Переводчик — Фуками Дан (深見 弾)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 15 июня 1936 г. |
Дата смерти: | 28 июля 1992 г. (56 лет) |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | японский |
Фуками Дан (наст. имя Ямада Тадаси) — переводчик и исследователь советской и восточно-европейской фантастики. Перевёл на японский язык ряд произведений братьев Стругацких, Станислава Лема и других фантастов. Основные переводы: «Сталкер» («Пикник на обочине»), «Улитка на склоне», «Звёздные дневники Ийона Тихого», «Сказки роботов», «Рассказы о пилоте Пирксе».
Работы Фуками Дана
Переводы Фуками Дана
1974
-
Аркадий и Борис Стругацкие «幽霊殺人» / «Отель «У Погибшего Альпиниста» (1974, повесть)
1978
-
Аркадий и Борис Стругацкие «収容所惑星» / «Обитаемый остров» (1978, повесть)
1982
-
Аркадий и Борис Стругацкие «蟻塚の中のかぶと虫» / «Жук в муравейнике» (1982, повесть)
1983
-
Сергей Снегов «銀河の破壊者 (創元推理文庫» / «Галактическая разведка» (1983, роман)
-
Аркадий и Борис Стругацкие «ストーカー» / «Пикник на обочине» (1983, повесть)
1984
-
Сергей Снегов «ペルセウス座侵攻» / «Вторжение в Персей» (1984, роман)
1985
-
Сергей Снегов «逆時間の環» / «Кольцо обратного времени» (1985, роман)
1989
-
Аркадий и Борис Стругацкие «世界終末十億年前―異常な状況で発見された手記» / «За миллиард лет до конца света» (1989, повесть)
1990
-
Аркадий и Борис Стругацкие «波が風を消す» / «Волны гасят ветер» (1990, повесть)
1991
-
Аркадий и Борис Стругацкие «そろそろ登れカタツムリ» / «Улитка на склоне» (1991, повесть)