Переводчик — Игорь Григорьев
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 17 августа 1923 г. |
Дата смерти: | 16 января 1996 г. (72 года) |
Переводчик c: | эстонского, литовского, латвийского, украинского, белорусского, азербайджанского, эвенкского, марийского, калмыцкого, коми, хантийского, бенгальского |
Переводчик на: | русский |
Работы Игоря Григорьева
Переводы Игоря Григорьева
1957
-
Евгений Курто «В ночном» / «В ночном» (1957, рассказ)
1958
-
Иван Громович «Жаворонок» / «Жаворонок» (1958, рассказ)
-
Всеволод Кравченко «Зубры» / «Зубры» (1958, рассказ)
-
Александр Якимович «Братья Лозовые» / «Браты Лазоўскія» (1958, сказка)
1959
-
Герберт Уэллс «Человек, который мог творить чудеса» / «The Man Who Could Work Miracles» [= Чудотворец] (1959, рассказ)
1967
-
Юван Шесталов «Обь и Нева» / «Обь и Нева» (1967, стихотворение)
1977
-
Людас Гира «Радостные дни» / «Радостные дни» (1977, стихотворение)
1987
-
Микуль Шульгин «Друг ты мой олень» / «Друг ты мой олень» (1987, стихотворение)
1992
-
Агата Кристи «Возвращение «Кохинора» / «The Secret of Chimneys» (1992, роман)