автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
13 декабря 2021 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OlegP Не обязательно — вот Александр хочет издать только первую часть Питер Пэна (к моему большому сожалению).
Александру всегда виднее. Он, повторюсь, прежде всего руководствуется коммерческой целесообразностью.
|
|
|
OlegP
активист
|
13 декабря 2021 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimetrium Александру всегда виднее. Он, повторюсь, прежде всего руководствуется коммерческой целесообразностью.
Мне кажется Александр эстет наравне с коммерцией, если не первую очередь. Например в Уайльде — иллюстрации Бердслея можно было бы получить бесплатно, но он решил что по стилю они не подходят к остальной книге.
Меня лично никогда не напрягало даже если в одном произведении иллюстрации разных художников, а если в одной книге разные произведения с разными художниками, то и подавно. Утром я читал ребенку сборник и 6 сказок про животных (первая была Маша и Медведь), так у каждой сказки был вой автор, и свой иллюстратор ( и абсолютно в разном стиле). Совсем не отвлекало.
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
13 декабря 2021 г. 00:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OlegP Мне кажется Александр эстет наравне с коммерцией, если не первую очередь.
Я в этом не сомневаюсь. Но бизнес — есть бизнес. И одно дело пойти на некоторые излишние затраты, чтобы сделать издание более совершенным и привлекательным и совсем другое издавать то, что, возможно, будет продаваться плохо и не оправдает затрат. В этом случае личные пристрастия отходят на второй план. Впрочем, мы уехали куда-то в сторону от темы.
|
|
|
SZKEO
философ
|
13 декабря 2021 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OlegP Например в Уайльде — иллюстрации Бердслея можно было бы получить бесплатно, но он решил что по стилю они не подходят к остальной книге.
Вот сейчас просто за живое задели, до сих пор мучаюсь как Уайльда с Бердслеем напечатать, пока ничего умнее сборника пьес Уайльда с иллюстрациями только к Саломее не придумал.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
OlegP
активист
|
13 декабря 2021 г. 00:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO до сих пор мучаюсь как Уайльда с Бердслеем напечатать, пока ничего умнее сборника пьес Уайльда с иллюстрациями только к Саломее не придумал
Сказки — чьи переводы бесплатно?
|
|
|
SZKEO
философ
|
13 декабря 2021 г. 01:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OlegP Сказки — чьи переводы бесплатно?
со сказками понятно, сделаем, и переводы бесплатно вопрос по пьесам, похоже только из английской периодики хоть по паре ч/б на каждую пьесу и Бердслея на Саломею.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Калигула
авторитет
|
13 декабря 2021 г. 02:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Бердслею можно же оттолкнуться не от автора, а от художника. И все сразу станет намного проще. Понятно, что Аристофана вы не рискнете, но там масса другого. Поуп, Бен Джонсон, несколько рассказов По, Лукиан из того, что есть на русском.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
13 декабря 2021 г. 02:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimetrium Александру всегда виднее. А вот этого не надо. "Жираф большой, ему видней". Нет, не видней. Как и все люди может ошибаться. Просто за ним последнее слово.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
OlegP
активист
|
13 декабря 2021 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO со сказками понятно, сделаем, и переводы бесплатно вопрос по пьесам, похоже только из английской периодики хоть по паре ч/б на каждую пьесу и Бердслея на Саломею.
Из сказок мне больше всего нравится "Рыбак и его душа" — перевод Чуковского. Разве права бесплатные ?
Я так понимаю сказки и пьесы в в один том не хотите ?
тогда Том 1) уже изданная Портрет Дориана Грэя, письма, эссе (не знаю, вы De Profundis включили ?) Том 2) Пьесы — (9), Стихи (желательно на английском и русском) + Баллада + Стихотворения в Прозе Том 3) Сказки + Рассказы *
Или в крайнем случае только Кентервильское Приведение, а остальные рассказы во второй том.
|
|
|
Кицунэ
философ
|
13 декабря 2021 г. 07:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула По Бердслею можно же оттолкнуться не от автора, а от художника. И все сразу станет намного проще. Понятно, что Аристофана вы не рискнете, но там масса другого. Поуп, Бен Джонсон, несколько рассказов По, Лукиан из того, что есть на русском.
Вопрос скорее в том, что первично в желании напечатать-автор или художник. Или именно они оба в паре. Моя давняя мечта-именно сборник пьес, без сказок и прочих дополнений. Помню, уже говорили об этом летом, кажется. Оказалось, что с иллюстрациями беда. Хотя вариант "пара иллюстраций на пьесу и Саломея Бердслея" вполне хорош.
|
|
|
SZKEO
философ
|
13 декабря 2021 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула По Бердслею можно же оттолкнуться не от автора, а от художника. И все сразу станет намного проще
Слишком сложно для массового издания, обсматривал этот вариант со всех сторон, но при всей любви к Обри, отвергнул подобное решение.
цитата Кицунэ Хотя вариант "пара иллюстраций на пьесу и Саломея Бердслея" вполне хорош.
Что-то вырисовывается, по первому, сборному Уайльду — были вопросы — а почему нет самых известных пьес.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
13 декабря 2021 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OlegP тогда Том 1) уже изданная Портрет Дориана Грэя, письма, эссе (не знаю, вы De Profundis включили ?) Том 2) Пьесы — (9), Стихи (желательно на английском и русском) + Баллада + Стихотворения в Прозе Том 3) Сказки + Рассказы * Или в крайнем случае только Кентервильское Приведение, а остальные рассказы во второй том.
Сейчас по очереди формирования сказки + Приведение. Потом пьесы. Потом думать над оставшимся и смотреть на продажи изданного, Портрет продается не хуже альбомов Шилова и Валеджо(так у нас Вальехо по началу писали) в конце 80-х начале 90-х
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
13 декабря 2021 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij SZKEO если новый ч.б. Портрет Д.Г.хорошо продаётся, значит будет допечаика с корректурой?
не с корректурой, с исправленной(уже) опечаткой и с фольгой под пленкой
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
|
SZKEO
философ
|
|
Кицунэ
философ
|
13 декабря 2021 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO
Спасибо, все понятно. Очень хорошо. У меня такая от Альфа, значит, заменю на вашу. Сейчас опять смотрела-ну просвечивает бумага. Вся красота иллюстраций насмарку.
|
|
|
OlegP
активист
|
13 декабря 2021 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Сейчас по очереди формирования сказки + Приведение. Потом пьесы. Потом думать над оставшимся и смотреть на продажи изданного, Портрет продается не хуже альбомов Шилова и Валеджо(так у нас Вальехо по началу писали) в конце 80-х начале 90-х
Просто так рассказов (особенно без Приведения) и стихов мало. Почему бы не соединить их либо с пьесами (более логично) либо со сказками. Стихов мало. Публикация на обоих языках повысит спрос
|
|
|
OlegP
активист
|
13 декабря 2021 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Портрет продается не хуже альбомов Шилова и Валеджо(так у нас Вальехо по началу писали) в конце 80-х начале 90-х
я только знаю Cеsar Vallejo, Перуанский автор. Так понимаю что вы не о нем, хотя коллекция латиноамериканских поэтов или рассказов, всегда кстати. :) По испански и английски правильно Вальехо
|
|
|
OlegP
активист
|
13 декабря 2021 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO сборника пьес Уайльда с иллюстрациями только к Саломее не придумал.
Если вы согласны на иллюстрации только к части книги, почему бы не издать весь роман Белая птичка, а иллюстрации только части "ПП в Кенсингтонскому Саду" Просто Кенсингтонский Сад уже издавали.
|
|
|