Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
В оригинале буквы p нет — Hugh Thomson
А вот как по-русски — это вопрос соглашения, а не правильности.

P.S. А в "Гордости и предубеждении" его же фамилия была с "п" (во всяком случае, так на обложке на ФЛ).
И на сайте издательства тоже Хью Томпсон. Разнобой, однвко...
В русском написании букву оригинала "потерять" вполне допустимо, если в транскрипции звук отсутствует (к примеру, Александр очень любит в беседе обзывать Рошгроса Рошегроссом или писать Гобле вместо Гобл, правда, когда дело доходит до макета, он себе таких вольностей уже не позволяет:)), но вот привнести новую букву, несуществующую в оригинальном написании не получится, не помогут никакие соглашения:) Так что, если он Thomson — значит, однозначно, Томсон


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
но вот привнести новую букву, несуществующую в оригинальном написании не получится, не помогут никакие соглашения:)

Париж?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Так что, если он Thomson — значит, однозначно, Томсон

Вообще-то эта фамилия по-английски и так, и этак встречается. Так что могли и оригинал воспроизвести.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Так что, если он Thomson — значит, однозначно, Томсон
А Dickens — значит, однозначно, Дикенс, или как? Или все же вопрос соглашений?


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Так что, если он Thomson — значит, однозначно, Томсон

фантлаб — Томпсон
Вита нова 50/50, в заголовке Томпсон, в тексте статьи Томсон
https://vitanova.ru/galereya/illyustratsi...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 
Викрам и вампир с одной стороны отностися к циклу мертвеца дальневосточных народов с другой стороны к средневековой индийской прозе и там много всего. Еще есть книга Жизнь Викрамы или 32 истории царского трона. Может лучше только бертоновский текст издать в малом формате.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Париж?

Париж — пример не шибко удачный.
Известно, что это слово — название столицы французов — пришло в Россию из Италии. А там оно звучало, как Parigi. Ну, а затем, обрусело до Парижа...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Вообще-то эта фамилия по-английски и так, и этак встречается. Так что могли и оригинал воспроизвести.
Просто у англичан есть две разных фамилии Thomson и Thompson. Но конкретно у этого художника во всех цифровых копиях первоизданий на языке оригинала (не меньше двух десятков), приведенных на вики, художник указан как Thomson


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Париж
Это было давно, тогда и устоялось. Столько имён и названий изуродовали. Мы же сейчас про наше время. Нынче никакие парижи не прокатят.
цитата psw
Просто у англичан есть две разных фамилии Thomson и Thompson. Но конкретно у этого художника во всех цифровых копиях первоизданий на языке оригинала (не меньше двух десятков), приведенных на вики, художник указан как Thomson
Вот я как раз про это: Thompson может быть и Томпсоном и Томсоном, но Thomson только Томсоном


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
А Dickens — значит, однозначно, Дикенс, или как?
А кто утверждал что-нибудь подобное?:))


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Это было давно, тогда и устоялось.

Может Худлит его как Томпсона запустил в 1988?
надо по трёхтомнику Остен или Остин смотреть.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Петрович 51
Париж — пример не шибко удачный.

другой не лучше, Мальбрук. Ну ладно, мы у французов, но они то где К обнаружили?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Вита нова 50/50, в заголовке Томпсон
Это, всего лишь, ошибка Вита Новы:)


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
А кто утверждал что-нибудь подобное?:))
Конечно. Ланн бодался за то, что "Дикенс" нужно писать с одной "к". Может, что-то и выходило с таким написанием в 30-х. Но в итоге соглашение победило :)


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Может Худлит его как Томпсона запустил в 1988?
надо по трёхтомнику Остен или Остин смотреть
Посмотреть, конечно, можно, но только pswабсолютно правильно написал — Thomson и Thompson это две разные фамилии (или два ответвления в одном английском роде)


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:10  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Это, всего лишь, ошибка Вита Новы:)

или муки выбора, у Мещерякова и у Лабиринта вообще Томпсон
https://www.labirint.ru/books/598864/
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Thomson и Thompson это две разные фамилии

это ясно и понятно, но откуда-то пошло
цитата Komueto Nado
Посмотреть, конечно, можно,

может так и выяснится, кто его "окрестил" Томпсоном
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Конечно. Ланн бодался за то, что "Дикенс" нужно писать с одной "к". Может, что-то и выходило с таким написанием в 30-х. Но в итоге соглашение победило :)
Ну, я же не Ланн:) И не утверждал, что букву обязательно надо изымать. Я говорил, что это допустимо при отсутствии звука в транскрипции. Поэтому Диккенсу могло и не свезти — стал бы Дикенсом и не был бы так велик:))) А вот, к примеру, Dikens(у) никогда не свезло бы стать Диккенсом, поэтому и нет такого писателя:)


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Это, всего лишь, ошибка Вита Новы:)

Не факт, не факт. Может, он себя на каком-то этапе так и писал, а потом опростился :)))
Писал же Сервантес себя только Сербантесом, и на это печатники ноль внимания.
Правда, в некоторых переводах Сербантеса восстановили :)))


авторитет

Ссылка на сообщение 3 октября 2023 г. 20:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата morozov53
Не факт, не факт. Может, он себя на каком-то этапе так и писал, а потом опростился :)))
Ну да. Был Иванов, а стал Иванов:)))))))))

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх