приговор жестокий свой.
За мир, погибший сотни лет назад, Пришёл черёд живущим расплатиться. Пророк, судья и алчущий убийца - Нибиру — ждёт и не отводит взгляд.
А мы живём, невежества полны. Считаем сказкой быль об Атлантиде, В Бермудском треугольнике не видим Той неземной и страшной глубины,
Сокрывшей в черноте холодных вод Тоску и боль исчезнувших навеки... ( Кетцалькоатль во тьме поднимет веки) - Убитых кровь к отмщению зовёт:
"За миллионы нерождённых душ, За нашу землю, что врагу досталась, За всех, кто пал, — яви святую ярость!" И дальним эхом слышится — "Иду".
Ещё чуть-чуть (И улыбнётся бог В хрустальной неподвижности гробницы), -И мир последним светом озарится. Нибиру ждёт, он здесь. Окончен срок.
|
| | |
| Статья написана 21 ноября 2012 г. 13:05 |
*** "...но всё, что в этот час приснится им..." Лавкрафт
Химерой страха, грёзой помутненья, В мой сон прокрался образ роковой: Я — оборотень, существо без тени, И лунный диск мой отражает вой.
Бессмертен! Упиваясь свежей кровью, Я до утра — всесилен и могуч.[/b] Но, лишь едва коснётся изголовья Постели смятой первый солнца луч, -
Кошмар уходит, закрывая дверцу В чудовищное злое забытьё. Но что это?! МОЁ пробито сердце Серебряным смертельным остриём..........
______________________________________________________ ______________________________________________
*** Моя печаль в круговороте дней Светла, чиста… И тем она верней Жизнь превращает в сон о невозможном. В том сне так упоительно-тревожно Тоскует память в чуткой тишине;
Там сердце, словно сказку, дарит мне Минуты юности. И всё же, всё же Окатит, будто изморозь по коже, Моя печаль.
Звучанье мыслей о былой весне – Как стон на перетянутой струне, Струне последней на гитарном ложе. И эту муку ежедневно множит, И с каждым разом громче и больней, Моя печаль…
______________________________________________________ ______________________________________________
*** Багровым заревом затянут горизонт, Но канонада боя больше не слышна; Вот, наконец, уже закончена война, Свет мирной жизни над Алаем восстаёт...
Эмблемы спороты (оскала — не видать). Разбиты вдрызг подошвы кованых сапог. Ты для победы сделал всё, что только мог, - Герой, со славой обручённый навсегда!
Так отчего ж сверкают слёзы на глазах? Твой смех остался где-то там, в кругу друзей: На общем фото лица их, как образа. И ты, последний, станешь памятью, как все.
А новых войн уже вздымается заря, И новых слёз потоки землю оросят. Так неужели жизнь свою ты прожил зря, Бойцовый Кот, герой и лучший из солдат?
Война — беда, проклятье жён и матерей, Война — убийца и Единственный Исход... Вновь кто-то с песней марширует во дворе: «Бойцовый кот нигде не пропадёт!»
|
| | |
| Статья написана 21 ноября 2012 г. 13:04 |
Итак, закончился поэтический конкурс ЗВЕЗДОВЕЙ, подведены итоги, определены победители. Спасибо всем! За организацию, за участие, за оценки и за критику.
Ну а я хотел бы подробнее рассмотреть свой вклад в конкурс, свои стихи.
______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________
Что было представлено:
1.
...но всё, что в этот час приснится им... Лавкрафт Химерой страха, грёзой помутненья, В мой сон прокрался образ роковой: Я — оборотень, существо без тени, И лунный диск мой отражает вой.
Бессмертен! Упиваясь свежей кровью, Я до утра — всесилен и могуч, Но, лишь едва коснётся изголовья Постели смятой первый солнца луч, -
Кошмар уходит, закрывая дверцу В чудовищное злое забытьё. Но что это?! МОЁ пробито сердце Серебряным смертельным остриём [/b]…[/p] ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ -----------------------------------------------------
Замечательное стихотворение. По содержанию и соответствию эпиграфу (творчеству автора) понравилось больше всех. Стиль, форма, ритм – на высоком уровне. (Kartusha)
Хорошо! Ёмко, но ярко. И акцент на удивлении (МОЁ) отлично звучит. (андрос)
Вполне хорошо. Стих идет ровно и рифма четкая. Отрывок бы по-больше. (ICELIN)
Хорошее стихотворение, хотя, пожалуй, простовато на общем фоне. Спасибо автору за хоррор-начинку. (Nonconformist)
И раньше на конкурсах (не на поэтических) я встречал произведения, от которых возникает устойчивое ощущение дежа вю. Вроде бы, читал уже где-то такое. Сейчас я привык к этому, и знаю, это действительно дежа вю. Но возникает оно неспроста. Как правило, это происходит с очень качественными вещами, построенными в соответствии с классическими рецептами. В данном случае это весьма сбалансированное стихотворение, почти без недостатков, если не считать таковыми оборотня, который не имеет тени и пьет кровь, и слегка преувеличенную экспрессию. Оно относится к классу тех самых стихов, что пишутся ради последней фразы. Обычно я ставлю дежа-вю-рассказам оценки существенно выше среднего, но не высокие, потому что это очень качественное, но все же ремесло, которое не несет нового, в отличие, например, от Онейромантки. Цитата: Я до утра — всесилен и могуч (stogsena)
Очень хорошо. Ярко, образно, ритм соответствует настроению стиха на сто процентов. Снимаю баллы только за логическую нестыковку: «Бессмертен! Упиваясь свежей кровью, Я до утра — всесилен и могуч» «Кошмар уходит, закрывая дверцу В чудовищное злое забытьё» Все таки это кошмар или упоенье? Нестыковка совсем маленькая, но совсем ее пропустить не могу. (Tanchik)
На мой вкус, не хватает одного куплета. В остальном – отлично. (melnik)
На фоне других стихов в этой номинации Оборотень смотрится довольно выигрышно (хотя бы за счет краткости), но и только. Не прониклась, не пережила. (irish)
Стих понравился. Хоть эта тема заезжена, данное произведение мне понравилось. Желаю автору дальнейших успехов. (Seven)
Выше среднего, но… Щурится рифма второго четверостишия. Неясно, почему всесильность и мощь – кошмар, негатив неожидан. (ааа иии)
1) в тексте есть лишние запятые; 2) если оборотень оказывается реальностью, почему постель «смятая»? 3) сочетание «лишь едва» выглядит избыточно; 4) «И лунный диск мой отражает вой» — конечно, слово «мой» относится к «вою», но после первого прочтения на миг показалось, что к «лунному диску», следовательно, его положение в строке не очень удачно. Да и, в целом, как может «диск» «отражать» что-либо, тем более, «вой»? 5) «серебряное острие» возникло неожиданно, до пробуждения о нем ничего не говорилось. Идея ясна, выражена просто и кратко. Работать над языком, конечно, надо. И не жертвовать многим ради соблюдения размера. (Че)
Начало было многообещающим. Затем взгляд наткнулся на «всесилен и могуч», в котором «могуч» — совершенно лишнее слово (раз уж всесилен). Затем избитое «сердце — дверца» (привет фабрике звезд и прочей попсе). А концовка и вовсе скомкана и не понятна: когда успели, негодяи, проткнуть серебряным острием?! Наверное, когда включали рекламу, фильм продолжал идти! А-А-А!!! (limbelin)
Такое ощущенье, что все какие только есть штампы и клише собраны под одной крышей. С технической точки зрения – это не самая плохая работа, но мне она вообще не понравилась из-за своей вторичности. (NordborN)
Строка «и лунный диск мой отражает вой» не нравится. Во-первых, вряд ли маленький диск луны может отражать вой: слишком луна далеко, не попасть в нее криком. Во-вторых, «диск мой» или «мой вой»? «Бессмертен» — или все же погиб от «серебряного острия»? А вообще вампиры и оборотни не по душе мне, я про них не читаю, но это, конечно, вкусовщина с моей стороны. (Кар Карыч)
Ну, не люблю я оборотней! Стихи, вроде, как стихи, но – «Но, лишь едва коснётся изголовья // Постели смятой первый солнца луч» — прочел и опять снова споткнулся. (Полковник)
А люди – кто? (newcomer)
______________________________________________________ ______________________________________________________ __________________
По первому стихотворению:
Проясню два вопроса, которые мне показались интересными ( опустим "лишние слова", "штампы", "вторичность", нелюбовь к оборотням и т.д. )
Кошмар или упоение? Кошмар, конечно же. В сон прокрался образ роковой, а не прилетела мечта долгожданная. В том и ужас заснувшего, что это его пытка, мука, с котрой он не может ничего во сне поделать... И, казалось бы, спасительное пробуждение, уход кошмара и рассвет — и как полная беспросветнось, безнадёжность и отчаяние — серебрянвый кол в груди.
Может ли лунный диск отразить вой? Может. И не только как аллегория — как в данном случае ( оборотень воет на луну, всё живое замирает, и в тишине звук слышен на километры)
______________________________________________________ ______________________________________________________ __________________
2.
*** Моя печаль в круговороте дней Светла, чиста… И тем она верней Жизнь превращает в сон о невозможном. В том сне так упоительно-тревожно Тоскует память в чуткой тишине;
Там сердце, словно сказку, дарит мне Минуты юности. И всё же, всё же Окатит, будто изморозь по коже, Моя печаль.
Звучанье мыслей о былой весне – Как стон на перетянутой струне, Струне последней на гитарном ложе. И эту муку ежедневно множит, И с каждым разом громче и больней, Моя печаль…
------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ -------------------------------------------------
Минус балл этим замечательным стихам за тоску по юности, которую я сам не испытываю. (Полковник)
Звучит, притягивает. Вдвойне сложней и рискованней писать на тему печали и грусти, не скатываясь к нытью. Автору это удалось. (андрос)
Наверное, это и называют поэзией – ничего не понятно, но так приятно читается. С фонетической точки зрения, на мой взгляд, безукоризненно. Даже слишком. Читаешь и чувствуешь, что восприятие, завороженное гармонией звука, размером, рифмой, теряет мысль, нить рассуждения. После третьего-четвертого прочтения становится ясно, о чем это Автор. И это недостаток. Стихи должны рождать образы немедленно! Это такая материя, которая не не всегда предполагает чтение в 4-й раз. Очень напевно. Очень эмоционально. Рондо ведь на 2 рифмы пишется? Тут есть шероховатости. Но тут я не в претензии. (Че)
Грустно, но как-то не очень убедительно у автора получилось передать читателям свои чувства, по крайней мере мне. (Seven)
Этот автор в передаче тонкой, трепетной печали традиционно силен. Хорошее стихотворение. (irish)
Хороший образец лирического рондо. (melnik)
Чем чаще вчитываешься в строки этого стихотворения, тем грустнее и печальнее на душе становится, но совсем не потому, что плохие стихи – напротив, очень сильные и тонкие. И, действительно, тоскуешь о невозможном, о том, чему не суждено исполниться. (Nonconformist)
Вот так некоторые всю жизнь и спят, не видя маленьких радостей… Печально! (newcomer)
Легко и красиво, но без каких-либо ухищрений. (Kartusha)
«Окатит, будто изморозь по коже, моя печаль» — как-то не совсем точно; ведь изморозь это вроде инея что-то, а иней возникает не мгновенно; может окатить, конечно, если стряхнуть его с ветки в лесу. Еще изморозью называют испарения в холодную сырую погоду, но все равно сомнительная строка. Напомнило пушкинское «Печаль моя светла», но сравнивать, разумеется, нельзя. (Кар Карыч)
Отзыв будет напоминать коммент на «Литературу». Однако есть нюансы. Как образец формы, это рондо, вероятно, лучшее на конкурсе. Разнообразные рифмы, удачная оркестровка ямбов, общее звучание стиха. Единственное замечание: чуть диссонирует «громче» в последней строке перед заключительным рефреном. Но опять слабое соответствие теме – одно только наличие сна, пусть даже о юности при отсутствии фантэлемента не позволяет выставить высокую оценку. (stogsena)
Все отлично придраться не к чему, но исключительно ярких запоминающихся ходов нет, за что снимаю балл. Хотя конечно на полноценный минус это не тянет, но надеюсь даст автору стимул для поиска этих самых изюминок. А в остальном очень хорошо. Спасибо. (Tanchik)
По ощущениям очень похоже с предыдущим произведением. Ничего особенного, но назвать совсем проходным нельзя. (ICELIN)
Неплохое стихотворение, но совершенно проходное. (limbelin)
Красиво, но мало смысла. Отдает пародийным романсом: Моя душа щедра, но что вам от щедрот? (Так пела в фильме Муравьева?). Гриф-ложе плохо, опять генерация случайных образов. Как стон на перетянутой струне, Струне последней на гитарном ложе. Можно было легко усилить – Струны последней (ааа иии)
Струне последней на гитарном ложе на этом положительные впечатления закончились. Хотя и отрицательных нет. Рондо действительно сложно оценивать новичку. Писать комментарии – еще труднее. (NordborN)
______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________
По второму стихотворению:
Прочтя все вещи в данной номинации, я бы и сам не дал себе первого места. Отчасти потому, что РОНДО — ну ни разу не мой любимый размер, а всего лишь условие конкурса. ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________
*** Багровым заревом затянут горизонт, Но канонада боя больше не слышна; Вот, наконец, уже закончена война, Свет мирной жизни над Алаем восстаёт...
Эмблемы спороты (оскала — не видать). В пыли лежат ботфорты кованых сапог. Ты для победы сделал всё, что только мог, - Герой, со славой обручённый навсегда!
Так отчего ж сверкают слёзы на глазах? Твой смех остался где-то там, в кругу друзей: На общем фото лица их, как образа. И ты, последний, станешь памятью, как все.
А новых войн уже вздымается заря, И новых слёз потоки землю оросят. Так неужели жизнь свою ты прожил зря, Бойцовый Кот, герой и лучший из солдат?
Война — беда, проклятье жён и матерей, Война — убийца и Единственный Исход... Вновь кто-то с песней марширует во дворе: «Бойцовый кот нигде не пропадёт!»
------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ --
Сильнейший посыл, стихотворение-гимн. Автор выдержал и заданную тематику, и достойно реализовал ее в поэтической форме. Всем котам и павшим воинам посвящается. (Nonconformist)
Хороший, качественный и приятный стих! Отдельное спасибо автору за то, что он единственный отважился участвовать в этой номинации, и не зря ведь решился, стих получился отличный! Желаю ему дальнейших творческих успехов. (Seven)
Мне понравилось, талантливо. Можно вполне сделать поэму. (ICELIN)
Последовательно, особенно хороша кульминация. Как говорится, приятное послевкусие. (андрос)
Достойно и оригинально. Балл снижен из-за фаворитов. (Kartusha)
В целом, мне понравилось. Для парада вполне подходит. Читаю и вижу, как коты печатают шаг перед его высочеством герцогом Алайским, принимающим парад в честь очередного юбилея. Ритм выдержан, и язык вполне себе алайский. Правда, хотелось бы услышать второй вариант марша, для похода, как раз с куплетом, от которого провинциальные дамы краснеют и в волнении грызут веера. Навряд ли там поминают образа… Впрочем, я скорее сойду за герцога, чем за даму, и меня этот вариант вполне себе устраивает. Тем более, на безальтернативной основе. Оценка чуть выше среднего. Цитата: На общем фото лица их, как образа (stogsena)
Вот это я понимаю марш! Читаешь и действительно себе представляешь шеренги марширующих солдат идущих в бой. (NordborN)
Это не марш, а… ботфорты кованых сапог. (ааа иии)
Свет мирной жизни – штамп. Ботфорты сапог? А я думал, что ботфорты – это такие сапоги. На мой взгляд, маловато юмора, многовато пафоса. Не очень удачны рифмы «горизонт – восстает, друзей – как все». (Кар Карыч)
«Ботфорты кованых сапог» повергают в пыль даже через силу проявляемый интерес к тексту. (Полковник)
Это надо петь! Такое впечатление, что это писалось под какую-то знакомую музыку. По энергетике строк напомнило Высоцкого «Четыре года рыскал в море наш корсар». Сделано здорово. Такое ощущение, что поэтический стаж Автора велик. Вызывает сомнения: 1) «ботфорты кованых сапог» — звучит, конечно, но ботфорты сапог – это как? В смысле, ботфорт как некая часть сапога? Я считала, что это вид высоких сапог, в основном, у кавалерии. Не помню, бойцовые коты у АСБ были пехотинцами или нет? Кованые – т.е. подкованные гвоздями или чем-то еще металлическим (в самый раз для пехоты). Но ботфорты?.. 2) «вздымается заря» — занимается, разливается, но вздымается? В значении «поднимается вверх», видимо, но она для этого недостаточно материальна, чтобы так вот полновесно «вздыматься». Жаль, что в номинации нет конкурентов. (Че)
Хороший стих. Однозначно лучший в своей номинации. Не знаю сколько еще каламбуров будет на эту тему, но не удержусь. Теперь серьезно: я считаю что автор неправильно понял задачу, в условиях явно шла речь о том что бы написать именно сам марш. А то что представил автор, это хороший лиричный стих на тему марша, но не сам марш точно. Что не нравится: рифма скачет. Сначала авва, потом авав, делаю небольшую скидку на то что это оправдано переменой в настроении стиха, но вообще то это явная помарка. Но в целом довольно неплохой стих, серьезно. Жаль только что не марш. (Tanchik)
Не проникся плюс ритмические сбивки. (melnik)
Шаблонно, пафосно и неискренне. (newcomer)
Тут, пожалуй, воздержусь от оценок и комментариев: песню надо судить как конечное произведение, где слова и музыка равноправные части целого. (limbelin)
______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________
По третьему стихотворению:
Здесь я решил сыграть на противопоставлении. То есть написать гимн пацифиста, а не военный марш. И это полностью соответствует тому, что его нельзя читать Деве тысячи сердец: кондратий хватит девушку Как это? Смертники, Бойцовые Коты, умирающие во славу Её и с именем Её, и вдруг — такое?...
Так что это стихотворение — горькое, правдивое, никак не пафосное и очень антивоенное. Стихотворение о том, что жизнь людей ничему не учит, и слёзы Бойцового Кота — скупые мужские слёзы того, кто войну ненавидит.
Насчёт ботфорт. Виноват, торопился, сел в результате в лужу Но это исправимо( и уже исправлено)
http://fantlab.ru/blogarticle22839
....и загадкой для меня остались ФАВОРИТЫ, из-за которых был снижен балл ( Kartusha )
______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________
|
|
|