Переводчик — Евгений Факторович
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 29 сентября 1940 г. |
Дата смерти: | 2007 г. (66 лет) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Евгений Пинхусович Факторович (29.09.1940, Киев — 2007, Берлин) — переводчик с немецкого, литератор, член Союза писателей СССР, Союза писателей России, ПЕН-Клуба, действительный член Союза писателей Германии (VS), член объединения немецкоговорящих писателей, пишущих в жанре криминалистики “Синдикат”, лауреат германской премии “Золотое перо” (1985).
Родился в 1940 г. в Киеве. Окончил институт иностранных языков, стал германистом, перебрался в Москву, страстно любя Киев, писал, переводил, был другом многим прекрасным, уже ушедшим людям, – художникам, писателям, журналистам.
Его переводы публиковались в журнале «Сельская молодежь» и его приложении «Подвиг»,
Многие значительные произведения немецких писателей (Г.Гессе, Ф.Дюрренматт “Судья и его палач”, А.Зегерс “Транзит”, К.Май “Сокровища серебряного озера”, Э.-М.Ремарк “Скажи, что ты любишь меня”, Й.Рот, И.Зиммель, Г.Конзалик, К.Давид, В.Торниус) впервые пришли к русскому читателю в его переводах. Предпочитал он авторов не самых у нас известных, но тонких, психологичных, не пафосных, с внутренней иронией и чувством исторического материала: Йозеф Рот, Аннемари Зелинко, Грасс, Гессе; уважал, несмотря на перемену конъюнктуры классика гэдээровской литературы Анну Зегерс, которую считал мудрым человеком.
Последние годы жил в Берлине, имея исследовательский грант. Скончался в 2007 г.
Примечание к биографии:
По материалам некролога http://magazines.russ.ru/vestnik/2007/19/r40.html и разрозненным сведениям в сети.
Работы Евгения Факторовича
Переводы Евгения Факторовича
1960
- Анна Зегерс «Сьомий хрест» / «Das siebte Kreuz. Roman aus Hitlerdeutschland» (1960, роман)
1965
- Збигнев Ненацкий «Трость с секретом» / «Laseczka i tajemnica» (1965, повесть)
1966
- Уильям П. Макгиверн «Один против всех» / «Rogue Сор» (1966, роман)
1967
- Жорж Арно «Плата за страх» / «Le Salaire de la peur» (1967, роман)
- Жорж Арно «Плата за страх» / «Le Salaire de la peur» (1967, роман)
- Гарри Гаррисон «Круг недоверия» / «Simulated Trainer» [= Тренировочный полет] (1967, рассказ)
- Гарри Гаррисон «Полицейский участок «МАРС» / «Arm of the Law» (1967, рассказ)
- Мирза Ибрагимов «Что говорит земля...» / «Что говорит земля...» (1967, рассказ)
1969
- Джон Болл «Душной ночью» / «In the Heat of the Night» (1969, роман)
1971
- Джулиан Саймонс «Благодаря Уильяму Шекспиру» / «Credit to Shakespeare» (1971, рассказ)
1973
- Гюнтер Браун, Иоганна Браун «Логическая машина» / «Die Logikmaschine» (1973, рассказ)
1974
- Честер Хаймз «Беги, негр, беги!» / «Run Man Run» (1974, роман)
- Курт Давид «Как мы смотрели телевизор» / «Как мы смотрели телевизор» (1974, рассказ)
- Курд Лассвиц «На мыльном пузыре» / «Auf der Seifenblase» (1974, рассказ)
- Сирил Корнблат «Пришествие по двенадцатому каналу» / «The Advent on Channel Twelve» (1974, микрорассказ)
1975
- Анна Зегерс «Транзит» / «Transit» (1975, роман)
- Хассо Грабнер «Македонская дуэль» / «Македонская дуэль» (1975, повесть)
1977
- Вольфганг Шрайер «Адъютант» / «Der Adjutant» (1977, роман)
1978
- Вольфганг Шрайер «Прелюдия 11» / «Preludio 11» (1978, повесть)
1979
- Вальтер Кауэр «Человек с толковым словарем» / «Человек с толковым словарем» (1979, эссе)
- Эрих Кестнер «Просматривая свои книги» / «Vorwort» (1979, эссе)
1980
- Герт Прокоп «Смерть репортера» / «Der Tod des Reporters» (1980, роман)
- Петер Абрахам «Господину адвокату, лично!» / «Господину адвокату, лично!» (1980, рассказ)
- Эрик Нойч «Конец войны» / «Конец войны» (1980, рассказ)
- Эберхард Паниц «Отказ Альберту Лахмуту» / «Отказ Альберту Лахмуту» (1980, рассказ)
- Карл Херман Рёрихт «Зерно всех зерен» / «Зерно всех зёрен» (1980, рассказ)
1981
- Герман Гессе «Флейта мечты» / «Flötentraum» (1981, рассказ)
- Герман Гессе «Человек по фамилии Циглер» / «Ein Mensch mit Namen Ziegler» [= Человек по фамилии Цинглер] (1981, рассказ)
1982
- Гюнтер Шпрангер «Место встречи — Берн» / «Treffpunktz Bern» (1982, роман)
- Гюнтер Браун, Иоганна Браун «Чемпион по неволе» / «Die Rückkehr des verlorenen Sohnes» (1982, рассказ)
- Йон Ставе «Удары по воротам» / «Удары по воротам» (1982, рассказ)
1983
- Герман Гессе «Превращения Пиктора» / «Piktors Verwandlungen» (1983, рассказ)
- Альфред Дёблин «Маленькая сказка» / «Kleines Märchen» (1983, рассказ)
1984
- Герберт В. Франке «Клетка для орхидей» / «Der Orchideenkäfig» (1984, роман)
- Вольфганг Шрайер «Миссия доктора Гундлаха» / «Die fünf Leben des Dr. Gundlach» (1984, роман)
- Герман Гессе «Авторский вечер» / «Autoren-Abend» (1984, рассказ)
- Герхард Бранстнер «Встряхнуть детектив» / «Der Schuttelkrimi» (1984, микрорассказ)
- Герхард Бранстнер «Игроки» / «Schach dem Roboter» (1984, микрорассказ)
- Герхард Бранстнер «Отличительная черта» / «Der gravierende Unterschied» (1984, микрорассказ)
1985
- Вольфганг Шрайер «Неоконченный сценарий» / «Schwarzer Dezember» [= Чёрный декабрь] (1985, роман)
- Рудольф Бартш «Туристский класс» / «Туристский класс» (1985, рассказ)
- Г. Викер «Мой генерал» / «Мой генерал» (1985, рассказ)
- Хассо Грабнер «Дело самих строителей» / «Дело самих строителей» (1985, рассказ)
- Иоганнес Конрад «Баземайер и пришельцы» / «Баземайер и пришельцы» (1985, рассказ)
- Хельга Кёнигсдорф «Неуместный бунт числографа Карла Эгона Куллера» / «Неуместный бунт числографа Карла Эгона Куллера» (1985, рассказ)
- Беата Моргенштерн «Гололёд» / «Гололёд» (1985, рассказ)
- Клаус Мёкель «Ошибка» / «Der Irrtum» (1985, рассказ)
- Зигфрид Пичман «В зале ожидания» / «В зале ожидания» (1985, рассказ)
- Бенно Плудра «Смерть волнистого попугайчика» / «Смерть волнистого попугайчика» (1985, рассказ)
- Гюнтер Пройс «Ночь перед грозой» / «Ночь перед грозой» (1985, рассказ)
- Иоахим Шпехт «Охота на уток» / «Охота на уток» (1985, рассказ)
- Йон Эрпенбек «Словесное сальто-мортале» / «Словесное сальто-мортале» (1985, рассказ)
1986
- Хорст Бозецки «Инцидент в Брамме» / «Es reicht doch, wenn nur einer stirbt» (1986, роман)
- Бруно Травен «Сокровища Сьерра-Мадре» / «Der schatz der Sierra Madre» (1986, роман)
- Герберт В. Франке «Законы равновесия» / «Einsteins Erben» [= Наследники Эйнштейна] (1986, рассказ)
- Герберт В. Франке «Киборг по имени Джо» / «Ein Kyborg namens Joe» (1986, рассказ)
- Герберт В. Франке «Клеопатра III» / «Kleopatra III» (1986, рассказ)
- Герберт В. Франке «Координаторша» / «Die Koordinatorin» (1986, рассказ)
- Герберт В. Франке «Мутация» / «Mutation» (1986, рассказ)
1987
- Анна Зегерс «Сказания о неземном» / «Die Sagen von Unirdischen» (1987, рассказ)
- Вольфрам Кобер «Новая» / «Nova» (1987, рассказ)
1988
- Вольфрам Кобер «Война» / «Der Krieg» (1988, рассказ)
- Рольф Крон «Версия» / «Der Haltepunkt» (1988, рассказ)
- Герт Прокоп «Смерть «бессмертных» / «Der Tod der Unsterblichen» (1988, рассказ)
- Вальтер Фогт «Игры власти» / «Spiele der Macht» (1988, пьеса)
1989
- Хассо Грабнер «Операция «Норск Гидро» / «Geheimsache Norsk Hydro» (1989, повесть)
- Богомил Райнов «Человек возвращается из прошлого» / «Един човек се връща от миналото» (1989, повесть)
1990
- Герхард Шерфлинг «Западня на сцене» / «Konzeption für einen Mord» (1990, роман)
- Богомил Райнов «Человек возвращается из прошлого» / «Един човек се връща от миналото» (1990, повесть)
- Вольфганг Хильдесгеймер «Дневник» / «Дневник» (1990, рассказ)
1991
- Франк Ф. Браун «Всего одна пуля...» / «Всего одна пуля...» (1991, роман)
- Иоганнес Вюстен «Ад» / «Ад» (1991, рассказ)
- Герман Гессе «Внутри и снаружи» / «Innen und Außen» [= Во мне и вовне] (1991, рассказ)
- Карл Грюнберг «Кое-что о святочном рассказе» / «Кое-что о святочном рассказе» (1991, рассказ)
- Бодо Узе «Святая Кунигунда в снегу» / «Святая Кунигунда в снегу» (1991, рассказ)
- Вольфганг Хильдесгеймер «Гастроли страхового агента» / «Гастроли страхового агента» (1991, рассказ)
- Эрих Кестнер «Притча о счастье» / «Das Märchen vom Glück» (1991, сказка)
- Артур Шницлер «Три предупреждения» / «Die dreifache Warnung» (1991, сказка)
1992
- Вернер Штайнберг «Шляпа комиссара» / «Der Hut des Kommissars» (1992, роман)
1993
- Иоганнес Марио Зиммель «Ушли клоуны. Пришли слёзы» / «Ушли клоуны. Пришли слёзы» (1993, роман)
- Карл Май «Дух Льяно-Эстакадо» / «Der Geist Des Liano Estakado» (1993, роман)
1995
- Франк Ф. Браун «Шантаж» / «Шантаж» (1995, роман)
- Герт Прокоп «Детектив Пинки» / «Detektiv Pinky» (1995, роман)
- Герман Гессе «Трагично…» / «Tragisch» (1995, рассказ)
- Герман Гессе «Вечер у доктора Фауста» / «Ein Abend bei Doktor Faust» (1995, рассказ)
- Герман Гессе «О степном волке» / «Vom Steppenwolf» (1995, рассказ)
- Герман Гессе «Три липы» / «Die drei Linden» (1995, рассказ)
1996
- Курт Давид «Тенгери, сын черного волка» / «Tenggeri. Sohn des Schwarzen wolfs» (1996, роман)
- Курт Давид «Черный волк» / «Der Schwarze Wolf» (1996, роман)
- Карл Май «Сокровище Серебряного озера» / «Der Schatz im Silbersee» (1996, роман)
1997
- Фридрих Дюрренматт «Подозрение» / «Der Verdacht» (1997, повесть)
1998
- Валериан Торниус «Вольфганг Амадей» / «Wolfgang Amadé» (1998, роман)
- Джек Ритчи «Так хочет Тони Вандо» / «What Frightened You, Fred?» (1998, рассказ)
- Генри Слизар «Самый подходящий дом» / «The Right Kind of House» (1998, рассказ)
2003
- Эрих Мария Ремарк «"Скажи мне, что ты меня любишь...". Письма к Марлен Дитрих» / «Korrespondenz mit Marlene Dietrich» (2003)
2006
- Вольф Серно «Странствия хирурга. Тайна затворника Камподиоса» / «Тайна затворника Камподиоса» (2006, роман)
2007
- Николас Ремин «Снег в Венеции» / «Schnee in Venedig» (2007, роман)
2008
- Антуан де Сент-Экзюпери «Цитадель» / «Citadelle» (2008, эссе)
2020
- Бруно Травен «Поход в страну Каоба» / «Der Marsch ins Reich der Caoba» (2020, роман)
2022
- Эрих Мария Ремарк «Скажи мне, что ты меня любишь…» / «Korrespondenz mit Marlene Dietrich» (2022)
2024
- Уильям П. Макгиверн «Один против всех» / «Rogue Сор» (2024, роман)