Эстонская молодая проза

«Эстонская молодая проза»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Эстонская молодая проза

Составители: ,

Таллин: Ээсти раамат, 1978 г.

Тираж: 30000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 352

Описание:

Иллюстрация на обложке Ю. Каарма.

Содержание:

  1. Эндель Маллене. Вместо предисловия (перевод А. Тоотса), стр. 5-6
  2. Арво Валтон
    1. Арво Валтон. Петля («Кончилась тропа...») (рассказ, перевод О. Самма), стр. 6-10
    2. Арво Валтон. Гуманист (рассказ, перевод О. Самма), стр. 11-18
    3. Арво Валтон. Человек с зеленым рюкзаком (рассказ, перевод О. Самма), стр. 18-30
    4. Арво Валтон. Мустамяэская любовь (рассказ, перевод О. Самма), стр. 31-42
    5. Арво Валтон. Похоронный колокол (рассказ, перевод О. Самма), стр. 42-50
    6. Арво Валтон. Петля («В чистом поле...») (рассказ, перевод О. Самма), стр. 51-54
    7. Арво Валтон. Факелоносец (рассказ, перевод О. Самма), стр. 55-62
    8. Арво Валтон. Голосующая (рассказ, перевод О. Самма), стр. 62-66
    9. Арво Валтон. Алое на белом, белое на зелени (рассказ, перевод О. Самма), стр. 67-72
    10. Арво Валтон. Петля («Ночь как гладкое поле...») (рассказ, перевод О. Самма), стр. 72-76
  3. Вайно Вахинг
    1. Вайно Вахинг. Актер (рассказ, перевод Г. Муравина), стр. 77-118
  4. Тоомас Винт
    1. Тоомас Винт. Воспоминание (рассказ, перевод Е. Поздняковой), стр. 119-126
    2. Тоомас Винт. Украденный лебедь (рассказ, перевод Е. Поздняковой), стр. 126-134
    3. Тоомас Винт. Приход женщины (рассказ, перевод Е. Поздняковой), стр. 134-140
    4. Тоомас Винт. Несколько пропущенных часов (рассказ, перевод Е. Поздняковой), стр. 140-147
  5. Тээт Каллас
    1. Тээт Каллас. Традиционный сбор (рассказ, перевод Т. Верхоустинской), стр. 148-159
    2. Тээт Каллас. Хорошо, что он умер (рассказ, перевод Т. Верхоустинской), стр. 159-172
  6. Яан Круусвалл
    1. Яан Круусвалл. Молитва (микрорассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 173-175
    2. Яан Круусвалл. Покойник (микрорассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 175-177
    3. Яан Круусвалл. Маэстро. Воспоминание молодого композитора (рассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 178-181
    4. Яан Круусвалл. Горькое счастье (рассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 181-184
    5. Яан Круусвалл. Поезд (микрорассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 184-186
    6. Яан Круусвалл. Смешанная парная игра (микрорассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 186-188
    7. Яан Круусвалл. Жизнь Каарела (микрорассказ, перевод В. Белобровцева), стр. 188-190
  7. Калью Саабер
    1. Калью Саабер. Переломный возраст (рассказ, перевод Э. Либман), стр. 191-211
  8. Мари Саат
    1. Мари Саат. Тайный пудель (рассказ, перевод Т. Теппе), стр. 212-225
    2. Мари Саат. Пещера (рассказ, перевод В. Рубер), стр. 225-235
  9. Рейн Салури
    1. Рейн Салури. С плеч долой (рассказ, перевод Н. Яворской), стр. 236-244
    2. Рейн Салури. Утро (рассказ, перевод Н. Яворской), стр. 244-252
    3. Рейн Салури. Собиратель (рассказ, перевод Н. Яворской), стр. 252-257
  10. Юло Туулик
    1. Юло Туулик. Чайки (рассказ, перевод Л. Божич), стр. 258-263
    2. Юло Туулик. Странное чувство (рассказ, перевод А. Соколова), стр. 263-274
    3. Юло Туулик. Загрязнение (рассказ, перевод Б. Штейна), стр. 274-285
  11. Юри Туулик
    1. Юри Туулик. Беньямин Перемахгизабор, штурман (рассказ, перевод Э. Михайловой), стр. 286-293
    2. Юри Туулик. Друг Яагуп! Привет! (рассказ, перевод Э. Михайловой), стр. 293-298
    3. Юри Туулик. Щелкоперов «Гамлет» (рассказ, перевод Э. Михайловой), стр. 298-302
  12. Мати Унт
    1. Мати Унт. Голый берег (повесть, перевод С. Семененко), стр. 303-344
  13. Эндель Маллене. Краткие сведения об авторах (перевод А. Тоотса), стр. 345-348



Информация об издании предоставлена: vbltyt






⇑ Наверх