Переводчик — Ольга Дмитриевна Дробот
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 3 июля 1962 г. (62 года) |
Переводчик c: | норвежского, датского |
Переводчик на: | русский |
Ольга Дмитриевна Дробот — российский переводчик, специалист по скандинавской литературе.
Окончила филологический факультет МГУ (1984), кандидат филологических наук (1990).
Заместитель главного редактора журнала «Иностранная литература» на протяжении ряда лет. Член правления Гильдии «Мастера литературного перевода». Является постоянным членом Комитета переводчиков художественной литературы Международной Федерации Переводчиков. Член Российского ПЕН-клуба. Член Союза писателей Москвы.
Лауреат международной переводческой премии НОРЛА за вклад в перевод норвежской литературы (2007). Лауреат переводческой премии Мастер за 2014 год.
Сайты и ссылки:
Награды и премии:
лауреат |
Почётный список Международного совета по детской книге (СССР-Россия) / IBBY Honour List, 2020 // Переводчик за перевод с норвежского языка (нюношк) на русский романа М.Парр "Вратарь и море" (издание 2019 года) |
Работы Ольги Дробот
Переводы Ольги Дробот
1989
-
Тур Обрестад «Le bonheur» / «Le bonheur» (1989, рассказ)
1991
-
Тур Оге Брингсвярд «Как приворожить любимого» / «Как приворожить любимого» (1991, отрывок)
2000
-
Эушен Шульгин «Моление о Мирелле» / «Minner om Mirella» (2000, роман)
2002
-
Хьелль Аскильдсен «Внезапная спасительная мысль» / «Внезапная спасительная мысль» (2002, рассказ)
2004
-
Эрленд Лу «Курт звереет» / «Kurt Blir Grusom» (2004, сказка)
-
Эрленд Лу «Курт и Рыба» / «Fisken» (2004, сказка)
-
Эрленд Лу «Курт парит мозги» / «Kurt Koker Hodet» (2004, сказка)
-
Эрленд Лу «Курт, Quo vadis?» / «Kurt, Quo Vadis?» (2004, сказка)
2005
-
Эрленд Лу «Допплер» / «Doppler» (2005, роман)
-
Ганс Христиан Андерсен «Большой морской змей» / «Den store Søslange» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Две свечи» / «Lysene» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Дни недели» / «Ugedagene» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «История чертополоха» / «Hvad Tidselen oplevede» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Комета» / «Kometen» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Ну-ка, кукла попляши!» / «Dandse, dandse Dukke min!» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «О самом невероятном» / «Det Utroligste» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Прадедушка» / «Oldefa'er» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Предки птичницы Греты» / «Hønse-Grethes Familie» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Рассказы солнечного луча» / «Solskins-Historier» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Своё счастье можно найти хоть в обломке дерева» / «Lykken kan ligge i en Pind» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Чего только люди не придумают...» / «Hvad man kan hitte på» (2005, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен «Что говорили в семье все» / «Hvad hele Familien sagde» (2005, сказка)
2006
-
Эрленд Лу «Грузовики "Вольво"» / «Volvo Lastvagnar» (2006, роман)
-
Рой Якобсен «Чистая вода» / «Det nye vannet» (2006, роман)
-
Николай Фробениус «Послесловие» / «Ujubel og gjenstridighet» (2006, статья)
2007
-
Ларс Сааби Кристенсен «Полубрат» / «Halvbroren» (2007, роман)
2008
-
Рой Якобсен «Ангел зимней войны» / «Hoggerne» (2008, роман)
-
Гру Дале «Черт-те что, или Праздник первого зуба» / «Djeveltanna» (2008, сказка)
2009
-
Эрленд Лу «Мулей» / «Muleum» (2009, роман)
-
Пер Петтерсон «Пора уводить коней» / «Ut og stjæle hester» (2009, роман)
2010
-
Эрленд Лу «Тихие дни в Перемешках» / «Stille Dager i Mixing Part» (2010, роман)
2013
2015
-
Руне Белсвик «Простодурсен и великий весенний день» / «Dustefjerten og den store vårdagen» (2015, повесть)
-
Руне Белсвик «Простодурсен и великий марципановый пир» / «Dustefjerten og den store marsipanfesten» (2015, повесть)
-
Руне Белсвик «Простодурсен и великое похищение реки» / «Dustefjerten» (2015, повесть)
2016
-
Руне Белсвик «Простодурсен и великая история золотой рыбки» / «Dustefjerten og den store gullfiskjakta» (2016, повесть)
-
Руне Белсвик «Простодурсен и великий летний поход» / «Dustefjerten og den store sommarferien» (2016, повесть)
-
Руне Белсвик «Простодурсен и великий приречный театр» / «Dustefjerten og det store bekketeateret» (2016, повесть)
-
Турбьёрн Эгнер «Вертихвост, или Полная песен, пряников, похищений и подвигов жизнь Пригорка-сорок-норок» / «Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen» (2016, повесть)
-
Турбьёрн Эгнер «Несколько слов для взрослых читателей о Пригорке-сорок-норок» / «Несколько слов для взрослых читателей о Пригорке-сорок-норок» (2016)
2017
-
Ларс Сааби Кристенсен «Герман» / «Herman» (2017, роман)
-
Генрик Ибсен «Cтолпы общества» / «Samfundets Støtter» (2017, пьеса)
-
Генрик Ибсен «Кукольный дом» / «Et dukkehjem» (2017, пьеса)
-
Генрик Ибсен «Привидения» / «Gengangere» (2017, пьеса)
2018
-
Тургрим Эгген «Декоратор» / «Pynt» (2018, роман)
-
Карл Уве Кнаусгор «Дневник. Июль» / «Дневник. Июль» (2018)
2019
-
Мария Парр «Вратарь и море» / «Keeperen og havet» (2019, роман)
-
Мария Парр «Тоня Глиммердал» / «Tonje Glimmerdal» (2019, роман)
-
Тур Оге Брингсвярд «Руффен. В гости к тёте Несси» / «Ruffen på nye eventyr» (2019, сказка)
-
Тур Оге Брингсвярд «Руффен. Морской змей, который не умел плавать» / «Ruffen: sjøormen som ikke kunne svømme» (2019, сказка)
2020
-
Карл Уве Кнаусгор «Моя борьба. Книга 2: Любовь» / «Min kamp. Andre bok» (2020, роман)
2023
-
Симон Странгер «Лексикон света и тьмы» / «Leksikon om lys og mørke» (2023, роман)