Переводчик — Анита ван де Вен (Anita C. van de Ven)
Страна: |
Нидерланды |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | голландский |
Работы Аниты ван де Вен
Переводы Аниты ван де Вен
1986
- Айзек Азимов «De Laatste Vraag» / «The Last Question» (1986, рассказ)
- Баррингтон Бейли «De Verkenning van de Ruimte» / «The Exploration of Space» (1986, рассказ)
- Майкл Бишоп «Cathadonische Odyssee» / «Cathadonian Odyssey» (1986, рассказ)
- Роберт Блох «Ik Houd van Blondjes» / «I Like Blondes» (1986, рассказ)
- Бен Бова «Een Vriendelijk Gebaar» / «A Small Kindness» (1986, рассказ)
- Джон Браннер «De Allerrijksten» / «The Totally Rich» (1986, рассказ)
- Дэмиен Бродерик «Reis naar de Aarde» / «A Passage in Earth» (1986, рассказ)
- Рэй Брэдбери «Er Zullen Zachte Regens Vallen» / «There Will Come Soft Rains» (1986, рассказ)
- Мэрион Зиммер Брэдли «Bewegingsvrijheid» / «Elbow Room» (1986, рассказ)
- Альфред Ван Вогт «Filmotheek» / «Film Library» (1986, рассказ)
- Джин Вулф «Spiegelkasteel» / «In Looking-Glass Castle» (1986, рассказ)
- Гарри Гаррисон «Reddingsoperatie» / «Rescue Operation» (1986, рассказ)
- Гораций Голд «De Man met 'English'» / «The Man with English» (1986, рассказ)
- Рон Гуларт «Amnestie» / «Amnesty» (1986, рассказ)
- Джек Данн «Ten Onder Gaan» / «Going Under» (1986, рассказ)
- Лайон Спрэг де Камп «Opschudding in het MacDonaldhuis» / «Internal Combustion» (1986, рассказ)
- Ричард Деминг «De Gedaante van Dingen die Gaan Komen» / «The Shape of Things That Came» (1986, рассказ)
- Томас Диш «Veranderlijkheid» / «Mutability» (1986, рассказ)
- Джордж Зебровски «Heidense God» / «Heathen God» (1986, рассказ)
- Терри Карр «De Huppende Vriend» / «Hop-Friend» (1986, рассказ)
- Артур Кларк «Het Passeren van de Aarde» / «Transit of Earth» (1986, рассказ)
- Р. А. Лафферти «Wordt Vervolgd op de Volgende Steen» / «Continued on Next Rock» (1986, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Doolhoven» / «Mazes» (1986, рассказ)
- Фриц Лейбер «Endfray van de Ofay» / «The End Fray of Ofay» (1986, рассказ)
- Энн Маккефри «Het Schip dat Zong» / «The Ship Who Sang» (1986, рассказ)
- Барри Молзберг «Het Melkwegstelsel Rome» / «A Galaxy Called Rome» (1986, рассказ)
- Сэм Московиц «De Weg Terug» / «The Way Back» (1986, рассказ)
- Ларри Нивен «De Groene Plaag» / «The Green Marauder» (1986, рассказ)
- Андрэ Нортон «Alle Katjes zijn Grauw» / «All Cats Are Gray» (1986, рассказ)
- Брайан Олдисс «Tranendal» / «All the World's Tears» (1986, рассказ)
- Дорис Писерчиа «Een Dag Als Alle Andere» / «A Typical Day» (1986, рассказ)
- Фредерик Пол «Miljoendag» / «Day Million» (1986, рассказ)
- Билл Пронзини «En Toen Gingen We naar Venus» / «And Then We Went to Venus» (1986, рассказ)
- Джош Пэчтер «De Jongen die 'Marsmannetjes' Riep» / «The Boy Who Cried 'Alien'» (1986, рассказ)
- Памела Сарджент «Kloonzuster» / «Clone Sister» (1986, рассказ)
- Роберт Силверберг «Spelletjes van de Steenbok» / «Capricorn Games» (1986, рассказ)
- Генри Слизар «Examendag» / «Examination Day» (1986, рассказ)
- Дж. Гарри Стайн «Het Herscheppen van Eva» / «Remodeling of Eve» (1986, рассказ)
- Майкл Суэнвик «Walden Drie» / «Walden Three» (1986, рассказ)
- Джеймс Уайт «Contracharme» / «Countercharm» (1986, рассказ)
- Конни Уиллис «Daisy, in de Zon» / «Daisy, in the Sun» (1986, рассказ)
- Джек Уильямсон «De Ruimte Express» / «The Cosmic Express» (1986, рассказ)
- Алан Дин Фостер «Waarom Johnny Niet op Kan Schieten» / «Why Johnny Can't Speed» (1986, рассказ)
- Кэрол Эмшвиллер «Het Begin van het Einde van de Wereld» / «The Start of the End of It All» (1986, рассказ)
- Деннис Этчисон «Deadline» / «The Dead Line» (1986, рассказ)
- Эдвард Хох «Dierentuin» / «Zoo» (1986, микрорассказ)
- Джош Пэчтер «Inleiding» / «Introduction» (1986, статья)