Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Alex_Razor на форуме (всего: 372 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Честно говоря, сомневаюсь, что СЗ перевыпустили старые книги. Может это просто интернет-обложку сменили, а при покупке придёт нормальная? Смелое заявление.. проявлять его я, конечно, не буду) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Petr Согласен! Такой хай-тек с ретро-фентези и палпом как-то не очень сочетается. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Значит не только мне не нравится это новый дизайн |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Zlydeni Повторяю, я не собираюсь знакомиться с профессиональной стороной вопроса. Я читатель, которому не нравится конечный продукт, точнее его часть, которую вижу. Всё. Когда прочитаю эти переводы (если прочитаю) — выскажу мнение, опять не знакомясь с профессиональной стороной вопроса. Закончили. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Безусловно. Но достаточно, чтобы составить мнение о переводах. Вот я, например, не умею играть на барабанах. Однако я могу отличить хорошего барабанщика от посредственного. Ещё я не умею драться, однако могу посмотреть бокс или ММА и понять, что кто-то дерётся лучше, а кто-то хуже. Вы говорите, что оценить перевод могут только проф-переводчики, а остальные — кушайте, что дают. Так это не работает, если этот перевод публичный. Особенно, когда этого автора переводов полно, на любой вкус. Вот хотел я купить этот том, прочитать новые переводы (может они и правда лучше предыдущих), посмотреть картинки, но... вот сейчас охота отпала. Тем более, что я не профи, мне эти переводы видеть не положено. Предлагаю на этом разговор закончить. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну началось. Это уже "сперва добейся" пошло. Не нужно быть музыкантом, чтобы понять, когда другие фальшивят, достаточно иметь слух. Или переводы делаются для других переводчиков? Я думал для читателей. Я знаю английский. Не достаточно для создания полноценных переводов, но достаточно, чтобы читать эти рассказы в оригинале (хоть это и тяжело) и чтобы понимать, что как переводится. Ну а художественность перевода — вообще понятие растяжимое. Я считаю, что художественный перевод и отсебятина — вещи разные. И опять же. Возможно, сами переводы хороши, я их не видел. Но с переводами названий не согласен. Я понял мотивацию, почему переведено так, но это не меняет моё мнение. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну ладно, допустим, это грязные инсинуации))) Как говорится, "будем посмотреть" Ключевая фраза тут была как раз про то, что судить о самих переводах пока рано, возможно, они хороши. Так что извиняюсь, если был слишком резок, мир, дружба, фхтагн! ) |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Как я и сказал. Цель — сделать "не так, как было, чтобы все заметили"
Желание следовать авторскому оригиналу — это синдром уточки? Вот если бы я ратовал за "фотографию с натуры" или что-то подобное, тогда да — это был бы синдром утёнка,
Рассказ называется Yig's evil eye? Вроде, насколько я помню, там The curse of Yig, что переводится как проклятье Йига
Именно. По мне "Кудри Медузы" звучит намного благозвучнее, чем "Кудри Горгоны" Но это не важно, так как в оригинале Ме-ду-за
Ок, принято. Но тогда не история, а ужас. Насчёт Акселя — без проблем. Не знал об этом, но тут как раз всё верно. Рискну предположить, что Алекс появился из-за банальной невнимательности. Axel, Alex — прочёл не правильно.
Забавляло. Но так в ОРИГИНАЛЕ. Да, некоторые названия рассказов Лавкрафта — это тот ещё мем, "Ужас\кошмар в <вставить локацию>", но раз он так писал, так и должно быть.
Не спорю, в пятитомнике серии Некрономикон, который продублировала Азбука, тоже проблемы есть, в том числе и с отсебятиной, но мы сейчас не о нём.
Страх и ужас — может обозначать много чего. "Я ужас, летящий на крыльях ночи". Если уж не нравится, можно было "Затаившаяся жуть" — и близко к оригиналу, и "материальное". "Тайная напасть" звучит как непонятная болезнь.
Это не тоньше, это называется отсебятина. Когда переводчик считает, что он умнее автора и может сделать круче. ПРОШУ ЗАМЕТИТЬ, что всё это исключительно по названиям. Не исключаю, что сами рассказы переведены великолепно и близко к оригиналу. Хотя с таким подходом — сомневаюсь, что близко. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Согласен!
Это частично объясняет её отсутствие в "неизданном" |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Аналогично. Хотя я брал относительно недавно, за копейки. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() ZaverLast Дело ещё и в том, что для полноценного издания этого явно мало — книжечка очень тоненькая. Но согласен, что Фениксы могли бы все эти рассказы включить в сборник. Хотя, может дальше они продолжат в том же духе и выпустят всё остальное. Главное, чтобы переводы не сильно испортили продажи.
Кстати да, для такой тоненькой брошюрки — вполне себе приятная. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Вот тут попытались такое сделать. https://fantlab.ru/edition164231 Как я понял, книгу не очень брали, к сожалению. Так они ещё и письма хотели выпустить, но не зашло. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Оу... И правда... Я, видимо, так триггернулся на "тайную напасть" и "сглаз", что не заметил)) |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() О! Раритеты решили издать — молодцы. Но вот с переводами кто-то решил... "блеснуть" "Йигов сглаз" — ага, ещё бы "сказ о Чарльзе Декстере Варде" сделали — ну что за славянизм? Не в тему он здесь. Ну это ладно, вкусовщина. Далее "Кудри Горгоны" — в оригинале MEDUSA's Coil "Кладбищенская история" — в оригинале MYSTERY "Призрак в лунном свете" — в оригинале THING, то есть всё же "нечто" намного ближе Да, узнаваемо, но отсебятина на пустом месте. Скорее всего, сделано это только для того, чтоб как-то отличаться. Ну и главное С какого гуля "The Lurking Fear" превратился в "Тайную напасть"??? Вот это вообще ни в какие ворота. Да, и раньше такое бывало, вроде "Гостя-из-тьмы" в каком-то из томов "Некрономикона — миры..." или названия-спойлера "фотография с натуры" Но это не оправдание. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Чёрт, имел в виду Кэтрин Мур. Просто пока писал, думал о том, что у меня ещё Танит Ли отложена) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Пока что, ориентируясь на отзывы, Ли больше заинтересовала — там и оценки выше, и Лавкрафтовщина есть. А Каттнера то, что до этого читал (сборник Смех Мёртвых) — не очень зацепило по большей части. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Другие вообще не будут, или будут, но позже? Чёрт, сложно выбирать по отзывам, когда всё интересно, но ничего из этого не читал... И куча всего уже куплено и не читано)) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Недавно приобщился через "мир Антареса" — тоже понравился. Причём как раннее палпо-приключалово, так и позднее — более научное и со смыслом. Хотя я вроде не большой фанат НФ |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Не забывайте про коллекционеров. Лично я куплю все версии Смита — и новые 2 тома от СЗ, и от Азбуки, и 4-й т. от Фантлаба. Так же, как у меня есть несколько изданий Лавкрафта. Так что своих покупателей новые два тома найдут. Другое дело — лично я вряд ли куплю что-то в новом дизайне (ну не нравится он мне категорически), т. е. для меняя Смит от СЗ останется 5-томником. Но это уже совсем другая история. (с) ...а может параллельно с новым дизайном дублировать книги в малотиражной рамочной "илитке"? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Здесь, вроде, сообщают о специфических узконаправленных вещах |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]()
Звучит многообещающе) Надо запомнить |
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
![]() Благодярю! |
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению |
![]() Товарищи! Скажите, пожалуйста, всё-таки сам термин Weird Fiction пошёл с журнала Weird Tales, или нет? Я знаю, что произведения в этом направлении были и раньше, вопрос исключительно про название. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() С днём рожденья, Говард Унфилдович! |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Я слышал, что они планируют выпустить собрание ГФЛ, а потом, при нормальных продажах, взяться и за современников-последователей. Так что есть шанс, что у нас будет и Смит, и Лонг, и Блох, и другие. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Справедливости ради, большинство здесь, как и я, указывали на ошибки не чтобы подколоть и посмеяться, а искренне желая улучшить издания. Хорошо, за всех не скажу, только за себя. Мириться с этими проблемами я готов, как уже говорил, особенно если выходит что-то эксклюзивное, и проблемы с бюджетом и нерентабельностью понимаю. Но уменьшить их (проблем) кол-во тоже искренне хотелось бы. Я сам, когда читаю в электронке, часто редактирую, просто для себя. Нормально это получается только когда я это делаю прям во время чтения, беглый просмотр потом — как правило намного менее эффективен. Так вот. Не сочтите всё это за наезд и критиканство, чисто идея для размышления. Может делать "закрытый бета-тест" как в играх — выбрать пару доверенных лиц, которые и так хотели прочитать те или иные книги, и выслать им текст — по мере чтения они бы отредактировали на предмет опечаток. Результат не будет безупречным, но всё же часть "багов" они выловят и денег не возьмут, т. к. уже получили книгу бесплатно. П. с. я сам на это доверенное лицо не претендую. Уверен, у вас есть такие люди на примете. Хотя если что — помочь готов. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Вот как раз хотел спросить, почему они группу ВК толком не ведут. Walles Похоже, ещё один пристовик в теме)) ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
С пустым кошельком тут я, после очередной закупки. И по ходу так и останусь, судя по списку "купить", который только увеличивается))
А вот это не надо! Святое не трожь! ![]() А вообще, товарищи, хватит ссориться, давайте жить дружно! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Тут, пожалуй, соглашусь. Но в данном случае это значения не имеет, ибо не она редактирует. К стати в книгах я такого не заметил, там по большей части именно очепятки
А вот для меня имеет. Я вот больше всего люблю читать именно его. + люблю читать бумажные книги в хорошем оформлении (хоршее — это в данном случае то, которое нравится лично мне)) Именно по этому СЗ — единственное издательство, за новинками которого я реально слежу. Так что не ломайте мне надежды, и так недавно копирасты подгадили с рамкой. СЗ, живи, издавай ещё, жду Гарднера Фокса! П.С. лайк за аватар) Присты — лучшая группа в мире) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Товарищи, что вы накинулись на человека? Сейчас реально обидятся и перестанут нас оповещать о планах, а то и вообще выпускать малорентабельный палп. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Это да, тоже жду. Но это, скорее, исключение. Такого каталога эксклюзивного и разного палпа, как у СЗ нет больше ни у кого. Ну, "Книга чудес" на втором месте. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Это как раз понятно. Именно по этому я никогда особо не придираюсь. Как говорится, спасибо, что живой. Многие из этих вещей очень нишевые и никакие другие издательства за них не возьмутся по причине нерентабельности.
Уоу-уоу-уоу! Не надо так горячиться, я на вашей стороне! Я ж не говорил, что зря покупал книги! И дальше буду покупать! Вот, думаю, не взять ли ещё Гамильтона — понравился. То, что мы видим косяки не означает, что нам не нравится то, что вы делаете. Мне, например, нравится и с этими косяками я готов мириться. А насчёт "сделайте сами" — лично я готов корректировать в процессе чтения то, что и так собирался читать. За символическую плату в 1 экземпляр книги) Но это так, на правах юмора)
А теперь найдите там Смита, Гамильтона, Картера, Фокса, и т. д. Тут вся фишка в нишевости, непопулярности и в какой-то степени эксклюзивности. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() На самом деле насчёт редактуры — соглашусь. При всей моей горячей любви к СЗ за издание редких и очень нишевых вещей, встречаются совсем уж странные моменты. Читаю сейчас "Антареса" Гамильтона. - Герой думает, что происходящее похоже на кошмарный сон "Через мгновение он проснётся и все посмеются над его мечтой" - Очевидно, что в данном случае слово "dream" нужно перевести как "сон", а не мечта. - "Они быстро ОДЕЛИ металлическую сетку на череп девушки" ...без комментариев))) Ну и опчепятки, конечно. Причём они как-то не равномерно расположены — то их долго нет, то вдруг на каждой странице, то потом опять долго нет. Это, конечно, не Смит, но всё же. ... кто-то мне говорил, что эти опечатки в тему — создаётся ощущение тех самых палп-журналов))) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Поддерживаю! Хотя у Блоха надо будет как минимум 2 тома, он довольно много на эту тему написал. П.С. Желательно, малотиражкой, чтоб в старом дизайне)) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
В магазинах они по 900 и больше лежали. И это другие Говард, Смит? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Не корешочников, а коллекционеров! ![]() Я, скорее всего, куплю Смита, ибо он для меня как Лавкрафт — покупаю почти всё) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Честно говоря, сомневаюсь, что такая возможность действительно есть. Старинная русская пословица гласит: рука руку моет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Надеюсь, это предварительный, до-корректорский вариант)
Да, у меня тоже, в супер-обложках) Кстати, красивое оформление. Хоть содержание и не всегда ему соответствует.) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() О боги... теперь ещё и собрание Конана.... Моя жаба негодует. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
![]() Видать, перехожу на "лимитку" (( |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Вопрос на будущее: Новый вариант дизайна — окончательный? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Да что ж вы творите-то? У меня денег тоже — ограниченное количество!)) Моя жаба уже готовит удавку! И да, присоединяюсь к вопросу о новой. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Центрполиграф" > к сообщению |
![]()
Судя по тому, что происходит — на оформление. А законы эти авторские, по ходу, настолько идиотичные, что купить права может любой "Паша с Уралмаша" при наличии денег — родственные связи и вообще какое-либо отношение к реальному автору значения не имеет. Печально, но факт. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
По-моему я там Смита заказывал, т. к. дешевле был. Всё пришло исправно. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Центрполиграф" > к сообщению |
![]()
Поддерживать рублём копирастов? Ни-за-что! Ни рамочки, ни что-либо другое у них не куплю! Даже если К. Э. Смита издадут! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() "Не на бумаге" у меня это всё и так есть)) ...бль, они уже начали менять обложки... Я надеялся, что дизайн ещё не утверждён... Видать, теперь придётся только "элитку" покупать.... жаль... Во имя Отца Дагона, "клубные издания" хоть оставьте как есть! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() ...блин.. я имел в виду 843, конечно) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
"Мой пра-пра-пра <...> пра-дедушка Олаф Железная Башка в 8043-м году нанёс этот орнамент на свой топор. Требую авторских отчислений!! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Новый дизайн не нравится от слова совсем.
Согласен! Вообще не в тему! Нужно сделать так, чтобы новые книги хорошо смотрелись со старыми, хоть и отличались.
+ какогй-то орнамент в ретро-стиле, не обязательно похожий на классическую "рамку" Да хоть какую-нибудь кельтскую\скандинавскую плетёнку пустить — и то лучше будет. И не прикопаешься — на неё права викингов, а им без разницы. |