Л Н Толстой Война и Мир


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Л. Н. Толстой "Война и Мир"»

Л. Н. Толстой "Война и Мир"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2007 г. 21:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Михаль

"Пьер Безухов распечатал письмо", минут пять пытался понять, каким образом ему это удалось, и где он нашел принтер...
-:-))):-)))
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2007 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 
если бы не школа, прочла бы гораздо раньше.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 ноября 2007 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
Прочитала 3, 5 тома, оставшуюся половинку по причине отъезда не дочитала, а потом как-то забылось...


магистр

Ссылка на сообщение 4 ноября 2007 г. 15:18  
цитировать   |    [  ] 
Было в школьной программе, потому и прочитал. В десятом классе его что ли изучают? Или в девятом? Я прочитал на каникулах после восьмого класса. Просто было нечего делать, я и взялся. Ох... Если б не программа и не мысль, что читать и сдавать всё равно придётся, бросил бы. Читал как заведённый, чтоб быстрее закончить.
Первые страницы напрочь убивают желание читать дальше, если ты не владеешь французским. Дальше — лучше. Есть интересные мысли, есть юмор, много чего есть. Но слишком (!) уж всё затянуто.
Персонажи неестественные, речи их так вообще генетически модифицированные. Вот Андрей Болконский — точно живой человек, за остальных не поручусь.
Не моё.
–––
Сколько волка ни корми, а он влез и смотрит.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2007 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Keykeeper

Первые страницы напрочь убивают желание читать дальше, если ты не владеешь французским.
Ой, как же меня это тоже напрягало%-\. И, пожалуй, принудительное чтение в школе, многих потенциальных почитателей творчества Толстого, от него(Толстого) отвернуло. Рановато в 16 лет засесть за такую книгу. Сам прочёл, когда было уже за 20.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2007 г. 17:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата mastino

Сам прочёл, когда было уже за 20.
В школе было не понятно и неприятно. А попозже, несколько раз перечитывала, и не только мир.
–––
жизнь похожа на зебру, но всё-таки белого и пушистого в ней больше (уточняю: в жизни)


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2007 г. 17:08  
цитировать   |    [  ] 
По поводу Наташи...Хм.
Конечное, во многом я со Львом Николаевичем не согдасна, у женщины Должно быть что-то кроме семьи и хозяйства. Но, возможно он просто порицал образ жизни аристократок того времени и пытался в пусть немного утрировано передать свою тоску по тем временам, когда понятие Мать и Хранительница домашнего очага были, как бы это сказать...более святы, что ли?
Кстати, это повод для молодых задуматься, потому что сейчас эти понятия тоже утратили всякую привлекательность, что не может не огорчать.


активист

Ссылка на сообщение 8 января 2008 г. 18:48  
цитировать   |    [  ] 
так и не осмелился прочитать а щас не тянет
–––
“Мне незачем побеждать. Достаточно сражаться”.-Мэйс Винду


миротворец

Ссылка на сообщение 17 января 2008 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата newcomer

Это еще ничего! Я вообще прочитал первые 3 страницы...


цитата mase

так и не осмелился прочитать а щас не тянет


Классической, если верить Хемингуэю, называется та литература, о которой все говорят, но никто не читает.


магистр

Ссылка на сообщение 6 апреля 2008 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 
Я,конечно,не великий писатель,но позволю себе не согласиться. На мой взгляд,роман Толстого-вершина мировой литературы. Он бесконечно прекрасен,многогранен,как "Большая звезда Африки",глубок,как Марианская впадина. В нем хочется жить,быть там постоянно. После каждого прочтения открываешь для себя ранее неизведанные стороны этого замечательнейшего романа. Для меня во всей литературе есть лишь одно произведение,проникнувшее в мою душу еще больше-"Преступление и наказание".
Два,без преувеличения,лучших романа в мировой истории имеют что-то общее: вышли в свет в один и тот же год,развенчивают(каждый по-своему) Наполеона,притягивают с одинаковой силой.
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


миротворец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2008 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 
истинно изощрённое и долгое самоубийство чтение "ВиМ". Поэтому не читал, заснул после первых страниц. :-)))
–––
45-47


авторитет

Ссылка на сообщение 7 декабря 2010 г. 01:24  
цитировать   |    [  ] 
Я уже где-то писал на форуме, что ВиМ — чуть ли не единственная книга, которую я забросил и возвращаться желания особого нету.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2010 г. 18:09  
цитировать   |    [  ] 
В школе прочитал с удовольствием (книга уж не как не хуже большинства фантастических саг 8-)), хотя мировоззрение Льва Николаевича это, мягко говоря, не моё. И да, в школе, в старших классах, у нас была замечательная учительница литературы, она действительна умела заинтересовать произведениями, которые мы «проходили». (Хотя «Отцы и дети» Тургенева я целиком так и не прочитал). Потом, после школы, взялся за «Воскресение», испытал жестокое разочарование. С тех пор отношусь к Толстому с некоторым подозрением.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 19:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата be_nt_all

книга уж не как не хуже большинства фантастических саг


Шикарный комплимент :-)))

Вообще, складывается ощущение, что большинство "ВиМ" не прочитали, при этом часть не читавших восхваляют, часть говорят что-нибудь типа

цитата

ВиМ — чуть ли не единственная книга, которую я забросил и возвращаться желания особого нету


Ну а те, кто прочитали, почему-то недовольны Наташей и тем, во что она превратилась, видят в этом что-то нелогичное, хотя, на мой взгляд, в этом отношении всё предельно логично.

Печально, в общем.
–––
I'm a model of fucking perfection.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 21:44  
цитировать   |    [  ] 
Добросовсестно прочла два тома. Всё снесла: французкий (так уж у них было приянто в обществе), мелодраму Ростова-Болконский-Куракин (если не вру фаимилию молодчика-соблазнителя), гибель Болконского (что и обозначило конец моего чтения). Ближе всего мне Мари (сестра Андрея), и я была рада, что она обрела своё счастье. Как и Наташа — своё с Пьером. Герои бывают разные: Наполеон "против" Кутузова, Болконский "против" Безухова, даже Ростова "против" Мари.
На мой взгляд, ЛНТ передал своё представление об устройстве общества в конкретной исторической обстановке (в котором Болконские геройски гибнут, увидев Наполеона, и не находят счастья с женщинами. Герои идеальны, их избранницы нет). Венец всей истории — идеальное устройство семьи (от подобной коей сам автор бежал).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 декабря 2010 г. 22:10  
цитировать   |    [  ] 
Anastasia2012

цитата

ЛНТ передал своё представление об устройстве общества в конкретной исторической обстановке

Не открою Америку, сказав, что слово "мир" в названии обозначает как раз общество.
Роман читал давным-давно, еще в школе. В целом получил удовольствие от прочтения, хотя акцентировал внимание на батальных сценах, а всю любовь и философию читал бегло. Надо бы перечитать более внимательно и вдумчиво.
Великий роман.
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2010 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата evgeniy_n

слово "мир" в названии обозначает как раз общество
Изначально. После ленинской реформы русского языка (убрали букву "i") игра слов стала непонятна. И многочисленные ссылки и примечания в нынешних изданиях должны начинаться прямо с названия и пояснять, что во времена ЛТ Мир=Мир, а слово «мip» имело более широкое истолкование, чем антитеза слову «война».
Потому что я, например, узнал об этом всего пару лет назад во время передачи "Что? Где? Когда?" Но там, помнится, говорилось, не про общество, а, скорее про общину, народ ("Всем миром").
Собственно ответили там именно "народ" и ответ им засчитали.
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


миродержец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2010 г. 00:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата evgeniy_n

Не открою Америку, сказав, что слово "мир" в названии обозначает как раз общество.

Нет. Нет! НЕТ!
Не обозначает. "Война и миръ" = War and Peace. Никогда, ни разу при жизни Толстого роман не печатался под названием "Война и мiръ".

цитата Крафт

я, например, узнал об этом всего пару лет назад во время передачи "Что? Где? Когда?"

...где вытащили на свет божий посмертное издание с опечаткой на титульном листе одного из томов.
Вот у Маяковского поэма — дейсттвительно, "Война и мiръ".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2010 г. 00:26  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak , интересно, со школы запомнил именно "мiръ", хотя английское название всегда бросалось в глаза своей однозначностью.
Надо будет покопаться в сети, но уже обнаружил картинку, подтверждающие мнение Petro Gulak : .
Вот ведь, век живи — век учись. А история-то гораздо интереснее, чем мне думалось :-)
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2010 г. 00:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата evgeniy_n

А история-то гораздо интереснее, чем мне думалось
Ннэ? Вы считали историю скучной дисциплиной? Вы уникум ;)
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...
Страницы: 123456...8910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Л. Н. Толстой "Война и Мир"»

 
  Новое сообщение по теме «Л. Н. Толстой "Война и Мир"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх