В состав тома включены только те произведения, которые не входили в Полярисовский трёхтомник и дополнительные нулевой, четвёртый, пятый и шестой тома!!!
—
Впервые на русском языке печатаются следующие произведения:
«Кэтмен» (номинация на премию Локус),
«Вниз по склону» (номинации на премии Небьюла и Локус),
«Джинн, безо льда» (премия Локус),
«Она — юное создание, и не может оставить мать» (номинация на Премию Брэма Стокера)
«Вожделенные предметы в зеркале ближе, чем кажутся»,
«Часы мне говорят...» (премия Локус, номинация на премию Хьюго),
«Ложь, которая является моей жизнью» (номинации на премии Хьюго и Локус).
—
В книге присутствуют 34 оригинальных иллюстрации из периодики к произведениям Харлана Эллисона.
—
цитата
СОДЕРЖАНИЕ:
Б. Невский. Как Харлан Эллисон стал классиком, посылая всех на хрен (статья), стр. 7
• Кэтмен
Он вырос на рассказах о Шерлоке Холмсе (рассказ, перевод К. Егоровой), стр. 27
Кэтмен (рассказ, перевод К. Трубачевой), стр. 38
• Вниз по склону
Вниз по склону (рассказ, перевод К. Трубачевой), стр. 113
Джинн, безо льда (рассказ, перевод К. Трубачевой) стр. 137
Она — юное создание, и не может оставить мать (рассказ, перевод К. Трубачевой), стр. 168
Вожделенные предметы в зеркале ближе, чем кажутся (рассказ, перевод К. Трубачевой), стр. 189
• Разбитый на осколки день
Часы мне говорят... (рассказ, перевод А. Бударова), стр. 209
Ложь, которая является моей жизнью (повесть, перевод К. Трубачевой), стр. 235
«Нейрополитика» — это мощнейшая квинтэссенция всех достижений Психоделической революции 60-х годов. Это кислотный экстракт для вашего мозга, содержащий неудобные ответы на многие вопросы. Это обнаженное оружие пропаганды, государства, власти, всей человеческой матрицы восприятия. Это просто атомная бомба, которая взорвет, испепелит ваш разум.
В состав тома включены только те произведения, которые не входили в Полярисовский трёхтомник и нулевой дополнительный том!!!
—
Впервые на русском языке печатаются следующие произведения:
Первая профессиональная публикация Харлана Эллисона
«My plates are killing me!»,
«Паладин потерянного часа» (премии «Хьюго» и «Локус», номинации на премию «Небьюла» и премию читателей журнала «Science Fiction Chronicle»),
«Функция сна» (премия «Локус», номинации на премию «Хьюго», «Премию Брэма Стокера» и «Премию читателей журнала «Азимов»),
«Мягкая обезьянка» («премия Эдгара Аллана По»),
«Мефистофель в ониксе» (премия «Локус» и «Премия Брэма Стокера»; номинации на премии «Небьюла», «Хьюго» и «Всемирную премию Фэнтези»),
«Беседа с Анубисом» («премия Брэма Стокера» и премия «Deathrealm»),
«Коротая время заключения»,
«Сарсапарелевый алфавит от А до Z» (номинация на «Премию Брэма Стокера»),
«Человечек? Как интересно!» (премия «Небьюла»).
Впервые на русском языке печатаются оригинальные авторские предисловия к следующим рассказам:
«Ясноглазый»,
«Отбросы»,
«Самой тьмы мрачнее»,
«Человечек? Как интересно!»
—
Все старые переводы печатаются в новой редактуре!
В рассказе «Требуется лишь немного веры» восполнены недостающие фрагменты текста.
В книге присутствуют 19 оригинальных иллюстраций из периодики к произведениям Харлана Эллисона.
—
«Его называют «Льюисом Кэрроллом двадцатого века». За сорок лет своей карьеры Харлан Эллисон собрал одиннадцать «Хьюго», пять «Небьюл», шесть премий имени Брэма Стокера (за лучшее произведение в жанре «хоррор»), включая награду «за вклад в развитие жанра», две премии имени Э. А. По (за лучший американский детектив), «Серебряное перо» журналистики от международного ПЕН-клуба и — единственный — четыре премии Гильдии писателей Америки за лучший сценарий года, не говоря уже о наградах помельче — больше, чем любой другой писатель.
Его имя стало синонимом не только грандиозного успеха, но и выдающегося литературного мастерства. А еще — сильной воли, твердого характера, необычайной требовательности к себе и другим, к слову и делу.
Невозможно перечислить все достижения писателя на его творческом пути. По м отивам его рассказов снимались такие фильмы, как знаменитый «Терминатор» и фантастический телесериал «Вавилон–5». Произведения Харлана Эллисона не раз включались в антологии лучших рассказов года. А по сборникам его эссе о телевидении обучаются студенты в сотнях университетов».
(с) из аннотации к 3-х томнику издательства «Полярис»
—
цитата
СОДЕРЖАНИЕ:
• П. Николс. Биография Харлана Эллисона (эссе), стр. 7-8
Вышло новое малотиражное издание в оранжевой серии "Альтернатива":
Джефф Нун "Автоматическая Алиса"
Из-во "Оранжевое перо", Амстердам, 2015г., 224 стр., перевод С.Трофимова (того же переводчика, который переводил "Нимформацию" Джеффа Нуна в серии "Альтернатива").
В книге присутствуют 44 оригинальных иллюстрации Harry Trumbore к этому роману.
Нун представляет «Автоматическую Алису» как продолжение двух известных книг Льюиса Кэрролла, «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». В этот раз Алиса попадает из эпохи правления королевы Виктории в футуристичный Манчестер будущего, населённый Исполнительными Гадами, людьми, больными «невмонией» и невидимым котом по имени Кварк. Попадает ценой неуёмного любопытства, пустившись вдогонку за безобразно ведущим себя на протяжении всей истории попугаем по кличке Козодой. И теперь Алисе хочется вернуться в родное прошлое, в год 1820-й, к своей бабушке Эрминтруде, посадить беглеца в клетку, и узнать, что же такое эллипсис…
«Достойно культового статуса... Киберпанк на кромке ножа.» — "Maxim"
«Элегантная передача стиля Кэрролла... Странная Алиса в современном соусе.» — "Mail on Sunday"
Дополнительный том к 3-х томному собранию сочинений «Миры Харлана Эллисона» издательства «Полярис» (http://fantlab.ru/series385).
В книгу вошли 27 рассказов и эссе Харлана Эллисона (из них 22 произведения, не вошедшие в оригинальный трёхтомник и 5 — в других переводах, 7 произведений на русском языке печатаются впервые). В книгу также вошли статьи Айзека Азимова и Вениамина Кана и высказывания Роберта Блоха о Харлане Эллисоне.
Впервые на русском языке полностью издан авторский сборник «Страна чудес Эллисона», в том числе предисловие-эссе «Человек на грибе», где Харлан Эллисон рассказывает о перипетиях своей творческой и личной жизни!
-
«Его называют «Льюисом Кэрроллом двадцатого века». За сорок лет своей карьеры Харлан Эллисон собрал одиннадцать «Хьюго», пять «Небьюл», шесть премий имени Брэма Стокера (за лучшее произведение в жанре «хоррор»), включая награду «за вклад в развитие жанра», две премии имени Э. А. По (за лучший американский детектив), «Серебряное перо» журналистики от международного ПЕН-клуба и — единственный — четыре премии Гильдии писателей Америки за лучший сценарий года, не говоря уже о наградах помельче — больше, чем любой другой писатель.
Его имя стало синонимом не только грандиозного успеха, но и выдающегося литературного мастерства. А еще — сильной воли, твердого характера, необычайной требовательности к себе и другим, к слову и делу.
Невозможно перечислить все достижения писателя на его творческом пути. По мотивам его рассказов снимались такие фильмы, как знаменитый «Терминатор» и фантастический телесериал «Вавилон–5». Произведения Харлана Эллисона не раз включались в антологии лучших рассказов года. А по сборникам его эссе о телевидении обучаются студенты в сотнях университетов».
(с) из аннотации к 3-х томнику издательства «Полярис»
-
Все вопросы просьба задавать в личных сообщениях, а не в комментариях!
Содержание и образцы разворотов книги — далее под катом.
цитата
Содержание:
• Роберт Блох. О Харлане Эллисоне, стр. 5
• Вениамин Кан. «Анфан террибл» американской фантастики (статья), стр. 7-14
• Страна чудес Эллисона
Харлан Эллисон. Введение: Человек на грибе (эссе), стр. 17-21
Харлан Эллисон. Вечные проблемы (рассказ), стр. 22-47
Харлан Эллисон, Джо Л. Хенсли. Сделайте сами (рассказ), стр. 48-64