автор |
сообщение |
Мюллер
активист
|
8 сентября 2005 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Р.БЕРНС
Давно ли цвел зеленый дол, Лес шелестел листвой, И каждый лист был свеж и чист От влаги дождевой.
Где этот летний рай? Лесная глушь мертва. Но снова май придет в наш край И зашумит листва...
Но ни весной, ни в летний зной С себя я не стряхну Тяжелый след прошедших лет, Печаль и седину.
Под старость краток день, А ночь без сна длинна. И дважды в год к нам не придет Счастливая весна. _____________________________________________
Прощай, синева, и листва, и трава, И солнце над краем земли, И милые дружбы, и узы родства. Свой жизненный путь мы прошли.
Кто волею слаб, кто судьбы своей раб, Трепещет, почуяв конец. Но гибели час, неизбежный для нас, Не страшен для гордых сердец.
|
|
|
Мюллер
активист
|
8 сентября 2005 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ф.Г.ЛОРКА
ЧЕРНЫЕ ЛУНЫ
Над берегом черные луны, и море в агатовом свете. Вдогонку мне плачут мои нерожденные дети. Отец, не бросай нас, останься! У младшего сложены руки... Зрачки мои льются. Поют петухи по округе. А море вдали каменеет под маской волнистого смеха. Отец, не бросай нас!.. И розой рассыпалось эхо.
ТИХИЕ ВОДЫ
Глаза мои к низовью плывут рекою... С печалью и любовью плывут рекою... (Отсчитывает сердце часы покоя.)
Плывут сухие травы дорогой к устью... Светла и величава дорога к устью... (Не время ли в дорогу, спросило сердце с грустью.)
ПРОЩАНЬЕ
Прощаюсь у края дороги.
Угадывая родное, спешил я на плач далекий - а плакали надо мною.
Прощаюсь у края дороги.
Иною, нездешней дорогой уйду с перепутья будить невеселую память о черной минуте. Не стану я влажною дрожью звезды на восходе.
Вернулся я в белую рощу беззвучных мелодий.
_____________________________ перевод А.Гелескула
|
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
8 сентября 2005 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мюллер Р.БЕРНС
Трех королей разгневал он, И было решено, Что навсегда погибнет Джон Ячменное Зерно.
Велели выкопать сохой Могилу короли, Чтоб славный Джон, боец лихой, Не вышел из земли.
Травой покрылся горный склон, В ручьях воды полно, А из земли выходит Джон Ячменное Зерно.
Все так же буен и упрям, С пригорка в летний зной Грозит он копьями врагам, Качая головой.
Но осень трезвая идет. И, тяжко нагружен, Поник под бременем забот, Согнулся старый Джон.
Настало время помирать - Зима недалека. И тут-то недруги опять Взялись за старика.
Его свалил горбатый нож Одним ударом с ног, И, как бродягу на правеж, Везут его на ток.
Дубасить Джона принялись Злодеи поутру. Потом, подбрасывая ввысь, Кружили на ветру.
Он был в колодец погружен, На сумрачное дно. Но и в воде не тонет Джон Ячменное Зерно.
Не пощадив его костей, Швырнули их в костер, А сердце мельник меж камней Безжалостно растер.
Бушует кровь его в котле, Под обручем бурлит, Вскипает в кружках на столе И души веселит.
Недаром был покойный Джон При жизни молодец, - Отвагу подымает он Со дна людских сердец.
Он гонит вон из головы Докучный рой забот. За кружкой сердце у вдовы От радости поет...
Так пусть же до конца времен Не высыхает дно В бочонке, где клокочет Джон Ячменное Зерно! у Хелавис есть парочка отличных песен на стихи Бернса
|
|
|
Мюллер
активист
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
8 сентября 2005 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мюллер У Бернса ВСЕ хорошее. в переводах Маршака
, у меня дома сборник Бернса из всемирки, там очень сильно чувствуется разница в уровне
|
|
|
Мюллер
активист
|
|
Searcher
авторитет
|
|
Мюллер
активист
|
|
Мюллер
активист
|
9 сентября 2005 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мальчики и девочки! Ухожу в отпуск на две недели.Кому интересно,хочу порадовать очередной порцией НАСТОЯЩЕЙ поэзии...
Ф.Пессоа Мне сердце тихая боль саднит. Не знаю, откуда она и чья. Над мнимой гордыней моею — нимб Из сонного бреда и забытья. Крупицы страха блестят под ним, Как звезды с неба небытия.
Мне снег безмолвия полнит слух. Вон всадник вглядывается в дом Белесый холод недвижен, глух, Мертвую ночь оковало льдом. В оцепенении никнет дух, Тоску я сглатываю с трудом.
Мне мысль мучительна и горька. Дрожь пробегает по коже рук, Словно по водам, когда река Про то, что на дне, вспоминает вдруг. В кузнице скорби кует тоска Холодной ковкой ночной досуг. ____________________________________ Пребывай в объятьях сна В этот час ночной. Пусть прекрасна, пусть нежна Лишь для грезы ты нужна, Для нее одной.
Плоть манящая твоя Грезам ни к чему. И на грани забытья Льнуть к тебе не стану я И не обниму.
Нежность видишь ты во сне, Так дремли, дремли,- И в полночной тишине Низойдет мечта ко мне От тебя вдали.
____________________________________
Сочельник... По захолустью - Рождественские снега. Дохнуло старинной грустью У каждого очага.
И сердцу, для всех чужому, Впервые она близка. Мне снится тоска по дому, Непрошеная тоска.
Смотреть так тепло и ново На белую колею Из окон гнезда родного, Которого не совью. _________________________________ В листьях иссякли соки, В небе иссякла просинь. Льются с ветвей потоки Листьев — иссякли соки... Морось. Ненастье. Осень.
Стали бесцельны мысли, Стала душа пуста; Вверх погляжу ли, вниз ли Нынче бесцельны мысли, Словно полет листа.
Листья, скорбей не зная, Трепетный век скончали. Доля у них иная... Падает лист, не зная Темной моей печали. _______________________________ Ветшает жизнь — покинутая шхуна В пустом порту, где бьет ее волна. Когда же прочь от мутного буруна Уйдет она, с судьбой обручена?
Кто окрылил бы плеском полотна Ее снастей оборванные струны И той дорогой вывел из лагуны, Где ждет заря, свежа и солона?
Но зыбь тоски защелкнула капканом Плавучий гроб покоящихся сил - И никого, кто б мертвых воскресил.
Не слышно ветра в такелаже рваном, В зеленый тлен засасывает ил, А милая земля — за океаном. ____________________________________ Я старше времени во много раз, Взрослей во много раз, чем мир земной. Я позабыл о родине сейчас, Но родина по-прежнему со мной.
Как часто посреди земных забот И суеты — случайно, на бегу Передо мною образ предстает Страны, которой вспомнить не могу.
Мечты ребячьей свет и тяжкий груз, Его не отмету, покуда жив: Все обретает струй летейских вкус, И целый мир становится фальшив.
Надежды нет, меня объемлет мрак - Но что, как не надежда, мой маяк? _____________________________________-
М.ПЕТРОВЫХ
Не взыщи, мои признанья грубы, Ведь они под стать моей судьбе. У меня пересыхают губы От одной лишь мысли о тебе.
Воздаю тебе посильной данью - Жизнью, воплощенною в мольбе, У меня заходится дыханье От одной лишь мысли о тебе.
Не беда, что сад мой смяли грозы, Что живу я — сам с собой в борьбе, Но глаза мне застилают слезы От одной лишь мысли о тебе. ________________________________ Не плачь, не жалуйся, не надо, Слезами горю не помочь. В рассвете кроется награда За мученическую ночь.
Сбрось пламенное покрывало И платье наскоро надень И уходи куда попало В разгорячающийся день.
Тобой овладевает солнце. Его неодолимый жар В зрачках блеснет на самом донце, На сердце ляжет, как загар.
Когда в твоем сольется теле Владычество его лучей, Скажи по правде — неужели Тебя ласкали горячей?
Поди к реке и кинься в воду И, если можешь, — поплыви. Какую всколыхнешь свободу, Какой доверишься любви!
Про горе вспомнишь ты едва ли. И ты не назовешь — когда Тебя нежнее целовали И сладостнее, чем вода.
Ты вновь желанна и прекрасна, И ты опомнишься не вдруг От этих ласково и властно Струящихся по телу рук.
А воздух? Он с тобой до гроба, Суровый или голубой, Вы счастливы на зависть оба, - Ты дышишь им , а он тобой.
И дождь придет к тебе по крыше, Все то же вразнобой долбя. Он сердцем всех прямей и выше, Всю ночь он плачет про тебя.
Ты видишь — сил влюбленных много. Ты их своими назови. Неправда, ты не одинока В твоей отвергнутой любви.
Не плачь, не жалуйся, не надо, Слезами горю не помочь. В рассвете кроется награда За мученическую ночь. __________________________________- Х.Р.Х.
Я снова у моста любви, соединяющего скалы, свиданье вечно, тени алы забудься, сердце, и плыви.
- Мне за подругу вода речная: не изменяясь, не изменяя, она проходит, и век не минет, и покидает, и не покинет. ______________________________
ВЕРЛЕН
УСТАЛОСТЬ
О нет, любимая, — будь нежной, нежной, нежной! Порыв горячечный смири и успокой. Ведь и на ложе ласк любовница порой Должна быть как сестра — отрадно-безмятежной.
Стань томной; с ласкою дремотной и небрежной, Размерь дыхание, взор сделай мирным твой. Объятий бешеных дороже в час такой Твой долгий поцелуй, хоть лжет он неизбежно.
Но в сердце золотом, ты шепчешь, у тебя Страсть бродит рыжая, в призывный рог трубя; Пусть, шлюха, подудит в томлении незрячем.
Твой лоб на мой склони, ладонь в ладонь вложи И клятвы расточай (а завтра не сдержи), Девчонка шалая, — и до зари проплачем!
СОН, С КОТОРЫМ Я СРОДНИЛСЯ
Мне душу странное измучило виденье, Мне снится женщина, безвестна и мила, Всегда одна и та ж ив вечном, измененье, О, как она меня глубоко поняла...
Все, все открыто ей... Обманы, подозренья, И тайна сердца ей, лишь ей, увы! светла. Чтоб освежить слезой мне влажный жар чела, Она горячие рождает испаренья.
Брюнетка? русая? Не знаю, а волос Я ль не ласкал ее? А имя? В нем слилось Со звучным нежное, цветущее с отцветшим;
Взор, как у статуи, и нем, и углублен, И без вибрации спокоен, утомлен. Такой бы голос шел к теням, от нас ушедшим.
ЖЕНЩИНЕ
Тебе стихи мои, сравниться ль их красе С очами милыми, с их чудной красотою, Где грезы сладкие смеются, где порою Печалью дышит все в алмазной их росе!..
Твоей душе святой мои созданья все Готов я посвятить восторженной душою!.. Но горе мне! Кошмар растет передо мною, Как стая злых волков средь леса... Быть грозе!..
Вся жизнь обагрена кровавою струей!.. О, вопль души моей, как жалок пред тобой Плач прародителей, их ропот безутешный,
Когда был меч простерт над их четою грешной! Пред этим воплем вся печаль твоя - Касатки резвые в день ясный сентября! ___________________________________________
ПАБЛО НЕРУДА
Ты отказала мне во всем — и все же Я и такой любовь свою приемлю; Хотя бы потому,что смотрим оба Мы в это небо и на эту землю.
Я чую как сплетеньем вен и нервов, Сокрытых под мерцаньем лунной кожи, Ты содрогаешься в объятьях ветра, Который и меня объемлет тоже.
Ты отказала мне во всем — и все же Ты -зрение мое и осязанье; Как счастлив я,что вижу это поле, Которое ласкала ты глазами.
Не разлучит меня с тобой разлука: Зажавши уши и глаза зажмурив, Я в птичьей стае распознаю птицу, Которую ты видела в лазури.
И все же ты во всем мне отказала, И от тебя не жду я благостыни, И твой ручей серебряного смеха Погасит жажду не моей пустыни.
Мое вино отвергнуто тобою, Но по душЕ мне,милая,твой милый.. Моя любовь да обернется медом Тому,любовь,кого ты полюбила.
Но эта ночь...Одна звезда над нами. Я знаю:я к ней намертво привязан! Ты отказала мне во всем — и все же - Я всем тебе,любимая,обязан!.
|
|
|
Searcher
авторитет
|
19 сентября 2005 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так, ну пока тут передышка, вклинюсь опять с текстами песен.
Simon & Garfunkel Paul Simon, 1965 I Am A Rock
A winter's day In a deep and dark December I am alone Gazing from my window To the streets below On a freshly fallen silent shroud of snow
I am a rock I am an island
I've built walls A fortress deep and mighty That none may penetrate I have no need of friendship Friendship causes pain It's laughter and it's loving I disdain
I am a rock I am an island
Don't talk of love Well I've heard the word before It's sleeping in my memory I won't disturb the slumber Of feelings that have died If I never loved I never would have cried
I am a rock I am an island
I have my books And my poetry to protect me I am shielded in my armor Hiding in my room Safe within my womb I touch no one and no one touches me
I am a rock I am an island
And a rock feels no pain And an island never cries
---------------------------------
Я — скала.
Зимним днём, В позднем, тёмном декабре Я один. Гляжу из окна На улицы подо мной На легко падающие беззвучные хлопья снега.
Я — скала, Я — остров.
Я выстроил стены, Крепость большую и могучую, В которую никто не проникнет. Мне не нужна дружба, Дружба приносит боль. Эти смех и любовь я презираю.
Я — скала, Я — остров.
Не говорите мне о любви. Да, мне это знакомо. Это спит в моей памяти, И я не буду тревожить дрёму Тех чувств, которые умерли Если бы я не любил, я бы никогда не плакал.
Я — скала, Я — остров.
Со мной мои книги И поэзия, которые меня защищают. Я Закрыт своей бронёй. Прячась в своей комнате, В безопасности в своём мраке, Я никого не трогаю, и никто не трогает меня.
Я — скала, Я — остров.
|
|
|
Searcher
авторитет
|
19 сентября 2005 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А это их же, по мотивам стихотворения Э. А. Робинсона. Исполняли её потом и Маккартни, и Them, и Moody Blues вроде бы. Удалась песня.
They say that Richard Cory owns one half of this whole town With political connections to spread his wealth around Born into society, a banker's only child He had everything a man could want: power, grace, style...
But I work in his factory And I curse the life I'm living And I curse my poverty And I wish that I could be Oh I wish that I could be Oh I wish that I could be Richard Cory
The papers print his picture almost everywhere he goes Richard Cory at the opera, Richard Cory at a show And the rumor of his parties and the orgies on his yacht! Oh he surely must be happy with everything he's got
But I, I work in his factory And I curse the life I'm living And I curse my poverty And I wish that I could be Oh I wish that I could be Oh I wish that I could be Richard Cory
He freely gave to charity, he had the common touch And they were grateful for his patronage and they thanked him very much So my mind was filled with wonder when the evening headlines read: "Richard Cory went home last night and put a bullet through his head"
But I, I work in his factory And I curse the life I'm living And I curse my poverty And I wish that I could be Oh I wish that I could be Oh I wish that I could be Richard Cory
------------------------------------
Ричард Кори
Говорят, Ричард Кори владеет половиной этого города С политическими связями, чтобы дальше распространять своё влияние. Рождён в светском обществе, единственный ребёнок банкира. У него было всё, что может хотеть человек — сила, изящество, стиль...
А я работаю на его фабрике. И я проклинаю жизнь, которой живу, Я проклинаю свою бедность. И я бы хотел быть, Я так бы хотел быть Ричардом Кори.
В газетах публикуют снимки чуть ли не всегда, куда бы он ни пошёл: Ричард Кори в опере, Ричард Кори на шоу. И слухи о его вечеринках, и оргии на его яхте! О, он точно должно быть счастлив со всем, что у него есть.
Ну а я... я работаю на его фабрике. И я проклинаю жизнь, которой живу, Я проклинаю свою бедность. И я бы хотел быть, Я так бы хотел быть Ричардом Кори.
Он легко жертвовал на милосердие, у него был контакт с людьми, И они были благодарны за его патронаж и очень его благодарили. И меня переполнило удивление, когда я прочитал вечерние заголовки: "Ричард Кори пришёл домой прошлой ночью и пустил пулю себе в голову"....
Но я, я всё работаю на его фабрике. И я проклинаю жизнь, которой живу, Я проклинаю свою бедность. И я бы хотел быть, Я так бы хотел быть Ричардом Кори!
|
|
|
Droplet
магистр
|
19 сентября 2005 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Trust
there's no-one left in the world that i can hold onto there is really no-one left at all there is only you and if you leave me now you leave all that we were undone there is really no-one left you are the only one
and still the hardest part for you to put your trust in me i love you more than i can say why won't you just believe?
Доверие Нет никого в этом мире На кого я бы мог положиться Совсем никого не осталось Есть только ты
И если оставишь меня сейчас Ты бросишь незаконченым все за что мы боролись В целом мире нет никого Есть только ты
Но самое трудное для тебя Начать доверять мне Ведь я люблю сильнее, чем могу сказать Почему не хочешь просто поверить?
|
|
|
lilit
философ
|
21 сентября 2005 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мы дни за днями шепчем: "Завтра, завтра". Так тихимишагами жизнь ползет К последней недописанной странице. Оказывается, что все "вчера" Нам сзади освещали путь к могиле. Конец, конец, огарок догорел! Жизнь — только тень, она — актер на сцене. Сыграл свой час, побегал, пошумел - И был таков. Жизнь — сказка в пересказе Глупца. Она полна трескучих слов И ничего не значит. Шекспир
|
––– Se non e vero, e ben trovato |
|
|
Droplet
магистр
|
|
lilit
философ
|
|
Мюллер
активист
|
|
Searcher
авторитет
|
|
Мюллер
активист
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
|
Мюллер
активист
|
|