Переводчик — Владимир Полеганов (Владимир Полеганов)
Работы Владимира Полеганова
Переводы Владимира Полеганова
2007
- Фрэнк Роджер «Основна мишена» / «Prime Target» (2007, рассказ)
- Брюс Холланд Роджерс «Дон Исидро» / «Don Ysidro» (2007, рассказ)
- Джин Вулф «Моята книга» / «My Book» (2007, микрорассказ)
2014
- Октавия Батлер «Ритуали на съзряването» / «Adulthood Rites» (2014, роман)
2016
- Иван Попов «The Keresztury TVirs» / «История на телевизионните вируси» (2016, рассказ)
2017
- Томас Пинчон «На ръба на света» / «Bleeding Edge» (2017, роман)
2018
- Томас Пинчон «Вроден порок» / «Inherent Vice» (2018, роман)
2023
- Тед Чан «Жизненият цикъл на софтуерните обекти» / «The Lifecycle of Software Objects» (2023, повесть)
- Тед Чан «Тревожността е шеметът на свободата» / «Anxiety Is the Dizziness of Freedom» (2023, повесть)
- Тед Чан «Голямата тишина» / «The Great Silence» (2023, рассказ)
- Тед Чан «Издихание» / «Exhalation» (2023, рассказ)
- Тед Чан «Истината на фактите, истината на чувствата» / «The Truth of Fact, the Truth of Feeling» (2023, рассказ)
- Тед Чан «Омфал» / «Omphalos» (2023, рассказ)
- Тед Чан «Патентованата Автоматична бавачка на Дейси» / «Dacey's Patent Automatic Nanny» (2023, рассказ)
- Тед Чан «Търговецът и портата на алхимика» / «The Merchant and the Alchemist's Gate» (2023, рассказ)
- Тед Чан «Какво се очаква от нас» / «What's Expected of Us» (2023, микрорассказ)