Переводчик — Анатолий Луначарский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 11 ноября 1875 г. |
Дата смерти: | 26 декабря 1933 г. (58 лет) |
Переводчик c: | венгерского |
Переводчик на: | русский |
Анато́лий Васи́льевич Лунача́рский (11 (23) ноября 1875, Полтава, Российская империя — 26 декабря 1933, Ментона, Франция) — российский революционер, советский государственный деятель, писатель, переводчик, публицист, критик, искусствовед.
С октября 1917 года по сентябрь 1929 года — первый нарком просвещения РСФСР, активный участник революции 1905—1907 годов и Октябрьской революции 1917 года. Академик АН СССР (01.02.1930)
Работы Анатолия Луначарского
Переводы Анатолия Луначарского
1968
- Шандор Петёфи «Волчья песня» / «Волчья песня» (1968, стихотворение)
- Шандор Петёфи «Собачья песня» / «Собачья песня» (1968, стихотворение)
1978
- Конрад Фердинанд Мейер «Песня моря» / «Der Gesang des Meeres» (1978, стихотворение)
1986
- Шандор Петёфи «Венгерец я!» / «Венгерец я!» (1986, стихотворение)
1988
- Макс Брод «Райские рыбки на письменном столе» / «Paradiesfischchen auf dem Schreibtisch» (1988, стихотворение)
- Николаус Ленау «Всё суета, ничто...» / «Eitel nichts» (1988, отрывок)
2018
- Омар Хайям «"Пророки приходили к нам толпами..."» / «"Даже самые светлые в мире умы..."» (2018, стихотворение)
- Омар Хайям «"Создал меня Ты из воды и глины..."» / «"Ты меня сотворил из земли и воды..."» (2018, стихотворение)