Агата Кристи «Свидание со смертью»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
На этот раз Эркюлю Пуаро предстоит расследовать тайну смерти некой миссис Бойнтон. Несмотря на то, что нет доказательств того, что эта смерть является убийством, маленький бельгиец склонен считать именно так. Он заявляет, что для разгадки ему достаточно только лишь допросить подозреваемых. На разгадку у великого сыщика всего двадцать четыре часа.
Первая публикация на англ. языке — «Collier's Weekly», Aug.28-Oct.23 1937. Также под названием «A Date with Death» — Daily Mail, Jan.19-Feb.19 1938.
Существует одноимённая пьеса 1945 года, но без Эркюля Пуаро и с изменённым сюжетом.
Входит в:
— цикл «Эркюль Пуаро»
— журнал «Collier’s, August 28, 1937 (Vol. 100, No. 9)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, October 16, 1937 (Vol. 100, No. 16)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, October 2, 1937 (Vol. 100, No. 14)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, October 23, 1937 (Vol. 100, No. 17)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, October 9, 1937 (Vol. 100, No. 15)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, September 11, 1937 (Vol. 100, No. 11)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, September 18, 1937 (Vol. 100, No. 12)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, September 25, 1937 (Vol. 100, No. 13)», 1937 г.
— журнал «Collier’s, September 4, 1937 (Vol. 100, No. 10)», 1937 г.
— журнал «Трезвость и культура 1990`10», 1990 г.
Экранизации:
— «Свидание со смертью» / «Appointment with Death» 1988, США, реж. Майкл Уиннер
- /языки:
- русский (27), английский (61), немецкий (24), испанский (22), французский (16), португальский (12), итальянский (10), греческий (8), шведский (8), датский (8), голландский (10), финский (4), норвежский (7), литовский (2), чешский (3), эстонский (1), польский (13), словацкий (1), словенский (1), болгарский (3), венгерский (6), сербский (4), хорватский (1), грузинский (2), иврит (1), арабский (9), тайский (6), персидский (3), вьетнамский (3), китайский (10), корейский (5), японский (3), азербайджанский (2), румынский (6), бенгальский (2), турецкий (5), каталанский (1), исландский (2), индонезийский (4), сингальский (1), малаялам (1), маратхи (1), боснийский (1)
- /тип:
- книги (309), периодика (10), самиздат (1)
- /перевод:
- Б. Александер (2), Г. Бланас (1), М. Брала (1), Л. Васина (1), Г. Винтер (5), М. Ву Ю (1), Г. Вэй (4), М. Г. Гриффини (2), У. Гайль (8), М. Ганова (3), Г. Гасымова (2), Ю. Гольдберг (3), Ф. Гримберг (6), Н. Динарави (1), В. Драгичевич (1), Н. Дропулич (1), М. Живкович (1), Д. Искандани (1), Р. Йонассон (1), Л. Канджанасупак (1), М. Квеселава (1), Р. Кирвайтите (1), А. Кирьязис (1), Ш. Коша (1), А. Креснин (1), Я. Крушчич (2), С. Кхаопло (1), К. Кэвтай (2), Ч. Линь (1), Л. Лорандос (1), Ж. Лоуренсу (2), Х. Майорки Фигерола (22), М. Макарова (2), Л. Маллинг (5), И. Матович (1), Ж.-М. Мендель (9), У.-М. Мёсснер (10), К. Надь (1), М. Некити (1), Ф. П. Родригес (1), К. Печулис (1), М. Планхоф (1), Л. Постиф (7), Р. Саеди (2), В. Ставиновская-Дехнел (1), Г. Суверен (2), М. Т. Нгуен (1), Ю. Такахаси (3), Э. Термениус (8), В. Тирдатов (7), Л. Томова-Памукова (3), Х. Тромп (9), Г. Усова (1), М. Ф. Аль-Фидах (2), И. Хидаят (4), Г. Цянь (4), П. Чхеидзе (1), К. Шипош (4), Л. Юнчи (1), Т. Я. Дехнел (12), Т. де Карвалью (1), А. фон Бринген (6)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Eugeniedjon, 10 июля 2022 г.
Роман, в целом, мне показался интересным за одним огромнейшим исключением: сильно испортил впечатление финал! Монолог Пуаро, занимающий чуть ли не 4 главы, в котором переливается из пустого в порожнее история с украденным шприцем. Пуаро в этих главах выглядит ничем не лучше убитой главной героини: обвиняет каждого, а потом всё отматывает назад, типа «для доказательства его невиновности», но обвинение каждого члена семьи, приведение доказательств, а потом вывод: не виновен, действует на нервы, раздражает, как и главная героиня. И совсем уж по-детски выглядит:
Полностью согласен с borovkovv (считаю его отзывы самыми точными и зачастую моё мнение о романе сходится с мнением этого, не побоюсь этого слова, эксперта творчества Агаты Кристи)- роман слабоват. Но поскольку первая часть для меня была интригующей, а разочарование наступило только от развязки, поэтому оценка будет 7 из 10
Konbook, 19 ноября 2019 г.
Если Вы не видели «Гитлера в юбке», это не значит, что его не существует, просто вы с ним не знакомы.
Пожалуйста, знакомьтесь: миссис Бойнтон.
Бывшая тюремная надзирательница, «железная леди», держащая в ежовых рукавицах всех членов своей семьи. Несчастные беспрекословно подчиняются ей, не имеют своего мнения, находятся под неусыпным контролем и ограничены даже в передвижениях и свободе выбора поступков: они поступают так, как того хочет миссис Бойнтон, путешествуют все вместе, как того хочет миссис Бойнтон…
И мудрено ли, что Пуаро стал случайным слушателем небезынтересного разговора, в котором прозвучали следующие слова: «Ты же понимаешь, что ее нужно убить?».
Кто мог подумать, что спустя время, Пуаро вспомнит об этом эпизоде, когда полковник Карбери обратится к нему с дружеской просьбой расследовать смерть миссис Бойнтон, приключившейся с ней во время одной из поездок. На поверку обычная смерть – уже не молодой женщины, у которой были проблемы с сердцем, оказывается самым настоящим убийством. Хитроумная уловка преступника, что и сказать, ведь лекарство миссис Бойнтон, которое она принимала против сердечных спазмов, содержало опасный яд, передозировка которого имеет самые печальные последствия. Удобный способ скрыть убийство, но след от шприца скрыть нельзя ничем и Пуаро берется за дело.
Но кто же ввел в организм миссис Бойнтон смертельное лекарство, у кого была такая возможность? Все бродили в окрестностях, не все между собой пересекались, а миссис Бойнтон восседала у входа в одну из пещер и была совершенно одна, нужно было улучить момент, чтобы избавить мир – а точнее, несчастных Бойнтонов от этого «фюрера в женском обличье».
Может, это Сара Кинг, девушка, которая не побоялась сказать в лицо покойной все, что она о ней думает?
Или доктор Теодор Жерар, сыгравший роль больного сенной лихорадкой?
Апатичный сын миссис Бойнтон – Леннокс?
Друг семьи, вполне безобидный американец Джефферсон Коуп, имевший свои причины прикончить «железную леди»?
Блаженная Джиневра Бойнтон, самая младшая из детей, выдумывающая небылицы самого разного свойства, как то: что она королевская особа, что против нее заговор, ее хотят похитить.
Или же Реймонд и Кэрол Бойнтон, те самые, чей разговор услышал Эркюль Пуаро?
В ходе расследования маленький бельгиец сталкивается с любопытным фактом: каждый из свидетелей друг другу противоречит. Неужели это спланированное убийство и оно задумано всеми этими людей, и они точно знают кто тот человек, выступивший в роли палача?
Но можно ли обмануть великого сыщика?
Могут ли «серые клеточки» подвести Пуаро?
Нет. Он назовет имя убийцы. И станет совершенно ясно, почему этот человек подписал миссис Бойнтон смертный приговор. Язык – враг мой. Вот только знала ли миссис Бойнтон эту поговорку? Нет, полагалась на свой чудовищный характер и железную выдержку. «Железная Бойнтон». А ведь, в сущности, оказалась совершенно жалким человеческим существом…
Хорошая детективная шарада Агаты Кристи из конца 30-х годов.
rezviy-homiak, 9 сентября 2019 г.
Осторожно, возможно небольшое раскрытие сюжета!
Детективы Агаты Кристи неоднородны. По-настоящему увлекательные, запутанные и интересные истории соседствуют с откровенно скучными, и написанными без задора, детективами. К счастью, этот относится к первой категории.
Жажда власти, желание подчинять себе людей, стремление к тому, что бы тебя ценили, нет, что бы тебя боялись, трепетали при одном упоминании твоего имени. Ощущение безграничной власти, когда жизни и судьбы других людей находятся в твоих руках, и ты ими волен распоряжаться, как тебе заблагорассудится. Если нам встретится такой человек, вне всяких сомнений, мы от него убежим, постараемся как можно скорее отделаться и больше никогда с ним не пересекаться. Вот только есть одна маленькая загвоздка. Редко кто из таких тиранов открыто показывает свои наклонности. Подобные люди скрываются, одевают маску заботливого и любящего, и уже сложно поверить, что этот милый, обходительный , такой весь положительный во всех отношениях, человек настоящий монстр для тех, кто знает его очень близко.
Смерть такого монстра — это благо или нет? Конечно благо, освобождение, глоток свежего воздуха и возможность начать жить нормальной жизнью. А убийство? Остаётся ли преступление таковым, если в результате его погиб монстр или насильственная смерть человека — это всегда плохо, при любых обстоятельствах? Каждый сам ответит на эти вопросы.