В состав тома включены только те произведения, которые не входили в Полярисовский трёхтомник и нулевой дополнительный том!!!
—
Впервые на русском языке печатаются следующие произведения:
Первая профессиональная публикация Харлана Эллисона
«My plates are killing me!»,
«Паладин потерянного часа» (премии «Хьюго» и «Локус», номинации на премию «Небьюла» и премию читателей журнала «Science Fiction Chronicle»),
«Функция сна» (премия «Локус», номинации на премию «Хьюго», «Премию Брэма Стокера» и «Премию читателей журнала «Азимов»),
«Мягкая обезьянка» («премия Эдгара Аллана По»),
«Мефистофель в ониксе» (премия «Локус» и «Премия Брэма Стокера»; номинации на премии «Небьюла», «Хьюго» и «Всемирную премию Фэнтези»),
«Беседа с Анубисом» («премия Брэма Стокера» и премия «Deathrealm»),
«Коротая время заключения»,
«Сарсапарелевый алфавит от А до Z» (номинация на «Премию Брэма Стокера»),
«Человечек? Как интересно!» (премия «Небьюла»).
Впервые на русском языке печатаются оригинальные авторские предисловия к следующим рассказам:
«Ясноглазый»,
«Отбросы»,
«Самой тьмы мрачнее»,
«Человечек? Как интересно!»
—
Все старые переводы печатаются в новой редактуре!
В рассказе «Требуется лишь немного веры» восполнены недостающие фрагменты текста.
В книге присутствуют 19 оригинальных иллюстраций из периодики к произведениям Харлана Эллисона.
—
«Его называют «Льюисом Кэрроллом двадцатого века». За сорок лет своей карьеры Харлан Эллисон собрал одиннадцать «Хьюго», пять «Небьюл», шесть премий имени Брэма Стокера (за лучшее произведение в жанре «хоррор»), включая награду «за вклад в развитие жанра», две премии имени Э. А. По (за лучший американский детектив), «Серебряное перо» журналистики от международного ПЕН-клуба и — единственный — четыре премии Гильдии писателей Америки за лучший сценарий года, не говоря уже о наградах помельче — больше, чем любой другой писатель.
Его имя стало синонимом не только грандиозного успеха, но и выдающегося литературного мастерства. А еще — сильной воли, твердого характера, необычайной требовательности к себе и другим, к слову и делу.
Невозможно перечислить все достижения писателя на его творческом пути. По м отивам его рассказов снимались такие фильмы, как знаменитый «Терминатор» и фантастический телесериал «Вавилон–5». Произведения Харлана Эллисона не раз включались в антологии лучших рассказов года. А по сборникам его эссе о телевидении обучаются студенты в сотнях университетов».
(с) из аннотации к 3-х томнику издательства «Полярис»
—
цитата
СОДЕРЖАНИЕ:
• П. Николс. Биография Харлана Эллисона (эссе), стр. 7-8
Вышло новое малотиражное издание в оранжевой серии "Альтернатива":
Джефф Нун "Автоматическая Алиса"
Из-во "Оранжевое перо", Амстердам, 2015г., 224 стр., перевод С.Трофимова (того же переводчика, который переводил "Нимформацию" Джеффа Нуна в серии "Альтернатива").
В книге присутствуют 44 оригинальных иллюстрации Harry Trumbore к этому роману.
Нун представляет «Автоматическую Алису» как продолжение двух известных книг Льюиса Кэрролла, «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». В этот раз Алиса попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер будущего, населённый Исполнительными Гадами, людьми, больными «невмонией» и невидимым котом по имени Кварк. Попадает ценой неуёмного любопытства, пустившись вдогонку за безобразно ведущим себя на протяжении всей истории попугаем по кличке Козодой. И теперь Алисе хочется вернуться в родное прошлое, в год 1820-й, к своей бабушке Эрминтруде, посадить беглеца в клетку, и узнать, что же такое эллипсис…
«Достойно культового статуса... Киберпанк на кромке ножа.» — "Maxim"
«Элегантная передача стиля Кэрролла... Странная Алиса в современном соусе.» — "Mail on Sunday"
Дополнительный том к 3-х томному собранию сочинений «Миры Харлана Эллисона» издательства «Полярис» (http://fantlab.ru/series385).
В книгу вошли 27 рассказов и эссе Харлана Эллисона (из них 22 произведения, не вошедшие в оригинальный трёхтомник и 5 — в других переводах, 7 произведений на русском языке печатаются впервые). В книгу также вошли статьи Айзека Азимова и Вениамина Кана и высказывания Роберта Блоха о Харлане Эллисоне.
Впервые на русском языке полностью издан авторский сборник «Страна чудес Эллисона», в том числе предисловие-эссе «Человек на грибе», где Харлан Эллисон рассказывает о перипетиях своей творческой и личной жизни!
-
«Его называют «Льюисом Кэрроллом двадцатого века». За сорок лет своей карьеры Харлан Эллисон собрал одиннадцать «Хьюго», пять «Небьюл», шесть премий имени Брэма Стокера (за лучшее произведение в жанре «хоррор»), включая награду «за вклад в развитие жанра», две премии имени Э. А. По (за лучший американский детектив), «Серебряное перо» журналистики от международного ПЕН-клуба и — единственный — четыре премии Гильдии писателей Америки за лучший сценарий года, не говоря уже о наградах помельче — больше, чем любой другой писатель.
Его имя стало синонимом не только грандиозного успеха, но и выдающегося литературного мастерства. А еще — сильной воли, твердого характера, необычайной требовательности к себе и другим, к слову и делу.
Невозможно перечислить все достижения писателя на его творческом пути. По мотивам его рассказов снимались такие фильмы, как знаменитый «Терминатор» и фантастический телесериал «Вавилон–5». Произведения Харлана Эллисона не раз включались в антологии лучших рассказов года. А по сборникам его эссе о телевидении обучаются студенты в сотнях университетов».
(с) из аннотации к 3-х томнику издательства «Полярис»
-
Все вопросы просьба задавать в личных сообщениях, а не в комментариях!
Содержание и образцы разворотов книги — далее под катом.
цитата
Содержание:
• Роберт Блох. О Харлане Эллисоне, стр. 5
• Вениамин Кан. «Анфан террибл» американской фантастики (статья), стр. 7-14
• Страна чудес Эллисона
Харлан Эллисон. Введение: Человек на грибе (эссе), стр. 17-21
Харлан Эллисон. Вечные проблемы (рассказ), стр. 22-47
Харлан Эллисон, Джо Л. Хенсли. Сделайте сами (рассказ), стр. 48-64