Переводчик — Андрей Геннадьевич Азов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1980 г. (44 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Андрей Геннадьевич Азов — участник Школы перевода Владимира Баканова.
Сайты и ссылки:
Работы Андрея Азова
Переводы Андрея Азова
2004
- Дуглас Коупленд «Эй, Нострадамус!» / «Hey Nostradamus!» (2004, роман)
- П. Г. Вудхауз «Бить будет Катберт» / «The Clicking of Cuthbert» (2004, рассказ)
- П. Г. Вудхауз «Лирический приступ» / «Rodney Has a Relapse» (2004, рассказ)
2005
- О. Генри «Гордость городов» / «The Pride of the Cities» (2005, рассказ)
- О. Генри «Табак» / «Transformation of Martin Burney» (2005, рассказ)
2006
- Роберт Бюттнер «Сироты» / «Orphanage» (2006, роман)
2007
- Мег Вулицер «Позиция» / «The Position» (2007, роман)
2008
- Грегори Магуайр «Ведьма: Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз» / «Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West» (2008, роман)
2009
- О. Генри «Вождь краснокожих» / «The Ransom of Red Chief» (2009, рассказ)
- О. Генри «Дружба» / «Friends in San Rosario» (2009, рассказ)
- О. Генри «Мьюриэль» / «Jimmy Hayes and Muriel» (2009, рассказ)
- О. Генри «Настольная книга Гименея» / «The Handbook of Hymen» (2009, рассказ)
- О. Генри «Пути, которые мы избираем» / «The Roads We Take» (2009, рассказ)
2012
- Лоэль Йео «Дознание» / «The Inquest» (2012, рассказ)
- Алан Милн «Хлеб по водам» / «Bread Upon the Waters» (2012, рассказ)
- Ивлин Во «П.Г. Вудхаузу: поздравление и покаяние» / «An Act of Homage and Reparation to P. G. Wodehouse» (2012, эссе)
- Джордж Оруэлл «В защиту П.Г. Вудхауза» / «In Defence of P. G. Wodehouse» (2012, эссе)
- П. Г. Вудхауз «Ты только не волнуйся, но тут к нам немецкая армия» / «Ты только не волнуйся, но тут к нам немецкая армия» (2012)
2015
- Мартин Гарднер «Введение» / «Introduction» (2015, статья)
- Мартин Гарднер «Введение к изданию Комментированная "Алиса": дополнения» / «Introduction to More Annotated Alice» (2015, статья)
- Мартин Гарднер «Комментированная Алиса: Итоговое издание» / «The Annotated Alice: The Definitive Edition» (2015, статья)
- Мартин Гарднер «Предисловие» / «Preface» (2015, статья)
- Мартин Гарднер «Предисловие к итоговому изданию Комментированной "Алисы"» / «Preface to the Definitive Edition of The Annotated Alice» (2015, статья)
- Дэвид Шеффер «Алиса на экране» / «Alice on the Screen» (2015, статья)
2018
- О. Генри «На чердаке» / «The Skylight Room» (2018, рассказ)