автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
PPaveKK
активист
|
15 ноября 2021 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А меловка-то потихоньку исчезает... Вот и Шерлок с ВБ уже пропал. Хорошо, что успел докупить, когда началось неладное...
|
––– Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин) |
|
|
NAV&gator
магистр
|
15 ноября 2021 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня "20 000" в этом издании (с илл. Луганского). Хорошие картинки.
| Аннотация: Во второй половине 19 века в морях и океанах на глаза мореплавателям стал попадаться необычный объект — светящийся веретенообразный предмет, превосходящий скоростью и размерами кита. Газеты, а за ними и ученые всего мира заинтересовались "морским чудовищем".
Но судьба оказалась милостива только к профессору Аронаксу, который со слугой Конселем и гарпунером Недом Лендом волею случая (или автора, что по сути одно и то же), попадают на борт необыкновенной и единственной в мире подводной лодки.
Капитан и экипаж лодки оказались совсем не чудовищами и герои пережили немало опасных и удивительных приключений, совершив кругосветное путешествие в 20 тысяч лье под водой. Комментарий: Первый роман условного цикла "Капитан Немо". Цветные иллюстрации П. Луганского. |
|
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
15 ноября 2021 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Вовчок более объемный — его бы делали в трех томах с французами-художниками, у которых иллюстраций больше. а Петров + Луганский — вполне в один поместятся.
цитата Hengest Смотрю на трехтомник Азбуки и прихожу в ужас, как это можно впихнуть в один том, даже с учетом разницы объемов из-за перевода. При этом я, как правило, спокойно отношусь к толстякам. Может все же вернуться к изначальной идее, единство исполнения и в трехтомнике будет выглядеть достойно Если Петров так урезан, а Вовчок полный, то конечно надо её, да еще и илл. французские и их тоже больше. Петрова в топку, или потом, как-нибудь.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
15 ноября 2021 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PPaveKK Однозначно без полей. Должно быть максимально масштабней выглядеть, не нужно образы загонять в рамки полей. Без полей при обрезке блока в типографии срежется и часть иллюстраций.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
DenyK
авторитет
|
15 ноября 2021 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator У меня "20 000" в этом издании (с илл. Луганского). Хорошие картинки. эта книга выходила в 2-ух вариантах: тканевый корешок и полностью целофанированная обложка. И цветной Луганский что внутри тоже отличается в деталях в этих двух вариантах :))
|
|
|
vladbel
активист
|
15 ноября 2021 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Об иллюстрациях: если бы по тексту были маленькие картинки, тогда большие были бы соразмерны с полями. Поскольку все рисунки полностраничные, то навылет: как самодостаточные
|
|
|
NAV&gator
магистр
|
15 ноября 2021 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
DenyK у меня полностью целлофанированная. Но так как о других вариантах и не подозревал, то меня полностью устраивает. Получается не ту книгу указал
| Аннотация: Во второй половине 19 века в морях и океанах на глаза мореплавателям стал попадаться необычный объект — светящийся веретенообразный предмет, превосходящий скоростью и размерами кита. Газеты, а за ними и ученые всего мира заинтересовались "морским чудовищем".
Но судьба оказалась милостива только к профессору Аронаксу, который со слугой Конселем и гарпунером Недом Лендом волею случая (или автора, что по сути одно и то же), попадают на борт необыкновенной и единственной в мире подводной лодки.
Капитан и экипаж лодки оказались совсем не чудовищами и герои пережили немало опасных и удивительных приключений, совершив кругосветное путешествие в 20 тысяч лье под водой. Комментарий: Первый роман из условного цикла "Капитан Немо". Оформление и иллюстрации художника П.И. Луганского. Переиздание. |
|
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
fenix_2020
философ
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cleara Стр. 24 МиМ: "... и толь ко губы его..."
Спасибо, понятно что все еще без корректуры, но это важный момент, текст из пдф при правильном копировании не дает этого пробела, а при неправильном он получается,(там перенос в книге). Обязательно скажу макетеру.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула В обычных обстоятельствах я против иллюстраций на вылет, потому что они при этом почти всегда обрезаются — соотношение сторон книжного листа первоиздания редко соблюдается при воспроизведениях. Но если сам художник предпочитает такой вариант (или сам верстает свои книги, как Ломаев) — почему бы и нет.
Умеете убедить.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PPaveKK А меловка-то потихоньку исчезает... Вот и Шерлок с ВБ уже пропал. Хорошо, что успел докупить, когда началось неладное...
Все исчезает, Лакскрима Петра и Мюнхгаузена и Вечеров тоже нет
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Podjog_Saraev
новичок
|
|
Podjog_Saraev
новичок
|
15 ноября 2021 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я любитель кирпичиков,и даже я испугался за старину Жюля.. и да,я тот кто точно будет читать все,что купил. Из 60 прочел 11 уже. И библии иногда полистываю (обе) и Карамзина буду читать,но понемножку,не основной книгой.
|
|
|
PPaveKK
активист
|
15 ноября 2021 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Петра
Но допечатка Петра и Женщин планируется, и это радует.
|
––– Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин) |
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator У меня "20 000" в этом издании (с илл. Луганского). Хорошие картинки.
Луганского соберем похоже из 4-5 изданий каждого романа, и из этого. Кстати первые книги с его иллюстрациями выпускались в Карелии. Там еще заставочные есть, которые пропали потом в других изданиях.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще раз переговорил с учредителем и художником и макетером. Итого : навылет
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Если Петров так урезан, а Вовчок полный, то конечно надо её, да еще и илл. французские и их тоже больше. Петрова в топку, или потом, как-нибудь.
Петров грамотно урезан, читается так как не снилось ни в одном переводе. Для одного тома самое то. А соберемся отдельно выпускать : тогда Вовчк и французы, прямо как подражание ВН получается, другой перевод+другие картинки.
цитата fenix_2020 А какие еще варианты есть если не Луганский?
Упоминание что Луганского и Лютиков думал собрать, закрыло тему. Я об этом не знал, а пришел к тому же варианту. Значит что-то правильное в этом есть. То есть Луганский без вариантов.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Podjog_Saraev Я любитель кирпичиков,и даже я испугался за старину Жюля..
Плюс минус в 1100-1200 поместимся А читается так, что начав не остановиться. Очень правильно фразы строит переводчик.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
15 ноября 2021 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PPaveKK Но допечатка Петра и Женщин планируется, и это радует.
И Петра и МЖ и Мюнхгаузен и сейчас в обсчет закинули и Толстого Повести и Гюго Собор.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|