Переводчик — Иван и Александра Тхоржевские
Переводчик c: | французского |
Иван Феликсович Тхоржевский и Александра Александровна Тхоржевская (урождённая Пальм) — супруги-переводчики, под коллективным псевдонимом «Иван-да-Марья» составили и издали полное собрание песен Беранже в переводах русских поэтов.
Страница сына Ивана и Александры Тхоржевских — переводчика Ивана Ивановича Тхоржевского.
Страница внука Ивана и Александры Тхоржевских — переводчика Сергея Тхоржевского.
© Интернет
Примечание к биографии:
Источник информации о переводчиках.
Работы Ивана и Александры Тхоржевских
Переводы Ивана и Александры Тхоржевских
1957
- Пьер-Жан Беранже «Бонди» / «Bondy» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Дешевое и дорогое издание» / «L'in-octavo et l'in-trente-deux» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «К молодежи» / «Couplet aux jeunes gens» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Карл III Простоватый» / «Le Sacre de Charles le Simple» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Король Ивето» / «Король Ивето» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Крестины Вольтера» / «Le Baptême de Voltaire» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Миссионеры» / «Les missionnaires» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Пузан на выборах 1819 года» / «Le ventru aux elections de 1819» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Разбитая скрипка» / «Le Violon brisé» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Старый сержант» / «Le vieux sergent» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «У каждого свой вкус» / «Chacun son gout» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Челобитная породистых собак» / «Челобитная породистых собак о разрешении им доступа в Тюильрийский сад (июнь 1813 года)» (1957, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Я с вами больше не знаком» / «Le Trembleur, ou Mes Adieux a M. (de l’Eure) ex président a la cour royale de Rouen» (1957, стихотворение)
1966
- Пьер-Жан Беранже «Белая кокарда» / «La Cocarde blanche» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Бог простых людей» / «Le dieu des bonnes gens» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Дамоклов меч» / «L’Épée de Damoclès» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Злонамеренные песни» / «La Faridondaine, ou La Conspiration des chansons» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Кардинал и певец» / «Le Cardinal et le Chansonnier» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Маркиза» / «La Marquise de Pretintaille» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Моя трость» / «Ma canne» (1966, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Охрипший певец» / «L'Enrhume» (1966, стихотворение)
1968
- Пьер-Жан Беранже «Бегство музы» / «La Muse en fuite ou Ma première visite au Palais de Justice» [= Бегство музы, или Мой первый визит в суд] (1968, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Десять тысяч франков» / «Les Dix Mille francs» (1968, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Невольники и куклы» / «Негры и куклы» (1968, стихотворение)
1976
- Пьер-Жан Беранже «Голуби биржи» / «Les pigeons de la bourse» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Импровизированный донос» / «Denonciation en forme dimpromptu» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Куда как скучны старики!» / «Le septuagenaire» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Мой садик» / «Mon jardin» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Отпрыск знатного рода» / «L'Enfant de bonne maison» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Похвальное слово богатству» / «Eloge de la richesse» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Предательский напиток» / «L'agent provocateur» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Путешествие» / «Les voyages» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Пятое мая» / «Le Cinq Mai» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Тамбурмажор» / «Le tambour-major» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Урок истории» / «La leçon d'histoire» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Чего я боюсь» / «Mes craintes» (1976, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Четыре эпохи» / «Les quatre ages historiques» (1976, стихотворение)
1978
- Пьер-Жан Беранже «Брачный пир» / «Le soir des noces» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Будь я король» / «Si jetais roi» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Возвращение в Париж» / «Retour a Paris» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Галльские рабы» / «Les esclaves gaulois» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Гутенберг» / «Goutenberg» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Комета 1832 года» / «La сомёте de 1832» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Моей сверстнице» / «A ma contemporaine» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Мой карнавал («Пока собой ты оживляешь...»)» / «Mon carnaval («Tandis qu’aimable et gai convive...»)» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Октавия» / «Octavie» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Пактол» / «Le Pactole» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Похороны Давида» / «Le convoi de David» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Пузан, или Отчет депутата» / «Le ventru, ou Cotnpte rendu de la session de 1818 aux electeurs du departement de*** par M.***» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Святой» / «Le saint» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Святой Наполеон» / «Saint Napoleon» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Смерть от удара» / «La mort subite» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Старость» / «La Vieillesse» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Тень соловья» / «L'oiseau fantome» (1978, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Убежище» / «Le champ d'asile» (1978, стихотворение)
1998
- Пьер-Жан Беранже «Мои похороны» / «Mon enterrement» (1998, стихотворение)
- Пьер-Жан Беранже «Навуходоносор» / «Навуходоносор» (1998, стихотворение)