Переводчик — Светлан Семененко
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1938 г. |
Дата смерти: | 2007 г. (69 лет) |
Переводчик c: | эстонского |
Переводчик на: | русский |
Работы Светлана Семененко
Переводы Светлана Семененко
1967
-
Пауль Эрик Руммо «Как полёт паутин» / «Как полёт паутин» (1967, стихотворение)
-
Пауль Эрик Руммо «Кошкина пряжа» / «Кошкина пряжа» (1967, стихотворение)
1977
1978
-
Оскар Лутс «Мальчик с рожками» / «Nukitsamees» (1978, повесть)
-
Мати Унт «Голый берег» / «Голый берег» (1978, повесть)
1979
-
Катрин Вяли «Чёрные гребни волн белую пену вздымают…» / «Чёрные гребни волн белую пену вздымают…» (1979, стихотворение)
-
Катрин Вяли «Город» / «Город» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Веселились парни…» / «Веселились парни…» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Взрослые вкладчину пили…» / «Взрослые вкладчину пили…» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Вышла река весною…» / «Вышла река весною…» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Когда округу снега заметут…» / «Когда округу снега заметут…» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Пошла девица по клюкву…» / «Пошла девица по клюкву…» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Желтоголовы» / «Желтоголовы» (1979, стихотворение)
-
Александр Сууман «Песнь для двух голосов» / «Песнь для двух голосов» (1979, стихотворение)
1980
-
Ансомарди «Тыну Бес» / «Тыну Бес» (1980, сказка)
1984
-
Эрнст Сяргава «Вместо присказки» / «Вместо присказки» (1984, сказка)
1986
-
Анджей Выджинский «Ночь без рассвета» / «Ночь без рассвета» (1986, роман)
1987
-
Густав Суйтс «Боги и глупцы» / «Боги и глупцы» (1987, стихотворение)
-
Густав Суйтс «Конец и начало» / «Конец и начало» (1987, стихотворение)
-
Густав Суйтс «Свой остров» / «Свой остров» (1987, стихотворение)
1988
-
Пауль-Ээрик Руммо «Summa» / «Summa» (1988, стихотворение)
-
Пауль-Ээрик Руммо «Вот стоит он, многих кровей…» / «Вот стоит он, многих кровей…» (1988, стихотворение)
-
Пауль-Ээрик Руммо «Сыновья и дочери» / «Сыновья и дочери» (1988, стихотворение)
-
Матс Траат «Труба» / «Труба» (1988, стихотворение)
1990
-
Яан Каплински, Йоханнес Салминен «Соловей ещё поёт в Тарту?» / «Соловей ещё поёт в Тарту?» (1990, статья)
1991
-
Эно Рауд «Упрямый будильник» / «Isemeelne äratuskell» (1991, сказка)
1998
-
Бетти Альвер «Иру-Ару» / «Иру-Ару» (1998, стихотворение)
-
Бетти Альвер «С диким криком» / «С диким криком» (1998, стихотворение)
-
Юхан Вийдинг «Облава» / «Облава» (1998, стихотворение)
-
Тоомас Лийв «Лебедю, убившему танк» / «Лебедю, убившему танк» (1998, стихотворение)
-
Минни Нурме «Сцена из балета» / «Сцена из балета» (1998, стихотворение)
-
Пауль-Ээрик Руммо «Низкий домик стены белы» / «Низкий домик стены белы» (1998, стихотворение)
-
Хандо Руннель «Три черепа бранились...» / «Три черепа бранились...» (1998, стихотворение)
-
Хейти Тальвик «Когда всё исчезнет...» / «Когда всё исчезнет...» (1998, стихотворение)
-
Матс Траат «Важня» / «Важня» (1998, стихотворение)
-
Андрес Эхин «Женский бунт» / «Женский бунт» (1998, стихотворение)