Переводчик — Эйнар Термениус (Einar Thermænius)
Страна: |
Швеция |
Дата рождения: | 1889 г. |
Дата смерти: | 1955 г. (66 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | шведский |
Работы Эйнара Термениуса
Переводы Эйнара Термениуса
1938
- Агата Кристи «ABC-morden» / «The ABC Murders» (1938, роман)
1939
- Агата Кристи «Döden till mötes» / «Appointment with Death» (1939, роман)
- Агата Кристи «Mord i Mesopotamien» / «Murder in Mesopotamia» (1939, роман)
1940
- Агата Кристи «Samvetskval» / «Sad Cypress» (1940, роман)
- Агата Кристи «Tio små negerpojkar» / «Ten Little Niggers» (1940, роман)
1942
- Агата Кристи «N eller M» / «N or M?» [= N eller M?] (1942, роман)
1943
- Агата Кристи «Varför bad de inte Evans?» / «Why Didn’t They Ask Evans?» (1943, роман)
1944
- Агата Кристи «Liket i biblioteket» / «The Body in the Library» (1944, роман)
- Агата Кристи «Mord per korrespondens» / «The Moving Finger» (1944, роман)
1945
- Агата Кристи «Klockan K» / «Towards Zero» (1945, роман)
1961
- Агата Кристи «Den flygande döden» / «Death in the Clouds» (1961, роман)
1970
- Агата Кристи «Tragedi i tre akter» / «Three Act Tragedy» (1970, роман)
1988
- Агата Кристи «Skospännet» / «One, Two, Buckle My Shoe» (1988, роман)