Первая книга, прочитанная мной, на обложке которой значится имя Терри Пратчетта. И, скорее всего, последняя. Оказалось, что не зря обходила стороной творчество данного автора. Конечно нельзя судить по автору по одной книге, да еще и написанной в соавторстве. Но уж больно не понравилась весёлость книги и схематичность персонажей.
Прежде всего мне было интересно посмотреть, как можно повернуть сюжет старого ужастика "Омен" и сделать не очередную страшилку с мрачными декорациями, а оригинальную вариацию на тему очередного очень ожидаемого и долго планируемого сражения сил Добра и Зла. Самыми приятными моментами в книге стали прямые отсылки к "Омену". Возможно какие-то отсылки и были не замечены, т.к. фильм не пересматривался мной уже несколько лет, но самые заметные точно не прошли мимо. Если исключить эти самые отсылки, то мне больше и зацепиться не за что было при чтении. Ну Ангелы, ну Демоны, ну очередную "стрелку забили" на нейтральной территории. Ведь не в первый же раз? Не в первый. В очередной раз по собственной безалаберности всё запланированное мероприятие "пошло лесом"? В очередной раз. Что одни (Небеса), что другие (Ад) проявили чудеса изобретательности и отваги для того, чтобы запланированное мероприятие не состоялось. Повторюсь — не в первый раз. И не в последний. А если брать данный случай, то этот раз еще и с юмором.
Сами же персонажи показались очень сильно предсказуемыми. Чуть ли не любое их действие хотя бы на шаг вперед можно было предсказать. И кого-то выделять совершенно не интересно да и незачем. Ни ангел, ни демон, ни Адам, ни Всадники Апокалипсиса, ни прочие мелкие персонажи — никто не запоминается настолько сильно, чтоб потом хотелось вспоминать.
Во всей книге мне не хватало серьезности (хотя серьезность и не была предусмотрена вообще никак, для того, чтобы это понять, достаточно взглянуть на фамилии на обложке), но так хотелось. Даже поначалу подумалось — а может со мной что-то не так, может я не в состоянии понять всю задумку авторов и не в состоянии реагировать на всю веселость книги. Да нет. Просто не хочется веселится таким образом.
P.S. Ну и долго же книга шла до российских читателей, более двадцати лет. Интересно, кто-нибудь еще помнит про фильм "Омен" 1976 года и про новеллизацию этого фильма, которую у нас несколько раз переиздавали в начале 90-х, но после '93 года не переиздали ни разу? Разве что фанаты жанра и к ним причастные.
Если вы думаете, что знаете историю Соединенных Штатов и в частности маленького городка Сиэтла, расположенного на западном побережье Северной Америки, то знания ваши здесь почти не пригодятся. Если вы не знаете ничего из истории Америки 19 века и маленького городка Сиэтла и знать ничего не хотите, тем лучше для вас — больше внимания уделите непосредственно сюжету и не будете заморачиваться историческими отклонениями. В общем, готовьтесь — в книге будет вольное обращение с историей всех американских штатов (что, собственно, автор и не собиралась скрывать) и в частности с историей уже упомянутого Сиэтла (это на общем фоне), а так же приключение со всевозможными опасностями и тайнами (а это уже на переднем плане).
Чем может быть примечательна книга? Прежде всего наличием техники (звуковое зарядное оружие, механические части тела и т.д, и т.п.); дирижаблями, которые используются даже пираты, не говоря уж об их использовании официальными органами власти; ходячими мертвецами (они же тухляки); производством наркотиков из странного ядовитого газа; и людьми, не смотря на тяжелые условия продолжающими проживать как в непосредственной близости к погибшему городу, так и в нем самом.
Из не примечательного — история разворачивается в изначально заданных условиях, все исторические отклонения являются всего лишь необычным/не привычным фоном для обычного приключения, беготни друг за другом и от зомби тухляков, непременным хэппи эндом и слегка открытой концовкой, предполагающей кучу возможностей для продолжения вольного обращения с историей хотя бы одной страны, а то и целого мира. И при чтении почти полностью отсутствует осознание того, что время действия 1880 год. Разум понимает, что видит перед собой вторую половину 19 века, но за постоянной беготней по подземным тоннелям с периодическими вылазками на поверхность постоянно забывает об этом.
И уже сознательно забывая про всевозможные перипетии сюжета, можно сказать, что книга у Чери Прист получилась доброй. Не делался акцент на техническую составляющую, все исторические отклонения только упоминаются и почти не заметны, а сама история, связанная с Костотрясом, рассказывается только в начале. Вся книга — это пусть и приключение, но приключение семейное, со своими маленькими тайнами, раскрываемыми только в самом конце. В добавок оказалось, что может быть очень много доверия между малознакомыми и вообще не знакомыми ранее людьми. Хотя бы из-за этой доброты не жаль потраченного на книгу времени.
Четыре повести — четыре истории о людях, столкнувшихся с темным/мрачным проявлением действительности. Скорее не просто действительности, а темными сторонами души человеческой, помещенной в совсем не прекрасную реальность. При очень широком разнообразии тайн и загадок отдельных людей, в сборнике всего четыре тайны, но зато какие. Все четыре тайны — темные стороны жизни обычных жителей обычной американской глубинки. Никаких больших городов, в которых и так хватает своих историй, только обычные городки и поселения и их жители. Герои каждой из повестей столкнулись в той или иной степени с тем, что меньше всего хотелось бы наблюдать в обычной размеренной жизни — бытовая жестокость, острое неприятие чужого мнения, насилие, таившаяся годами ненависть, хранимые годами тайны и скелеты в шкафах. Все истории из сборника как раз то, что обычно не говорят родным и близким, не пытаются рассказать журналистам, — в общем всё то, что должно оставаться скрытым и неприметным как бы не была неприятна случившаяся история.
Начинается сборник с "1922". Не желание расставаться с привычным образом жизни и невозможность найти в себе силы понять жену приводит к совершенно разрушительным последствиям, которые не пожелаешь пережить никому. Одна маленькая глупость одного в общем уже взрослого человека и на свет уже появляются страхи, постепенно сводящие с ума. История создает настроение всему сборнику, показывает, к чему надо готовится.
"Громилу" и "Счастливый брак" в какой-то степени можно было бы объединить. Объединить хотя бы тем, что и там и там возникшие проблемы решают в общем то обычные женщины, никогда не планировавшие сталкиваться с чем-то необычным. По идее история писательницы из "Громилы" или скелеты в шкафу мистера Андерсона из "Счастливого брака" должны были бы стать достоянием полиции штата. Но это было бы самым простым решением, на которое проще всего решится — полиция покарает, останется только неприятный осадок от случившегося. И решение мучительно, но приходит — ради собственного успокоения женщины пошли в обход закона, предпочли действовать самостоятельно лишь бы обман был наказан. И дело даже не в нежелании привлекать правоохранительные органы, они понимают, что закон нарушен и должно последовать наказание. Но наказание должно быть не от тех, от кого оно обычно исходит.
"На выгодных условиях" — наверное самая оптимистическая история в сборнике. При всем внешнем оптимизме получилось довольно жестоко — расправа над лучшим другом, причем не своими руками. Обычное высказывание тайного желания совершенно незнакомому человеку приводит к практически дословному исполнению этого желания. Коротко, ясно, но мало. Очень не хватало драматичности и подробности, присутствующих в других повестях. Хоть и жестока сама ситуация, но слишком благостно получилось. Очень хорошо этому рассказу подошла бы фраза: "Загадай любое желание, даже самое жестокое, и тебе за это ничего не будет, даже сильных угрызений совести". Как раз отсутствие "сильных угрызений совести" немного выбивает из колеи, создает ощущение вседозволенности и абсолютной безнаказанности.
Выделить какую-либо из историй сложно. Они все примерно на одном уровне, все равны в том смысле, что в каждой повести находится своя тайна, своя жестокость, желающая и оставаться скрытой, и быть услышанной. Не самое приятное чтение, но стоит потраченного времени.
Англия, начало двадцатого века, маленький провинциальный городок, жизнь в котором практически замерла. Тишина и покой, покой и тишина. Если забыть про немного странный дом, вернее про странную историю, связанную с домом. И вот с этой историей и знакомит читателей Сьюзен Хилл, причем знакомит спокойно, без нежданного/негаданного появления из-за угла/поворота всякой нечисти. Страх при прочтении проявляется даже не от описания призраков, странных скрипов или шорохов, а от мелких бытовых и природный описаний романа. Постоянные туманы, моросящие дожди, ветра, уединенное расположение дома (среди болот), заброшенное семейное кладбище, превратившееся с течением времени в развалины... Всё это очень хорошо усиливает страх от случайного столкновения с семейной тайной. Усиливает, но не доводит до того, что после прочтения становится страшно находиться в темном помещении и не появляются навязчивые мыслями о том, что где-то поблизости может обитать своя женщина в чёрном. Нет этого ничего. Есть только тяжесть от прочитанного, давящая на психику своей неразрешимостью. Есть только понимание того, что у истории не может быть конца — никогда и никакого. Есть только начало и вечное продолжение.
В общем ничего особенно в книге Хилл нет — о семейных тайнах и проклятиях, о неугомонных призраках рассказывали еще в 19 веке и что-то совсем новое рассказать сложно. Хилл и не рассказывает новое, не пытается раскрыть новые или особенные грани психологии призрака или героя, просто рассказывает языком двадцатого века историю из века 19, привлекает внимание к старой истории. Жаль только, что книга на русском появилась в начале века двадцать первого (при том что на языке оригинала роман был опубликован еще 1983 году, почти тридцать лет назад). Ну да ладно, ничего уже не изменить. Хоть к появлению экранизации, с Дэниэлом Рэдклиффом в главной роли, смогли издать и то хорошо, и то польза.
На счет экранизации 2012 года. Пытаться сравнивать книгу с фильмов абсолютно бесполезное занятие. Эти два творения (одно литературное, другое кинематографическое) могут спокойно жить каждый своей, независимой, жизнью почти не пересекаясь. Видно, что книга стала основой — основой для общих образов персонажей и для костяка экранной истории. На этом, собственно, и заканчивается всё сходство книги с фильма. Прочитанная книга, а следом за книгой просмотренный фильм создают вместе довольно странное впечатление — две схожие истории, один и тот же герой, но какие же разные получились подробности. Как побывал в двух разных реальностях, повлиявших друг на друга в плане идеи истории, но разошедшихся в момент начала повествования. Такая съемка по мотивам только удивляет. И отношение к фильму и к книге в таком случае может определяться тем, что было первым — прочтенная книга или просмотренный фильм. Сами по себе и книга, и фильм интересны и самодостаточны, но дополнить друг друга они не могут.
Открывая антологию, готовтесь к новым встречам с Виктором Франкенштейном и его монстром, к встречам с экспериментаторами с человеческой плотью, к рассказам о генетических экспериментах и выведению новых людей, к встречам лицом к лицу с создателям (или правильнее сказать творцами) существ, ну и к рассказам о влиянии произведения Мэри Шелли на сознание широких масс. Тематика представленных в антологии рассказов разнообразна, практически на любого вкус любого привередливого читателя, любителя экспериментов и результатов этих экспериментов. И для того, чтоб было с чем или с кем сравнивать — вначале антологии роман Мэри Шелли. Кто не читал — прочитает, кто прочитал — напомнит себе.
Из всех представленных рассказов/повестей точно можно выделить продолжения бессмертного произведения, где героями являются либо сам Виктор, либо созданный им Монстр. Наверно не верилось авторам, что Шелли именно так закончила свой роман, оставила однозначную концовку, без двойных/тройных трактовок. Один из выходов был найден Адрианом Коулом в "Наследстве Франкенштейна" — ведь вся история Виктора рассказаны в письмах Роберта Уолтона, а письма иногда могут врать и врать хорошо. А можно вообще не утруждаться и не придумывать обоснований своим фантазиям на заданную тему — путь будет альтернативное продолжение истории, где нет острой необходимости в объяснении почему живы Виктор с Элизабет, почему они находятся в Англии, в местности с пустошами и по окрестностям бегает злобная собака... нет, не Баскервилей, а Франкенштейна. А как вам Монстр в роли рок-музыканта и кумира девочек-подростков? Вариантов для жизни Франкенштейна и его создания после романа Шелли можно напридумывать множество от более-менее реалистичных до совсем уж странных и безумных. Только все эти варианты уже не будут цеплять. Мэри Шелли всё, что хотела сказать, сказала. Но кого это может остановить? Ведь Франкенштейн со своим удачным экспериментом очень даже привлекателен и считать, что история начинается и заканчивается одной книгой, не очень хочется.
Дополнением к рассказам-продолжениям известной истории выступают рассказы: "Последний выход сыновей шока" Дэвида Шоу о встрече персонажей черно-белых фильмов студии Universal — Монстра, Дракулы и Человека-волка в одном из баров; "Рай для комплетиста" Кима Ньюмана о нашедшемся на просторах спутникого телевидения канала за номером 1818, транслирующем фильмы/передачи о Франкенштейне в круглосуточном режиме (чем не рай для любителя?); и "Лучше умереть" Бэзил Коппера, о котором можно сказать кратко — просмотр старых фильмов ужасов, в том числе фильмов о Франкенштейне, до добра никогда не доведет.
Рассказами об ученом из Женевы антология не заканчивается. Из представленных продолжателей, или скорее коллег, Франкенштейна хорошо выделяются те, кто занялся наукой ради любимых или почти любимых женщин, пытаясь вернуть/возвращая их к жизни или давая им новое, более совершенное тело. Такие рассказы смотрелись бы хорошо и сами по себе, без всяких тематических сборников на заранее заданную тематику, хотя и в данной антологии они не являются лишними, только дополняют её. Дж.Браннер "Равносильно убийству", Г.Мастертон "Воссозданная мать", К.Э.Вагнер "Глубинное течение", Р.Лэннес "Совершенная женщина", Б.Муни "Чандира" — пять историй, пять женщин, чья жизнь и судьба оказалась в руках у мужчин, увлекающихся наукой и порой преследующих свои цели.
Немного далековато от воскресений, пересадок мозга и т.д. и т.п., но близкие по духу рассказы о генетических экспериментах либо по выведению (если так можно сказать) совершенных людей, выносливых и запоминающих любую информацию (как в "El sueño de la razón" Дэниела Фокса), либо получение людей не будущего, но прошлого на основе генетики современных людей ("Тупик" Дэвида Кейза), либо вообще клонирование еще эмбрионов для того, чтоб можно было использовать этот клонированный материал, если оригинал будет поврежден и ему понадобится замена какого-либо органа ("Получать лучше" Майкла Маршалла Смита). Ко всем этим генетическим экспериментам хотелось бы добавить еще и рассказ Мэнли Уэйд Уэллмана "Pithecanthropus Rejectus" — никакой генетики, но с помощью операции создание из человекообразной обезьяны обезьяноподобного человека. Доброе произведение с четно прослеживающейся моралью — до добра эксперименты с животными не доводят, ваше создание вас же и отправит на другой свет, чтоб не смели больше ни над кем издеваться.
Напоследок чуть-чуть грустного — идеи идеями, но исполнение части рассказов меня порой хорошо разочаровывало — блекло, скучно и выть хочется от тоски. Особенно это касается своеобразных продолжений истории о Викторе Франкенштейне — больше похоже было на желание показать, что историю Мэри Шелли можно было продолжить, причем не важно как и чем, лишь бы продолжить, получить какую-нибудь историю с известными персонажами, а что будет на выходе — не важно.
P.S. Понравилось в антологии то, что были собраны как старые рассказы, так и специально написанные — можно хоть немного, но проследить, чем занимались пусть и не всегда ученые, но всегда изобретательные умы на страницах рассказов в разное время.