автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
vladbel
активист
|
17 октября 2021 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос: а что понятие "канонического текста" на переводы не распространяется? Переводы — "неправовые", и потому ВСЁ дозволено (с). Это я к переплавке Щелкуна
|
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Этот не считается, иллюстрации совсем другие, значит, и книга другая)))
цитата Калигула Ну так ведь это же по сути будут тома Билибина и Зворыкина, так что в чем проблема? Такая книга Зворыкина будет второй в моем рейтинге самых ожидаемых после Билибина)))
Прекрасно вас понимаю, когда дома и так от 10 до 20 изданий сказок Пушкина, какая разница, будет еще один красивый вариант. Пусть учредитель решает, у нас должно быть консолидированное решение (в полном смысле этого слова : Консолидация — укрепление, объединение, интеграция, сплочение чего-либо).
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
17 октября 2021 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Пусть учредитель решает, у нас должно быть консолидированное решение
Меня на самом деле устроит любой вариант. Главное-в итоге получить Бориса Годунова от Зворыкина, а что там ещё будет, неважно. Если сказки, то прекрасно. Сказок много не бывает. Если БГ соло — тоже хорошо)
|
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула Кстати, раз Щелкун становится Шелкунчиком, может и Маленького Цахеса сделать привычным Крошкой, а Девицу Скюдери — Мадмуазель де Скюдери (в оригинале она "Фройляйн фон Скюдери")?
Я бы и Щелкуна не трогал, если бы не Петр Ильич, слишком много людей знают: правильго Щелкунчик
цитата vladbel Вопрос: а что понятие "канонического текста" на переводы не распространяется? Переводы — "неправовые", и потому ВСЁ дозволено (с). Это я к переплавке Щелкуна
бесправные они на то и бесправные, в Эксмо был переводчик/ца нне помню точно мужчина или женщина, так брал/а дореволюционные, редактировал/а, а потом Божественная комедия в переводе Есько или Евсы , Фауст по моему, Шекспиры Мильтон и т.д. Менять имеем право, Строева Монте-Кристо еще и не так все редактируют. Дозволено ВСЁ, но мы не такие. Мы по минимуму. Зачем лишнее делать.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
AndrewBV
магистр
|
17 октября 2021 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А дилогию Ильфа-Петрова с оригинальными первыми иллюстрациями Михаила Черемных и Константина Ротова из журнала "30 дней" вы не рассматривали в качестве альтернативы Кукрыниксам?
|
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Учредитель сначала выбрал одного БГ, со словами что он помнит, что на сказки ему не понравились еще в прошлый раз(Мы делали в ИДК сборник сказок Пушкина и на Мертвую царевну пришлось Зворыкина ставить, тогда других не нашли). Я убедил посмотреть по ссылке, как они смотрятся в своем оформлении, а не выдернутые одной сказкой посреди Билибина и Спасского. Открыл, посмотрел, удивился как сильно окружение на восприятие влияет. Итого : • 164 Пушкин Борис Годунов, Сказки илл Зворыкина и я думаю, в конце месяца, после перетряски номеров, он сильно уменьшится.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV А дилогию Ильфа-Петрова с оригинальными первыми иллюстрациями Михаила Черемных и Константина Ротова из журнала "30 дней" вы не рассматривали в качестве альтернативы Кукрыниксам?
Кукрыниксы лучше и на них права купить можно, у кого на Ротова и Черемных — еще искать надо и договариваться.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Малетин
активист
|
17 октября 2021 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO 164 Пушкин Борис Годунов, Сказки илл Зворыкина Огромное спасибо! С замиранием ждал, будет ли именно такой состав. На редкость красивые иллюстрации. (К Билибину прохладен)
|
|
|
AndrewBV
магистр
|
17 октября 2021 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Кукрыниксы лучше и на них права купить можно
Лучше или хуже — это вопрос дискуссионный. Но тут есть одна мелкая деталь: Кукрыниксы свой цикл создавали в 60-е, когда уже сменилась эпоха, то есть их иллюстрации — это некая "стилизация" под то время. А Черемных и Ротов — рисовали "с колес" в антураже конца 20-х...начала 30-х, то есть были подлинными современниками произведений. И поэтому их концепция визуального оформления (особенно у Черемных, все его виньеточки нэповские, дизайн вывесок, шрифтов и т.д.) служит дополнительным фактором, помогающим проникнуться "атмосферой момента". У Кукрыниксов, при всем моем к ним уважении, в остапбендеровской сюите такого "погружения в эпоху" и близко нет. Просто комические, хорошо исполненные иллюстрации.
П.С. В оранжевом 5-томнике Ильфа-Петрова не оригинальные иллюстрации, там эти же художники их спустя много лет заново "восстановили". Оригиналы — именно в журнале "30 дней". И их (иллюстраций) очень много и к "Стульям", и к "Теленку".
|
|
|
Romada
новичок
|
17 октября 2021 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO • 164 Пушкин Борис Годунов, Сказки илл Зворыкина и я думаю, в конце месяца, после перетряски номеров, он сильно уменьшится.
Премного благодарен. Буду ждать.
|
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV Лучше или хуже — это вопрос дискуссионный. Но тут есть одна мелкая деталь: Кукрыниксы свой цикл создавали в 60-е, когда уже сменилась эпоха, то есть их иллюстрации — это некая "стилизация" под то время.
Не точно выразился, для продажи лучше, и по поводу годов вообще все интересно, мы отсканировали и 12 стульев 1933г Кукрыниксов https://disk.yandex.ru/d/ldUg7FidZtM3vQ
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
AndrewBV
магистр
|
17 октября 2021 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO мы отсканировали и 12 стульев 1933г Кукрыниксов
А, вон какое издание вы за основу взяли... Я про него, честно говоря, позабыл, потому что при связке "Кукрыниксы — Бендер" у меня сразу возникает картинка издания 1968 года... Ну, что ж, хозяин — барин. Но у Черемных, для сравнения, к "12 стульям" более 200 иллюстраций.
|
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV А, вон какое издание вы за основу взяли..
Нет основу Вы правильно поняли- 60-е, и мы его цветными не вошедшими усилим, 33 в приложении в лучшем случае, есть забавная история с кого Бенлера рисовали в 33 году. Это к тому, что антураж они знали и помнили. И даже рисовали в то время.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
17 октября 2021 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Romada Премного благодарен. Буду ждать.
Это Я, и многие другие благодарны Вам, что вопрос задали, когда бы еще сам вспомнил, а теперь простая в изготовлении, без споров по бумаге(на Ханне, так как тонкая), красивая книжка.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
wolf66
философ
|
18 октября 2021 г. 02:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Я бы и Щелкуна не трогал
А я бы не трогал, невзирая на Чайковского.
цитата SZKEO • 164 Пушкин Борис Годунов, Сказки илл Зворыкина
Сказки, надеюсь, тоже по парижскому изданию?
|
|
|
fenix_2020
философ
|
|
ekter
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
18 октября 2021 г. 08:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 А я бы не трогал, невзирая на Чайковского.
Издатель во мне за, Торговец против, а он всегда побеждает.
цитата wolf66 Сказки, надеюсь, тоже по парижскому изданию?
Естественно. Даже язвить не буду по поводу такого вопроса, а мог бы.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
18 октября 2021 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020 а состав сказок?
цитата ekter На предыдущей странице есть ссылка на книгу с иллюстрациями
На всякий случай, во избежание кривотолков, сохраняем все оригинальное оформление , состав тома: Борис Годунов, Сказки(Золотой петушок, Сказка о царе Салтане..., Сказка о мертвой царевне..., Сказка о Рыбаке и рыбке)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Hengest
магистр
|
18 октября 2021 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO На всякий случай, во избежание кривотолков, сохраняем все оригинальное оформление , состав тома: Борис Годунов, Сказки(Золотой петушок, Сказка о царе Салтане..., Сказка о мертвой царевне..., Сказка о Рыбаке и рыбке) Еще одна книга, обязательная к приобретению, предвкушаю
|
|
|