| Статья написана 1 февраля 09:39 |
Недавно в подкасте Kingcast Стивен Кинг, пишущий в данный момент "Талисман 3", сказал, что Долины (Территории) — это и есть Срединный мир, а Срединный мир — это Долины (чуть позже опубликую фрагменты этого интервью, Кинг говорил о Небраске, Холли Гибни, Талисмане 3, своем старом фильме Maximum Overdrive, Дэвиде Линче и проч.) А вчера во Threads он написал про plunja (можно транскрибировать как планджа или плунья). Это крупнейшие птицы Срединного мира, по размеру как птеродактили. Ушастики-путаники бесстрашно нападают на них.
|
| | |
| Статья написана 27 декабря 2024 г. 17:05 |
Прежде всего позвольте поздравить всех фантлабовцев с наступающим Новым 2025 годом! Побольше хороших книг и поменьше запретов в следующем году! Фантлаб — лучший в плане информации. Таких подробных библиографий писателей в Рунете я не встречал (Википедия нервно курит в сторонке). Уходящий год в жизни кингоманов отмечен сразу двумя знаменательными юбилеями: 50 лет назад в свет вышел первый роман Стивена Кинга ("Кэрри", если кто-то вдруг забыл) и 40 лет назад советский читатель впервые познакомился с крупной прозой Кинга — на страницах журнала "Иностранная литература" был напечатан роман "Мертвая зона". Те, кто прочитал его тогда (в 1984-м году), сейчас признаются, что в свое время он произвел эффект разорвавшейся бомбы. Ничего подобного советская публика до этого не знала (и это при том, что роман был прилично сокращен, были безжалостно выброшены потрясные сцены). Мое же знакомство с Кингом состоялось в детстве, в 1990-м году. В конце 80-х страну заполонили так называемые книжки-минутки. Напечатанные на дешевой бумаге, они продавались повсюду: в киосках «Союзпечати», в аэропортах и на вокзалах (надо же было как-то коротать время в ожидании самолета или поезда, а мобильников тогда еще не было). Стоили такие книжки сущие копейки, и я скупал их десятками. В них печаталась зарубежная фантастика, детективы, ужасы и "прочая нелитература" (как с усмешкой любил говорить мой учитель по русскому языку и литературе, Михаил Зиновьевич Шейнин, но мне было плевать). В 1990-м году мне попалась вот такая книжка-минутка (фотку взял с фантлаба, потому что сама книжка, естественно, давно канула в небытие): Рассказ Стивена Кинга "...Это последний шанс" — это на самом деле "Карниз". Рассказ меня, конечно, впечатлил. Потом в моей жизни непрерывным потоком хлынули романы Мастера ("Мертвая зона", "Мизери", "Воспламеняющая взглядом" и т.д.), и я уже не мог остановиться. Кто еще помнит те книжки-минутки? Поделитесь впечатлениями.
А когда и с какого произведения у вас начался Кинг? 1. 1981 Юный техник ("Сражение") 2. 1984 Иностранная литература ("Мертвая зона") 3. 1986 Звезда ("Воспламеняющая взглядом") 4. 1987 Молодая гвардия ("Мертвая зона") 5. 1980-е годы Рассказы и повести в журналах ("Туман", "Способный ученик" и проч.) 6. 1980-е годы Книжки-минутки 7. 1990-е 8. 2000-е 9. 2010-е 10. 2020-е
|
| | |
| Статья написана 19 ноября 2024 г. 11:44 |
Отрывок из нового романа Стивена Кинга «Не показывай страха»
Триг 1 Март. Погода мерзкая. Каждый будний вечер с четырех до пяти в подвале методистской церкви на Бьюэлл-стрит собираются те, кто ищет спасения. Собрание называется «Прямой круг». Формально это клуб анонимных наркоманов, но среди участников всегда много и алкоголиков; места обычно едва хватает. Весна уже неделю как пришла по календарю, но в Бакай-Сити, известном еще как «Вторая ошибка у озера» (первая — Кливленд), настоящей весной и не пахнет. Когда собрание заканчивается, мелкая морось стелется по воздуху, а к вечеру дождь сменится мокрым снегом. Две-три дюжины участников собрания толпятся у входа, возле урны для окурков, и с жадностью закуривают, потому что никотин — одна из двух зависимостей, которую они еще могут себе позволить, и после часа в подвале они остро нуждаются в дозе. Большинство же сворачивают направо и идут в кофейню «Огонек», что в квартале отсюда. Кофе — вторая дозволенная слабость. Одного из участников останавливает преподобный Майк, частый гость на этом и многих других собраниях. Преподобный — бывший опиоидный наркоман. На встречах (а он посещает их по две-три за день, включая выходные) Майк неизменно представляется: «Я люблю Бога, но в остальном такой же нарик, как и все». Эти слова всегда вызывают кивки и одобрительный гул, хотя некоторые старожилы уже немного устали от его манер. За его привычку цитировать слово в слово длинные отрывки из главного пособия Анонимных Алкоголиков преподобного иронично зовут «Майк Большая Книга». Сейчас преподобный от души жмет руку мужчине. — Не видел тебя тут раньше, Триг. Наверное, живешь где-то на севере? Триг не живет на севере, но предпочитает не объясняться. У него есть свои причины ходить на собрания за чертой города, где его вряд ли узнают. Сегодня он оказался здесь из-за крайней ситуации: либо прийти сюда, либо в бар. А если в бар, то после первой рюмки выбора уже не будет. Это он усвоил на собственном горьком опыте. Майк кладет руку ему на плечо. — Ты был подавлен, когда говорил на собрании, Триг. «Триг» — его детское прозвище. Так он представляется на подобных мероприятиях. Даже на загородних собраниях анонимных алкоголиков и анонимных наркоманов он обычно молчит, ограничиваясь коротким вступлением. На собраниях в формате «разбейтесь на пары» его обычные слова: «Я хочу просто послушать». Но сегодня он поднял руку. — Меня зовут Триг, и я алкоголик. — Привет, Триг, — отозвался зал. Подвал был далеко не храмом, но в воздухе витал тот же дух собрания возрождения. «Прямой круг» был, по сути, церковью павших и сгоревших. — Просто хочу сказать, что сегодня мне паршиво. Больше ничего говорить не буду, но должен был поделиться хотя бы этим. Всё. В ответ послышался гул всяких "Спасибо, Триг", "Держись" и "Приходи в себя". Сейчас Триг говорит преподобному, что подавлен, потому что узнал о смерти одного знакомого. Майк пытается выведать больше — по сути, выпытывает, — но Триг лишь отвечает, что человек, о котором он скорбит, умер в тюрьме. — Я помолюсь за него, — обещает преподобный. — Спасибо, Майк. Триг уходит, но направляется не к «Огоньку». Он проходит три квартала и поднимается по ступеням публичной библиотеки. Ему нужно присесть и подумать о человеке, который скончался в субботу. Которого убили в субботу. Которого зарезали в субботу в душевой тюремного блока. В зале периодики Триг садится в кресло и берет первую попавшуюся местную газету — просто чтобы что-то держать в руках. Взгляд цепляется за новостную заметку на четвертой странице: некий Джером Робинсон из агентства «Найдем и сохраним» нашел потерявшуюся собаку. На фотографии — чернокожий парень с обаятельной улыбкой, обнимающий огромного пса, похоже, лабрадора-ретривера. Заголовок состоит из одного слова: «НАЙДЕНА!» Триг смотрит на газету, но его мысли заняты другим. Три года назад его настоящее имя тоже мелькало на страницах этой самой газеты, но никто так и не связал того человека с тем, кто сейчас посещает загородные собрания алкоголиков-наркоманов. Да и кому бы такое пришло в голову, даже если бы там была его фотография (а ее не было)? У того человека была борода с сединой и контактные линзы. Нынешний гладко выбрит, носит очки и выглядит моложе (отказ от алкоголя творит чудеса). Ему нравится это чувство — быть кем-то другим, новым человеком. Но оно же и тяготит его. Вот такой вот парадокс. А еще — мысли об отце, которые в последнее время приходят всё чаще и чаще. «Выбрось из головы, — приказывает он себе. — Просто забудь». На календаре 24 марта. Забвение длится всего тринадцать дней.
2 6 апреля Триг вновь сидит в том же кресле, в том же зале, только теперь в руках сегодняшняя воскресная газета. Заголовок не просто гласит, он кричит: «БАКАЙ БРЭНДОН: УБИТЫЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ МОГ БЫТЬ НЕВИНОВЕН!» Триг уже прочитал статью и трижды прослушал подкаст Бакая Брэндона. Именно этот самопровозглашенный «бунтарь эфира» первым поведал историю, и, если верить ему, слова «мог быть» в заголовке явно лишние. Это правда? Учитывая источник, Триг думает, что да. «То, что ты задумал, — безумие», — говорит он себе. Это верно. «Если сделаешь это, дороги назад уже не будет». И это тоже верно. «Но если начнешь — иди до конца». Вернее некуда. В памяти всплывает голос отца. Его завет: «Иди до самого конца. Без страха. Без колебаний». Но... каково это будет? И что он почувствует, сделав то, что задумал? Ему нужно подумать. Ему нужно еще немного времени. Не только чтобы прояснить, на что он собирается пойти, но и чтобы отдалить момент действия. Поставить временной барьер между тем, что он узнал благодаря Бакаю Брэндону (а также этой статье), и тем кошмаром, который он, возможно, совершит. Чтобы никто не уловил связи. В голове всплывает тот снимок из газеты: молодой человек, нашедший украденную собаку. И лаконичный заголовок: «НАЙДЕНА!» Всё, о чем может думать Триг, — это что он потерял, что он сделал и как он должен искупить свою вину.
|
| | |
| Статья написана 14 ноября 2024 г. 14:39 |
У Стивена Кинга столько начатого и незавершенного, что даже если бы он вдруг перестал писать новые произведения, а просто разгреб свои многотонные завалы и дописал имеющееся, то этого хватило бы на несколько полновесных романов и пару сборников. Что-то лежит в библиотеке Фоглера, что-то — в бесчисленных картонных коробках, разбросанных в его доме (домах). Наверняка, много черновиков и набросков таится в компьютере (у него вроде MacBook Pro). Порой кто-нибудь (например, Джон Леонард) смахнет пыль со старой незаконченной рукописи, почитает, предложит завершить, и Кинг это дописывает (как в случае с "Человеком-ответом"). Он даже забыл, что когда-то начинал этот рассказ. Стивен — товарищ очень неорганизованный, о чем сам неоднократно признавался в интервью. Меня всегда поражало, насколько беспечно он относится к своим работам. Человек еще в конце 70-х написал "Кладбище домашних животных" и отложил рукопись в стол, не собираясь ее публиковать. Опасался, что этот сверхмрачный роман публика отвергнет. Дал добро только тогда, когда нужно было как-то отвязаться от издательства "Даблдэй" (1983). Одна из лучших его вещичек вообще могла не увидеть свет! Многое недописанное известно (например, «Каннибалы», «Лепрекон» или «Замочные скважины»), многое всплывает совершенно неожиданно. Как это произошло не так давно с его незаконченной работой «Фил и Сандэнс». 1987 год был шикарным и продуктивным в творчестве Кинга: вышли целых 4 (!) его романа — «Темная башня II: Извлечение троих», «Мизери», «Томминокеры» и «Глаза дракона» (правда, последняя книга была закончена еще в 1983-1984 годах). В 1987 году Стивен Кинг начал писать повесть «Фил и Сандэнс».
ФИЛ И САНДЭНС (Стивен Кинг, 1987) Глава 1: Фил и Нечто на лестнице 1 На свете было немало вещей, которые этот мальчишка не переваривал. Брокколи? Сразу нет. И физкультуру тоже, особенно с тех пор, как в начальную школу Мэри Дир в Дерри пришел новый учитель — мистер Уайт. Этот фанат упражнений ввел обязательные «кали» — так он называл калистенику[1], а на деле это были: качание пресса, отжимания, разножка[2] и самое ужасное — подтягивания. Качать пресс у Фила получалось паршиво, с отжиманиями было получше, прыгать он мог хоть целый день, но вот с подтягиваниями... здесь всё было катастрофично. За всю свою жизнь он не подтянулся ни разу. Родители называли его «крепышом», а большинство ребят в школе — просто Филом, потому что он был добродушным и никого не трогал. Но те немногие, кому он не нравился, звали его Толстяком. И хотя мистер Уайт, конечно, был взрослым, Фил чувствовал: каждый раз, когда он бессильно повисал на перекладине, тот мысленно называл его точно так же. Просто вслух этого не произносил. Были и другие вещи, которые Фил ненавидел. Например, Делла Маккрекена, жившего через дорогу. Однажды тот побил его после того, как Фил обыграл Делла в «Риск» [3]. Маккрекен терпеть не мог проигрывать. Особенно в «Риск». И особенно десятилетнему пацану — ведь самому Деллу было тринадцать, и после летних каникул ему предстояло перейти в среднюю школу. Еще Фил не любил ворон. Они приносят несчастье, говорил его отец. Отгоняй их «дурным глазом», наставлял он сына, но у Фила было предчувствие... (здесь первая страница заканчивается, это всё, что доступно на сегодняшний день) [1] Калистеника — гимнастика для развития мышц с использованием веса своего тела в качестве сопротивления [2] Разножка — физическое упражнение, прыжки на месте с переменой положения рук и ног [3] «Риск» — настольная игра, пошаговая стратегия Лично мне начало понравилось. Всего Кинг написал 82 страницы повести (или романа?) и не закончил ее.
Теперь передаем слово Роки Вуду, который знал о творчестве Кинга больше, чем кто-либо на свете (включая самого Кинга): В апреле 2013 года некий человек попытался продать рукопись объемом в 82 страницы, заявив, что это «неизданная повесть Стивена Кинга, написанная где-то в 1987 году». Продавец утверждал, что получил ее через благотворительный фонд «Исполни мечту», когда в возрасте тринадцати лет встретился с Кингом. Чтобы доказать подлинность, он выложил скан первой страницы. Информация дошла до самого Кинга, и тот признал ее: «Да, это мое. Смутно вспоминается — кажется, что-то о крошечных человечках...» Первая глава называется «Фил и Нечто на лестнице». Сразу же выясняется, что действие разворачивается в мрачном, но знакомом всем городке Дерри. Главный герой — десятилетний мальчишка по имени Фил, ученик начальной школы Мэри Дир (которая не упоминается в других произведениях Кинга). Фил — крупный мальчик, за что сверстники порой дразнят его «Толстяком», но поскольку он добродушный и приятный в общении, большинство ребят просто зовут его по имени. В жизни парнишки есть несколько вещей, которые он терпеть не может: брокколи, физкультуру, тринадцатилетнего соседского подростка, который однажды его поколотил. А еще Фил боится ворон. «Они приносят несчастье, говорит его отец. Отгоняй их "дурным глазом", наставляет он сына...» После ряда «переговоров» рукопись выкупило издательство "Семетери Данс". Стивен Кинг официально разрешил мне сделать обзор произведения для читателей этой книги ("Неопубликованное и невошедшее в сборники" Роки Вуда — прим. переводчика). Впоследствии его личный помощник подтвердил, что у самого писателя сохранился черновик, который обрывается на 101-й странице. Но есть еще несколько ненумерованных страниц, которые "могут быть продолжением истории". Таким образом, существует как минимум две версии рукописи. Однако, маловероятно, что Кинг когда-либо завершит эту работу. Ниже представлен обзор 82-страничной версии. Глава первая — «Фил и Нечто на лестнице». Фил Вентворт — обыкновенный мальчишка из Дерри, и в тот день он чувствует себя неважно, поэтому остается дома. Ему десять лет, он выше большинства сверстников, полноват и учится в начальной школе Мэри Дир. Себя он считает трусом, и когда слышит странный скрип на лестнице, то уверен, что по его душу пришел убийца. Но вскоре выясняется, что это всего лишь сиамский кот его сестры по кличке Билл. Мы узнаем немного о родителях Фила: папа работает в автосалоне у мистера Маккрекена (отца того самого тринадцатилетнего соседа-задиры), мама же трудится в компании "Дерри Бизнес Машинс". Отец Фила суеверен, и у обоих родителей есть множество любимых поговорок, которые Фил называет «закидонами». Глава вторая — «Билл и Сандэнс». Из этой главы мы узнаем, что в то же время Филу много что нравится, хотя большинство из этих вещей не идут ему на пользу — особенно фастфуд и пицца. Он обожает допоздна засиживаться у телевизора, любит смотреть рестлинг, хотя отец уверяет его, что всё это постановка. Фил любит тако, от чего пускает газы и тем самым выводит из себя старшую сестру Дину (которой то ли 14, то ли 15 лет). Из полезных вещей, которые ему нравятся: «Фил любил математику и географию, но он никогда бы не признался в этом друзьям, чтобы не прослыть «задротом». Также его любимый предмет в школе — урок «Песни и Танца», хотя он неуклюж в сквэр-дансе, где его партнерша всегда оказывается намного легче и ниже его. Однажды Фил просыпается от кошмара, выпав из кровати, и становится свидетелем того, как его кот Билл с яростью нападает на крошечное существо — ростом всего шесть дюймов. Это Сандэнс — представитель древней расы миниатюрных гуманоидов, называемых «Тини»», которые пытаются выжить в мире, полном опасностей и хищников (в частности, птиц), и находятся на грани вымирания. «Племя» Сандэнса отчаянно нуждается в пище и лекарственных травах (страдая от неурожая и болезней, которые носят название "Пятна"), и Совет решает отправить одного из членов племени в «одиночный рейд». Сандэнс стал третьим, кто вытянул жребий на это опасное задание, — двое предыдущих не вернулись. Ему удалось собрать немного пищи и трав, которые он тащил на санях обратно в "логово", но по пути домой на него напал кот. Здесь мы погружаемся в сознание Билла и узнаем, что сиамские кошки смотрят на «людишек» свысока и считают их своими «подданными». Они тщательно скрывают истинную хищную натуру и кажутся покладистыми и дружелюбными, чтобы лучше «дрессировать» или «одомашнивать» нас! Открывается тайный мир домашних животных: например, персидские кошки с презрением относятся к беспородным кошкам, считая себя элитой, кошачий аналог Бугимена зовется Дрипслоббер, а кошки и собаки спорят о древних мифах и легендах. Дед Билла, старый кот по кличке Боги, однажды рассказал ему про лепреконов ("не людишки и не животные"), которые обретают бессмертие, выкрадывая детей и подменяя их троллями. Боги добавляет, что если Билл когда-нибудь встретит Тини, ему следует убить его быстро, так как они могут быть опасными, если их загнать в угол. Сандэнс отважно сражается с Биллом, ранив его маленьким копьем (когти кота при этом оставили две глубокие раны на спине Сандэнса), но исход битвы неясен. Билл вновь атакует, сломав копье, и замахивается когтистой лапой, готовясь нанести последний удар. Глава третья — «Фил и Сандэнс». Фил, как и большинство мальчишек, иногда сомневается в себе, но в целом себя уважает. Однако, бывает, его накрывают неприятные воспоминания о неудачных моментах в жизни – например, как он провалил бейсбольный матч, сделав ошибку, которая стоила команде победы. Это был матч против команды Делла Маккрекена, его заклятого врага. Постоянный страх перед Деллом отравляет жизнь Фила. И он, и его сестра прекрасно понимают, что с издевательствами Делла ничего не поделать, ведь отец Фила может потерять работу в автосалоне Маккрекена. "Джон Вентворт прошел путь от простого механика до начальника отдела, и хотя теперь зарабатывал хорошие деньги, всё равно называл мистера Маккрекена Саймоном Легри (жестокий рабовладелец в романе Г.Э. Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома" – прим. переводчика)". Но все страхи Фила отступают, когда он видит, как Билл нападает на маленькое существо в траве. Мальчик бросается на помощь, отгоняет кота и спасает маленького раненого человечка. Глава четвертая — «Фил сам по себе». Фил заносит Тини на кухню и вспоминает похороны дедушки — тогда мальчишке показалось, что грудь покойного поднимается и опускается. Когда он поделился этим с мамой, та сказала, что это потому, что он хочет, чтобы дед был жив. Но Фил возразил, что дело не в этом. «Внезапно Фил понял, почему дети должны становиться взрослыми. Потому что если ты вечно остаешься ребенком, взрослые в конце концов сведут тебя с ума своими глупыми рассуждениями, не желая даже слушать. Похоже, в конечном счете ты взрослеешь в порядке самозащиты». Дядя Джерри, учитель, тогда вмешался, сказав, что и он видел, как грудь покойного будто бы двигалась, но при этом разъяснил, что это была галлюцинация («или, возможно, правильнее сказать "оптическая иллюзия"»). Фил бежит за зеркальцем из косметички матери. Когда он подносит его к личику Тини, зеркальцо немного запотевает. В панике и не зная, что делать дальше, Фил обливает холодной водой крохотного человечка и шепотом (чтобы не навредить ему) спрашивает, что делать. Когда Тини пытается что-то сказать, Фил ничего не слышит, поэтому сворачивает лист нотной бумаги в трубочку, через которую слабо улавливает слова. Сандэнс объясняет, что ему нужно что-то оранжевое из его саней, и теряет сознание. Фил стремглав выскакивает наружу, начинает рыться в санях и вдруг осознает, что находится на улице в чем мать родила. Хуже того, он слышит сигнал клаксона велосипеда — это Делл Маккрекен со своим братом («маленьким паршивцем Сонни»). «Эй, нудист!» — окликнул его Делл. Он пытался крикнуть что-то еще, но не смог — просто гоготал как безумный. Несмотря ни на что, Фил собрал оранжевого, похожего на морковь материала. К сожалению, на этом моменте рукопись обрывается. Но не наше расследование. Очевидно, что «Фил и Сандэнс» — это очередная попытка Кинга вернуться к одной из его старых задумок, которая берет начало в рассказе «Лепрекон», написанном примерно в 1983 году (за четыре года до этого). В том рассказе маленький Оуэн Кинг прогоняет кота (на этот раз по имени Спрингстин) своей сестры, который терзает кого-то на лужайке: "...крошечного человечка в зеленой шляпе, сделанной из листа. Человечек оглянулся через плечо, и Оуэн увидел, как сильно тот был напуган". Борьба между кошкой и крошечным человекоподобным существом легла в основу сценария к «Генералу» и одному из сегментов фильма «Кошачий глаз». Правда, в кинокартине роли поменялись: там именно кот стал героем. Эти работы были написаны приблизительно в 1984 году, еще до того как Кинг взялся за проект «Фил и Сандэнс», который затем забросил. Эта повесть перекликается со множеством других произведений Кинга. Действие разворачивается в Дерри, мистическом и роковом городке, знакомом по многим другим историям писателя. В первой главе мы знакомимся с тринадцатилетним Деллом Маккрекеном, который осенью перейдет в среднюю школу. Во второй главе эта школа упоминается — «Дерри Хай» (средняя школа Дерри), известная по «Ловцу снов» и «Бессоннице». Торговый центр, упомянутый в первой главе, присутствует также в «Мешке с костями», «Томминокерах» и «Оно». Во второй главе танцевальная труппа Фила отправляется в среднюю школу Бангора, чтобы посмотреть постановку «Петя и Волк». В «Темной башне VI: Песнь Сюзанны» мы узнаем, что именно эту школу окончил Оуэн Кинг. Семьи Вентвортов и Маккрекенов живут на Джексон-стрит, знакомой нам по «Мешку с костями», «Бессоннице» и «Оно». Упоминается и Канзас-стрит, которая также фигурирует в «Тайном окне, тайном саду», «Ловце снов», «Бессоннице», «Оно» и рассказе «Дорожный ужас прёт на север». Наконец, Мейн-стрит снова присутствует здесь, как и в «Бессоннице», «Оно» и «Томминокерах». (Конец перевода фрагмента из книги Р.Вуда)
Остается только гадать, куда бы завела фантазия Стивена Кинга, продолжи он эту повесть.
|
| | |
| Статья написана 8 ноября 2024 г. 11:10 |
Прошу прощения, что новость не совсем свежая, но от этого не менее забавная. Вот, на что я случайно наткнулся.
Стивена Кинга приняли за вандала в Алис-Спрингс (16 августа 2007 года) Порой реальность подкидывает такие истории, которые не встретишь и в самых смелых романах. Так произошло, когда известного на весь мир писателя Стивена Кинга приняли за вандала в небольшом книжном магазине в австралийском Алис-Спрингс. Менеджер магазина Dymocks Бев Эллис (Bev Ellis) рассказала, что всё началось с того, что один из покупателей заметил, как в магазин зашел высокий незнакомец. В следующую минуту произошло, казалось, немыслимое: мужчина подошел к полке с книгами и начал что-то в них писать. «Для владельца магазина это довольно тревожный момент, когда видишь, как кто-то вдруг пишет в твоих книгах, — признается мисс Эллис, — так что мы, мягко говоря, запаниковали». Когда сотрудники бросились к полке, они с удивлением увидели, что вандал оставил автограф на нескольких экземплярах. Однако найти его сразу не удалось — незнакомец словно растворился в воздухе. «Мы растерялись и начали оглядываться, пытаясь понять, куда он мог исчезнуть», — говорит мисс Эллис. Но вскоре она увидела его за витриной супермаркета напротив — тот неспешно выбирал овощи и фрукты. Она узнала в нем знаменитого автора ужастиков. «Я подошла к нему и представилась... и знаете, он оказался невероятно милым, приятным и обаятельным человеком», — говорит она. Когда мисс Эллис поинтересовалась, надолго ли Кинг задержится в Алис-Спрингс, тот лишь загадочно улыбнулся. «Тогда я сказала: "Если бы мы знали, что вы приедете к нам, то испекли бы для вас торт!"» Всего Кинг оставил автографы на шести экземплярах своей книги «История Лизи». Один из них приобрел тот самый покупатель, что принял его за вандала. Оставшиеся пять мисс Эллис планирует передать в местные благотворительные организации, чтобы они могли продать книги с аукциона и выручить средства для хорошего дела. Представитель писателя в Сиднее, узнав о случившемся, сообщил, что поездка Кинга в Австралию стала неожиданностью для всех. По словам мисс Эллис, Стивен Кинг был не один — он путешествовал с другом.
В 2021 году Кинг подтвердил правдивость истории, добавив, что работники книжного магазина вызвали полицию.
|
|
|