Переводчик — Евгения Трынкина
Дата рождения: | 1 марта 1954 г. (70 лет) |
Евгения Владиленовна Трынкина
Закончила экономический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова в 1977 г. Кандидат экономических наук. Работала по специальности до 1992 года, затем полностью посвятила себя переводу с французского. Постигала науку перевода самостоятельно, по книгам и с помощью редакторов. В моем переводе в академической серии «Литературные памятники» вышли книги: Сулье Ф. Мемуары дьявола, Готье Т. Романическая проза. В 2-х томах, Луве де Кувре. Любовные похождения шевалье де Фобласа. Для этой же серии мною подготовлены переводы, которые находятся в стадии научной подготовки к изданию: Казот Ж. Продолжение сказок 1001 ночи, Бекфорд У. Ватек и другие истории, Готье Т. Сказки и новеллы, Казанова Джакомо. История моей жизни. Сейчас я работаю над переводом переписки госпожи де Севинье и буду занята им ближайшие три года. Кроме того, в моем переводе вышли романы Жюля Верна, Луи Буссенара, Александра Дюма, Луи Эно и другие. Больше всего горжусь романами Готье, а также «Озорными рассказами» Оноре де Бальзака (они вот-вот выйдут большим тиражом в издательстве Вита-Нова). Работаю много, может быть, даже больше, чем следует, но мои интересы не ограничиваются только переводом: люблю театр и кино, оперу и балет, живопись, путешествия и, разумеется, много читаю. Еще страстно люблю свой огромный сад, точнее, парк, которому посвящаю очень много времени весной и летом и который тоже является своего рода произведением искусства. Считаю себя счастливым человеком, потому что люблю всё, что делаю.
Работы Евгении Трынкиной
Переводы Евгении Трынкиной
1994
- Жюль Верн, Мишель Верн «Вечный Адам» / «L'Éternel Adam» (1994, рассказ)
1997
- Жюль Верн «Цезарь Каскабель» / «César Cascabel» (1997, роман)
- Луи Буссенар «Приключения знаменитых первопроходцев. Океания» / «Aventures, Périls et Déconvertes des voyageurs à travers le monde. Océanie» (1997)
- Луи Буссенар «Приключения знаменитых первопроходцев. Северный полюс» / «Aventures, Périls et Déconvertes des voyageurs à travers le monde. Pôle Nord» (1997)
2003
- Жюль Верн «Прекрасный желтый Дунай» / «Le Beau Danube jaune» (2003, роман)
2006
- Александр Дюма «Шевалье де Сент-Эрмин» / «Le Chevalier de Sainte-Hermine» (2006, роман)
- Фредерик Сулье «Мемуары дьявола» / «Les mémoires du diable» (2006, роман)
2012
- Теофиль Готье «Двое на двое» / «Partie carrée» (2012, роман)
- Теофиль Готье «Жан и Жанетта» / «Jean et Jeannette» (2012, роман)
- Теофиль Готье «Милитона» / «Militona» (2012, роман)
- Теофиль Готье «Роман о мумии» / «Le Roman de la momie» (2012, роман)
- Теофиль Готье «Фортунио» / «Fortunio» (2012, роман)
- Теофиль Готье «Аватара» / «Avatar» (2012, повесть)
- Теофиль Готье «Невинные распутники» / «Les Roués innocents» (2012, повесть)
- Теофиль Готье «Спирита» / «Spirite» (2012, повесть)
- Теофиль Готье «Царь Кандавл» / «Le Roi Candaule» (2012, повесть)
2014
- Жан-Батист Луве де Кувре «Любовные похождения шевалье де Фобласа» / «Une année de la vie du Chevalier de Faublas» (2014, роман)
2022
- Оноре де Бальзак «Брат по оружию» / «Le Frère d'armes» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Дорогая ночь любви» / «La Chière nuictée d'amour» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Как красотка из Портильона судью одолела» / «Comment la belle Fille de Portillon quinaulda son iuge» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Как построили замок Азе» / «Comment feut basty le chasteau d'Azay» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Королевская зазноба» / «La Mye du Roy» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Кюре из Азе-лё-Ридо» / «Le Curé d'Azay-le-rideau» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Мнимая куртизанка» / «La faulse Courtizane» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Несуразные речи трёх пилигримов» / «Dires incongrus de trois pèlerins» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «О монахе Амадоре, славном тюрпенейском аббате» / «Sur le Moyne Amador, qui feut ung glorieux Abbé de Turpenay» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «О прево, не знавшем прелестей своей жены» / «D'ung iusticiard qui ne se remembroyt les chouses» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Об одном бедняке по прозвищу Дед-Ищи-Ветра-в-Поле» / «D'ung paouvre qui avait nom le Vieulx-par-chemins» [= Об одном бедняке по прозвищу Дед-Ищи-Ветра-в-Поле] (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Опасность неведения» / «Le Dangier d'estre trop coquebin» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Почему Фортуна женского рода» / «Cy est demonstré que la Fortune est touiours femelle» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Проповедь весёлого кюре из Мёдона» / «Le Prosne du ioyeulx curé de Meudon» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Славные пересуды монашек из Пуасси» / «Les bons Proupos des religieuses de Poissy» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Тилузская девственница» / «La pucelle de Thilhouze» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Три подопечных святого Николая» / «Les trois Clercs de Saint-Nicholas» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Тяжкий плен Франциска Первого» / «Le Ieusne de Françoys premier» (2022, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Увеселения короля Людовика Одиннадцатого» / «Les Ioyeulsetez du roy Loys le unziesme» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Волшебная подушка. Сказка» / «L’Oreiller d’une jeune fille» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Душа дома» / «L'Âme de la maison» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Золотая цепь, или Один любовник на двоих» / «La Chaîne d’or, ou L’Amant partagé» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Кофейник» / «La Cafetière» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Мальчик в башмачках из хлеба» / «L’Enfant aux souliers de pain» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Национальный гвардеец-уклонист» / «Le Garde National réfractaire» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Ночной гость» / «Une Visite nocturne» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Омфала. История в стиле рококо» / «Omphale» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Пастушок» / «Le Berger» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Песик маркизы» / «Le Petit Chien de la marquise» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Под столом. Вакхический диалог на темы высокой морали» / «Sous la table» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Трубка с опиумом» / «La Pipe d'opium» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Чаша с пуншем» / «Le Bol de Punch» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Элиас Вильдманштадиус, или Средневековец» / «Élias Wildmanstadius» (2022, рассказ)
- Теофиль Готье «Что добродетель? Да ничто, ничтожный звук...» / «Epigraphe placée en tête de Sous la Table» (2022, стихотворение)
2023
- Оноре де Бальзак «Инкуб» / «Инкуб» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Как три паломника языками чесали» / «Как три паломника языками чесали» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «О великой милостивости госпожи Империи» / «О великой милостивости госпожи Империи» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Пролог» / «Пролог» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Пролог» / «Пролог» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Пролог» / «Пролог» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Пролог к пятому десятку, именуемому «Десяток подражаний» / «Пролог к пятому десятку, именуемому "Десяток подражаний"» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Эпилог» / «Эпилог» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Эпилог» / «Эпилог» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Эпилог» / «Эпилог» (2023, рассказ)
- Оноре де Бальзак «Тонкопряха. Сказка, написанная в духе Шарля Перро для господина барона д'Альденбурга» / «Тонкопряха» (2023, сказка)
- Луи Эно «Лондон. Путешествие по королевству богатых и бедных» / «Londres» (2023, документальное произведение)
- Оноре де Бальзак «Предисловие к изданию 1855 года» / «Предисловие к изданию 1855 года» (2023, статья)