Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

Зато можно практически сверстать всё и выверить до микрона и до буковки...

В цвете, текстовая основа только поэзия "золотого" и "серебряного" века
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 19:17  
цитировать   |    [  ] 
Забавно, конечно, как бумага различается в разных партиях. Если она реально шведско-финская, то очень странно это.
Короче...
Шерлок Холмс в серийном варианте 2019 года выпуска и он же в коже 2020 года.
Толщина блока без обложки на 3-4 мм различается. 2019 года толще.
Везде presto silk.

А я чувствую, что при листании какое-то разное ощущение...


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2021 г. 19:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата SergX

Если она реально шведско-финская, то очень странно это.

Это нормально, разные партии отличаются. У нас как -то из остатков разных партий была книга напечатана, так просто зеброй выглядела с торца.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 00:10  
цитировать   |    [  ] 
Нашёл в списке 1000БМЛ "Отверженных" в переводе под ред. Виноградова — планируется ли "Собор" в К. Локсе? Будет очень здоров, если выйдет


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 00:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Wizzardao

Нашёл в списке 1000БМЛ "Отверженных" в переводе под ред. Виноградова — планируется ли "Собор" в К. Локсе? Будет очень здоров, если выйдет

Собор — бумагу на меловку меняем, если оставим цветные рисунки.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 07:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Собор — бумагу на меловку меняем, если оставим цветные рисунки.


Я за то, что бы без цветных и на лакскриме. Цветные не очень, да и не гармонируют.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 10:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата magnatmcd850

Я за то, что бы без цветных и на лакскриме. Цветные не очень, да и не гармонируют.
А я за меловку и любые цветные и ч/б.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 12:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

из остатков разных партий была книга напечатана, так просто зеброй выглядела с торца.


Так в советском книгоиздании такое сплошь и рядом встречалось. То белая глянцевая, то серая шершавая. В одной книге...


новичок

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 
Добрый день. Когда будет допечатка вечеров на хуторе?


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Богдан А

Когда будет допечатка вечеров на хуторе?

Сданы , лежат в типографии, типография молчит, сегодня уточнял по декабрю что и когда — сказали сообщат позже.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 14:57  
цитировать   |    [  ] 
Возвращаясь к разговору об иллюстрациях Гритчина к "М и М". К Генриху Сенкевичу — да, но не к Булгакову. От иллюстраций ощущение тесноты, темноты и духоты. Роман Булгакова это Свет, полет, легкость, текст звучит как стихи, запоминается наизусть кусками с второго прочтения. А здесь герои необаятельные, излишний натурализм выглядит грубо. И все заковано в архитектуру.


новичок

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 16:18  
цитировать   |    [  ] 
А последующие издания Флобера и Майринка будут дополнены другими произведениями? А то очень тоненькие получаются


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 16:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Arman_Y

А последующие издания Флобера и Майринка будут дополнены другими произведениями? А то очень тоненькие получаются

Таких планов нет
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Собор — бумагу на меловку меняем, если оставим цветные рисунки.

А перевод какой? Снова Померанцева, или другой?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 18:02  
цитировать   |    [  ] 
У Эдгара По "Сердце изобличитель" без расчленёнки. То ли перевод, то ли просто одно предложение пропущено.
Хотя иллюстрация соответствующая есть.
Печаль, грусть и тоска...
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


новичок

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 18:16  
цитировать   |    [  ] 
И почему бы не допечатать энциклопедии, их сейчас на вторчичке дорого продают, т.ч. Кошки, Собаки. И добавить что нибудь такое Нагрудные знаки СССР 1917-1946 Харвест
https://kz.wildberries.ru/catalog/5628081...


активист

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 18:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Arman_Y

почему бы не допечатать энциклопедии

Наверное потому, что авторов не найдешь и по тексту, и по рисункам.
А ещё и продажи только среди коллекционеров. Сотню-другую экземпляров в течении пяти лет...


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Wizzardao

А перевод какой? Снова Померанцева, или другой?

Либо оставим макет, и допечатаем, либо если перевод менять переверстку делать, тогда уже и другой роман проще взять.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

У Эдгара По "Сердце изобличитель" без расчленёнки. То ли перевод, то ли просто одно предложение пропущено.
Хотя иллюстрация соответствующая есть.
Печаль, грусть и тоска...

проверю
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2021 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Arman_Y

И почему бы не допечатать энциклопедии,

не распыляемся, пока все в БМЛ продается ее и наполняем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...729730731732733...282628272828    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх