Переводчик — Григорий Дашевский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 25 февраля 1964 г. |
Дата смерти: | 19 декабря 2013 г. (49 лет) |
Переводчик c: | английского, французского, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Григорий Михайлович Дашевский — российский поэт и переводчик, литературный критик, филолог, педагог.
Окончил классическое отделение филологического факультета МГУ (1988). Преподавал латинский язык в школе (1990—1992); в 1993—1994 годах читал курс «История римской литературы» на классическом отделении филфака МГУ; в 1993—2013 годах сотрудник кафедры классической филологии РГГУ. В 1995—1996 годах литературный обозреватель газеты «Коммерсантъ»; в 1998—1999 годах был редактором журнала «Неприкосновенный запас»; с 2007 года литературным обозревателем еженедельника «Коммерсантъ-Weekend»; также печатался в изданиях «Русский телеграф», «Время», «Амадей», «Индекс/Досье на цензуру» и т. д.
Переводил с английского, французского, немецкого языков филологическую, философскую, художественную литературу.
Скончался 17 декабря 2013 года в возрасте 49 лет после тяжёлой болезни. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.
Работы Григория Дашевского
Переводы Григория Дашевского
1989
- Генрих Бёлль «Мир под арестом (о романе Александра Солженицына "В круге первом")» / «Мир под арестом (о романе Александра Солженицына "В круге первом")» (1989, статья)
1994
- Артур Мейчен «Тайна Айлингтона» / «The Islington Mystery» (1994, рассказ)
- Джон Уиндем «Блок сочувствия» / «Compassion Circuit» (1994, рассказ)
- Марк Туллий Цицерон «О моем консульстве» / «О моём консульстве» (1994, отрывок)
1996
- Владимир Набоков «В овраге» (1900)» / «In the Gully» (1900)» (1996, статья)
- Владимир Набоков «Антон Чехов (1860-1904)» / «Anton Chekhov (1860-1904)» (1996, статья)
- Владимир Набоков «Заметки о «Чайке» (1896)» / «Notes on «The Seagull» (1896)» (1996, статья)
1997
- Андреас Шёнле «Теории фикциональности: критический разбор» / «Теории фикциональности: критический разбор» (1997, статья)
- Вольфганг Изер «Вымыслообразующие акты» / «Вымыслообразующие акты» (1997, отрывок)
- Майкл Риффатерр «Истина в диэгесисе» / «Истина в диэгесисе» (1997, отрывок)
1998
- Владимир Набоков «Гюстав Флобер (1821-1880). «Госпожа Бовари» (1856)» / «Gustave Flaubert (1821-1880). «Madame Bovary» (1856)» (1998, статья)
- Владимир Набоков «Марсель Пруст (1871-1922). «В сторону Свана» (1913)» / «Marcel Proust (1871-1922). «The Walk by Swann's Place» (1913)» (1998, статья)
- Владимир Набоков «Введение» / «Introduction» [= Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616)] (1998, эссе)
- Владимир Набоков «Искусство литературы и здравый смысл» / «The Art of Literature and Commonsense» (1998, эссе)
1999
- Владимир Набоков «Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин» / «Eugene Onegin: A Novel in Verse, Translated from the Russian with a Commentary» (1999, документальное произведение)
- Владимир Набоков «Абрам Ганнибал» / «Abram Gannibal» (1999, статья)
2000
- Фрэнсис А. Йейтс «Джордано Бруно и герметическая традиция» / «Джордано Бруно и герметическая традиция» (2000, документальное произведение)
- Олдос Хаксли «Серое Преосвященство» / «Grey Eminence: a Study in Religion and Politics» [= Серое Преосвященство: этюд о религии и политике] (2000, документальное произведение)
- Исайя Берлин «Олдос Хаксли» / «Aldous Huxley» (2000, эссе)
2001
- Трумен Капоте «Цветочный дом» / «House of Flowers» (2001, рассказ)
- Роберт Пенн Уоррен «Любовь Элси Бартон (хроника)» / «The Love of Elsie Barton: A Chronicle» (2001, рассказ)
- Роберт Пенн Уоррен «Память половодья» / «Testament of Flood» (2001, рассказ)
2002
- Владимир Набоков «Два портрета: Дон Кихот и Санчо Панса» / «Two Portraits: Don Quixote and Sancho Panza» (2002, статья)
- Владимир Набоков «Композиция» / «Structural Matters» (2002, статья)
2005
- Иосиф Бродский «Набережная неисцелимых» / «Watermark» (2005, эссе)
2007
- Реймонд Карвер «Дом Кока» / «Chef's House» (2007, рассказ)
- Реймонд Карвер «Осторожно» / «Careful» (2007, рассказ)
- Реймонд Карвер «Пылесос» / «Пылесос» (2007, рассказ)
2010
- Рене Жирар «Насилие и священное» / «La violence et le sacré» (2010, монография)
- Владимир Набоков «Антон Чехов (1860-1904)» / «Anton Chekhov (1860-1904)» (2010, статья)
2017
- Джерард Мэнли Хопкинс «Проснусь - не день, оскомина от мрака...» / «“I wake and feel the fell of dark, not day…”» (2017, стихотворение)
2024
- Иосиф Бродский «Актовая речь» / «Актовая речь» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Исайя Берлин в восемьдесят лет» / «Исайя Берлин в восемьдесят лет» (2024, эссе)