Последовала довольно интересная реакция одного из дискутантов, условно говоря, "это что же, вы хотите сказать, что я фашист?" Интересная тем, что в цитате вообще ни слова не сказано о том, какова конкретно связь между мнением читателя о ЖвМ и его убеждениями, скорее о том, что ЖвМ — зеркало, в котором эти убеждения отражаются. Читатель заглянул в это зеркало — теперь уже зная, что оно зеркало — и что-то в увиденном ему не понравилось. Я совершенно не хочу сказать о данном конкретном читателе ничего плохого, ибо, во-первых (автоцитата из дискуссии):
Ну и во-вторых, мало ли в каком возрасте и настроении человек впервые прочитал книгу — а дальше уже работает импринтинг. Т.е. в определенных обстоятельствах зеркало, вообще говоря, может запечатлеть читателя в таком виде, которому он сам потом не будет рад. Вышеприведенная автоцитата в том числе и об этом.
Однако подумалось-то мне, что эксперимент с зеркалом может представлять определенную ценность не только для одного-единственного читателя. Снова предлагать его в форумном топике нет смысла, там все мгновенно тонет в волнах дискуссии. Вынесу-ка я его в сторонку, вдруг кому пригодится.
Условия довольно простые. Ниже я накидал кое-какие вопросы по тексту ЖвМ, ответы на которые представляются мне (и не только) не вполне однозначными. Кто-то мог прежде и не замечать этой неоднозначности, на этот случай я привел возможные варианты ответов. Варианты не обязательно исчерпывающие и не обязательно взаимоисключающие, мало того, нередко конкретный ответ на один вопрос тем или иным образом обуславливает ответы и на последующие. Это не так важно. Просто прочитайте вопросы, дайте ответы, сделайте глубокий вдох и решите — сами для себя, — не узнали ли вы о себе чего-нибудь нового и неожиданного. Правильных или неправильных ответов нет. Расшифровки "так отвечают фашисты, так — либералы" (я пользуюсь терминами автора первоначальной цитаты) нет. Мне совершенно неважно, как именно вы ответили. Есть зеркало неоднозначного текста — просто загляните в него.
Итак, вопросы/ответы. В массе своей, разумеется, где-то позаимствованные, хотя пишу я их прямо из головы и разбираться, где именно видел их раньше, совсем не хочу. Просто выражаю признательность всем тем, кто задался ими раньше.
1. Основной вопрос философии. Абалкин — это:
— "автомат Странников"
— обычный человек (обнаруживший в своем прошлом тайну)
— не знаю / неважно
2. Инициация. Если Абалкин — автомат, то программа включилась:
— когда он случайно услышал признание Тристана и понял, что не такой, как все
— непонятным нам образом, после чего он выбил признание из Тристана
— не знаю / неважно
— Абалкин — не автомат
3. Судьба Тристана:
— захвачен и, вероятно, убит имперской контрразведкой; сказанное им в бреду или под пытками стало известно Абалкину
— захвачен и, вероятно, убит имперской контрразведкой; уверенный, что умирает, сообщил Абалкину важную для того информацию
— жив, добровольно сообщил Абалкину важную для того информацию
— добровольно сообщил Абалкину важную для того информацию, после чего убит Абалкиным
— вероятно, убит автоматом-Абалкиным, под пытками сообщил тому важную информацию
— автомат-Абалкин воспользовался для получения информации своими нечеловеческими способностями
— другое
— не знаю / неважно
3. Детство Абалкина. Его не совсем обычное поведение (описанное Майей, Учитель тоже на что-то намекает):
— вызвано особенностями "кроманьонской" (не совсем обычной для современного человека) психики
— вызвано особенностями нечеловеческой психики автомата Странников
— вызвано просто индивидуальными особенностями психики
— в нем нет ничего кардинально необычного, Майя была младше, влюблена и не совсем верно все поняла и запомнила
— другое
— не знаю / неважно
4. Детство Абалкина. Отсутствие явной реакции Учителя на его не совсем обычное поведение означает:
— профессиональную неудачу
— что Абалкин удачно шифровался
— что Учителю ничего не позволяли кураторы
— что поведение не было столь уж необычным
— другое
— не знаю / неважно
5. Профессия Абалкина. Он сделался прогрессором:
— вопреки своим интересам и типу личности, потому что так было нужно кураторам (мнение Учителя, Майи, отчасти Каммерера)
— в соответствии с реальными показаниями, кураторы знали о нем намного больше Учителя (мнение Сикорски)
— не знаю / неважно
6. Майя Глумова. Встретившись с любимым человеком после долгой разлуки, она на грани нервного срыва, потому что:
— ее переполняют обычные в таком случае эмоции, в том числе — страх снова его потерять
— она в шоке от поведения имперского офицера, не прошедшего рекондиционирования
— она чувствует неладное, поскольку тот задает странные вопросы о своем прошлом
— она чувствует неладное, ведь перед ней не человек, а автомат Странников
— другое
— не знаю / неважно
7. Профессия Майи Глумовой. То, что она работает с детонаторами:
— чистая случайность
— одно из доказательств зловещей власти Странников над происходящим
— не знаю / неважно
8. Встреча Абалкина и Майи. Абалкин искал встречи, потому что:
— он со всеми значимыми фигурами своего прошлого искал такой встречи, пытаясь убедиться, что не андроид
— он ее любил
— программа вела его к детонаторам
— другое
— не знаю / неважно
9. Детонаторы. Исходя из того, что как минимум "соответствие" между детонаторами и подкидышами в особых доказательствах не нуждается, при встрече подкидыша и детонатора должно произойти:
— ничего особенного, у человека тоже есть соответствие, скажем, с собственным паспортом
— немедленная глобальная катастрофа и/или превращение подкидыша в нечто чрезвычайно опасное
— на первый взгляд ничего заметного, но тем самым будет запущен процесс с непредсказуемыми последствиями, см. в частности предыдущий пункт
— некая метаморфоза, интересная, но вполне безопасная
— смерть подкидыша
— контакт со Странниками
— другое
— не знаю / неважно
10. Таинственная связь между детонаторами и подкидышами (корреляция между разрушением детонатора и смертью подкидыша) означает:
— ничего особенного — это два пусть и трагических, но совпадения, никакой непонятной науке коммуникации между детонаторами и подкидышами не существует
— смерть девочки после разрушения детонатора — трагическое совпадение; разрушение детонатора после смерти подкидыша означает, что он больше не нужен, в чем бы ни заключалось его назначение
— что детонатор — неотъемлемая часть подкидыша, в чем бы ни заключалось его назначение
— заложенное Странниками жестокое предупреждение избегать манипуляций с детонаторами
— другое
— не знаю / неважно
11. Саркофаг создан Странниками:
— с добрыми намерениями — например, как хранилище генетического материала одной из молодых цивилизаций
— с сугубо исследовательскими намерениями (сценарий "Жук в муравейнике")
— в проверочных целях — от реакции землян (или, скажем, тагорян) на саркофаг должны были зависеть дальнейшие шаги Странников по отношению к данной цивилизации, в спектре от облагодетельствования до уничтожения (или просто Контакт/отсутствие Контакта)
— со злыми намерениями — например, детонаторы являются именно что детонаторами чудовищных катаклизмов (сценарий "Хорек в курятнике")
— вообще неважно, с какими намерениями, пусть даже и с добрыми — мы слишком мало знаем о Странниках, чтобы не опасаться исходящего от них "добра", тем более "сверхдобра"
— другое
— не знаю / неважно
12. С точки зрения Странников саркофаг был обнаружен:
— преждевременно
— своевременно — Странники угадали или очень хорошо все рассчитали
— своевременно — в том смысле, что Странники неким образом спровоцировали его обнаружение, когда им это и понадобилось
— поздно
— не знаю / неважно
13. Яйцеклетки начали делиться, потому что:
— кто-то из Следопытов случайно нажал на кнопку
— форсировать события немедленно по обнаружении было коварным замыслом Странников
— запустить процесс немедленно по обнаружении было замыслом Странников, в котором они не видели ничего дурного
— другое
— не знаю / неважно
14. Уничтожившие свой саркофаг тагоряне поступили:
— совершенно верно — тем самым они разрушили замысел Странников
— совершенно верно — тем самым они успешно прошли тест Странников
— неверно, поскольку убили ни в чем не повинных соплеменников; теперь их цивилизация живет с этим грузом и посмотрите, во что они превратились
— неверно, поскольку убили ни в чем не повинных соплеменников и тем самым не прошли тест Странников; те в ответ вмешались в их развитие и посмотрите, во что они превратились
— другое
— не знаю / неважно
15. В настоящее время Странники:
— вымерли или ушли, ничто не указывает на их присутствие
— здесь, но необнаружимы, поскольку давно уже ни во что не вмешиваются, в лучшем случае наблюдают
— здесь и действуют, целый ряд уже упомянутых "совпадений" именно этим и вызван
— здесь, ждут окончания эксперимента с детонатором, а потом, может статься, вмешаются
— другое
— не знаю / неважно
16. Гуманизм не позволил землянам уничтожить подкидышей, однако правильно было бы:
— все-таки послать гуманизм подальше и уничтожить
— резко ограничить подкидышей в правах по сравнению с землянами ради безопасности Земли — конечно же, в меру гуманным способом
— поступить примерно так, как и было сделано, т.е. после обнаружения детонаторов под благовидными предлогами удалить подкидышей с Земли и аккуратно искать возможность нетравмирующим образом объяснить им происходящее
— никак их не ограничивать — считать обычными людьми с Тайной Личности (которая, вероятно, обусловила бы повышенный уровень негласной медицинской и психологической поддержки для их же блага, но и только)
— никак не ограничивать, а всю информацию сделать всеобщим достоянием
— другое
— не знаю / неважно
17. Каммерер в начале операции. Он разыскивает потерявшегося прогрессора, для чего под легендой входит в контакт с обычными людьми и заговаривает им зубы, пытаясь получить полезную информацию. Его поведение:
— похвально профессиональное
— малосимпатичное, но кому-то нужно и этим заниматься
— отвратительное
— другое
— не знаю / неважно
18. Каммерер в конце операции. Придя к выводу, что Абалкину угрожает опасность, он входит с ним в контакт, безуспешно пытаясь отговорить и спасти. Его поведение:
— крайне непрофессиональное и даже предательское
— похвальное
— ошибочное и не слишком достойное — надо было не уговаривать Абалкина, прикидывая при этом, как половчей его вырубить (что тот мог понять совсем не так), а открыто встать на его сторону, быть может, даже самому шагнуть под пулю
— другое
— не знаю / неважно
19. Щекн официально отказал Абалкину в поддержке, потому что:
— всегда знал, что тот не человек
— понял, что тот уже не человек
— понял, что тот изгой, а голованы существа стадные
— на всякий пожарный случай — понял, что происходит нечто странное, и выразил лояльность Земле
— другое
— не знаю / неважно
20. Дело, которым занимается Айзек Бромберг, т.е. делать всевозможные тайны достоянием как можно более широкой общественности:
— совершенно правильное, жаль, что ему мешает официальная секретность
— правильное, но и хранить секреты — тоже дело правильное, очень хорошо, что сдержки и противовесы так удачно компенсируют друг друга
— правильное, но будем надеяться, что у Бромберга хватит понимания, чтобы не разболтать не предназначенного к тому секрета, буде он на такой наткнется
— возмутительное и безответственное
— низкое и подлое
— другое
21. Судя по всему, в музее Абалкин потянулся к детонаторам, и Сикорски, полагая, что далее рисковать нельзя, начал стрелять. На самом деле:
— к детонаторам Абалкина привела заработавшая программа — где бы они ни находились
— в более широком смысле программа, работавшая очень давно, свела вместе Абалкина и детонаторы посредством Глумовой
— Абалкин шел в музей, зная про детонаторы — например, Бромберг в числе прочего сказал ему что-то, позволившее копнуть в правильном направлении — и желая на них посмотреть
— Абалкин просто шел к Глумовой, но вблизи от детонаторов включилась программа
— Абалкин просто шел к Глумовой, а у нее заинтересовался детонаторами — скажем, увидев знакомый значок
— Абалкин просто шел к Глумовой и никуда не тянулся — у Сикорски не выдержали нервы
— другое
— не знаю / неважно
22. "Профессиональная паранойя" Сикорски, в широком смысле:
— оправдана, такая работа
— вообще говоря оправдана, но у него вышла из-под контроля и привела к трагедии
— в любом случае рано или поздно привела бы к трагедии, следовало полагаться на решения гласных коллегиальных органов
— другое
— не знаю / неважно
23. Поведение Сикорски в заключительной фазе операции (встать с оружием на страже рядом с детонаторами):
— единственно возможное — самому во всем убедиться, но воссоединения с детонаторами не допустить
— чрезвычайно рискованное — что если воссоединения предотвратить не удастся?
— наивное — если это действительно автомат Странников, пуля его вряд ли остановит
— провокационное — он намеренно форсирует измучившую его ситуацию
— героическое — рискует собой лично
— безответственное — намерен вести огонь в присутствии штатских
— другое и/или комбинация
24. Случившееся в музее — это:
— трагедия Абалкина
— трагедия Сикорски и Абалкина
— подвиг Сикорски
— самопожертвование Сикорски
— крах Сикорски
— другое
Наверняка много всего забыл, но это уж как водится.