Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2023 г. 22:03  
цитировать   |    [  ] 
Рэсси.
Это разворотная картинка из первого издания, 1971, в 1986 левую картинку повторили, без чемодана напротив, а потом и вовсе перестали печатать
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2023 г. 22:31  
цитировать   |    [  ] 
Странно, но и эта обычно не задействована была, после первого издания редко использовалась, в 1986 например, а потом не, но Азбука его поставила.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 00:07  
цитировать   |    [  ] 
Рэсси, а вот эту похоже точно ни разу после первого издания никто не повторял
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 06:06  
цитировать   |    [  ] 
круто. про Электроника. Жду выхода книги.


активист

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 06:10  
цитировать   |    [  ] 
(на форуме новичок, может и писали уже) но у меня вопрос — есть ДВА варианта — Боккаччо Дж. Декамерон. У них отличие только по иллюстрациям? или в тексте тоже?


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 07:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата registr28900
на форуме новичок, может и писали уже) но у меня вопрос — есть ДВА варианта — Боккаччо Дж. Декамерон. У них отличие только по иллюстрациям? или в тексте тоже?

В карточке изданий написаны переводчики и они разные.
–––
Не учите папу любить маму.


активист

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 07:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата Greyvalvi
переводчики
ооо. спасибо. не увидел. понял


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 10:37  
цитировать   |    [  ] 
Ещё одна "потеряшка" на Рэсси, кроме первого издания нигде её не встретил.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 11:56  
цитировать   |    [  ] 
Электроник 2(Рэсси) ушёл на вёрстку, по третьему сюрпризов и вариантов не жду, ни по тексту ни по картинкам, банально как у всех сделаем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 12:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
банально как у всех сделаем.

не получится, придётся лучше, опять редактора шалят после смерти Велтистова в 1989.
1986(первое издание) и даже 1994:
Дом проснулся на рассвете. В легком утреннем ту­мане он был похож на спящее чудовище....
Молнии огней пробежали по стенам. Огни все мно­жились, образуя причудливые узоры, и вот уже весь дом опоясался цепью электрических сигналов.

2016 Азбука
Дом проснулся на рассвете. В легком утреннем тумане он было похож на спящее чудовище.
Молнии огней пробежали внутри дома. Огни все множи­лись, образуя причудливые узоры, и вот уже весь дом опоя­сался цепью электрических сигналов.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:08  
цитировать   |    [  ] 
крайне удивительный случай антиалкогольной цензуры после 1994 года. В первом 1986 и в 1994 еще есть весь текст, а теперь печатают без упоминания винный
1986:
— Как называется твоя работа, Гусев?
— О стереометрии винных бочек, имеющих наи­выгоднейшую форму! — отвечал Макар.
— Вот это да! — восхищенно выдохнул кто-то.— На собственном опыте?
— На опыте Иоганна Кеплера,— парировал Гусев.
после выкидывания слова, язвительность реплики "из класса" пропадает
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
крайне удивительный случай антиалкогольной цензуры после 1994 года

1986,1994:
— Точно! Кеплер только что женился... Причем на дочери виноторговца.— Макар расчленил бочку на части и писал формулы. (Одобрительный гул за его спиной подтверждал, что всем нравится комментарий к старинной задаче.) — Из одиннадцати невест с боль­шим трудом, выбрал себе жену,— продолжал баском Макар.— Ну, а виноторговец говорит ему: «Ты хоть и придворный императорский математик, но покажи мне, какая польза от твоей учености». — «Пожалуй­ста,— отвечает Кеплер.— Я могу рассчитать, сколько вина в каждой твоей бочке, не заглядывая в нее»...

Азбука 2016:
— Точно! Кеплер только что женился...Макар расчленил бочку на части и писал формулы. Одоб­рительный гул за его спиной подтверждал, что всем нравит­ся комментарий к старинной задаче. — Из одиннадцати невест с большим трудом выбрал себе жену, — продолжал баском Макар. — Ну а отец жены гово­рит ему: «Ты хоть и придворный императорский математик, но покажи мне, какая польза от твоей учености». — «Пожа­луйста, — отвечает Кеплер. — Я могу рассчитать, сколько чего в каждой твоей бочке, не заглядывая в нее»...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 
Видимо уже начала действовать детская цензура. Не дай б-г школьник про вино или сигарету в книге прочтёт. Ведь в реальной жизни он нигде этого не может увидедеть.
/сарказм
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
после выкидывания слова, язвительность реплики "из класса" пропадает
Также пропадает смысл отсылки к Кеплеру, у которого были именно винные бочки.
Если я правильно помню, даже в Детской энциклопедии был рисунок Кеплера у винных бочек.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата heleknar

Видимо уже начала действовать детская цензура. Не дай б-г школьник про вино или сигарету в книге прочтёт. Ведь в реальной жизни он нигде этого не может увидедеть.

но при этом оставлена фраза:
Зря смеетесь! Все это мы с Сыроежкиным прочитали в биографии Кеплера.
видимо справедливо рассчитывая, что никто не бросится проверять, что там написано в биографии Кеплера ...
Мы естественно вернем всё вино на место.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата heleknar

Видимо уже начала действовать детская цензура

скорее после последнего неиспорченного издания 1986, включилась антиалкогольная горбачевская компания и издания 1987-91 выходили именно в таком виде, Новосибирск в 1994 случайно выпустил с полным текстом, а Азбука сейчас и Центрполиграф в 1997(рамочка) не задумываясь взяли именно такое "перестроечное" издание за основу.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 13:49  
цитировать   |    [  ] 
Попутное открытие, текс Азбуки, даже с опечаткой в начале был/было совпадает с Изд. "Планета детства", Москва, 1998 г.
только у них и у Азбуки:
— Ну что вы,— отмахнулся покрасневший Ма­кар.— У других получше.
— Неужели? — Таратар слегка удивился.— Кто ж эти другие?

У всех, даже "без вина":
— Ну что вы,— отмахнулся покрасневший Ма­кар.— У других получше.
— Неужели? — Таратар слегка удивился.— Кто же эти другие?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Попутное открытие, текс Азбуки, даже с опечаткой в начале был/было совпадает с Изд. "Планета детства", Москва, 1998 г.

небольшое дополнение, кровожадный редактор Азбуки продолжает "рубить " головы:
У всех(и у Планеты детства):
Они присели возле стола. Физик кивком головы указал на бумаги.
— Проекты вечных двигателей. Бездарная трата свобод­ного времени. Но на каждое письмо надо ответить.
У Азбуки:
Они присели возле стола. Физик кивком указал на бумаги.
— Проекты вечных двигателей. Бездарная трата свобод­ного времени. Но на каждое письмо надо ответить.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
В большинство изданий и в Азбучное, в том числе проникла неустранимая опечатка, силами корректора ее не обнаружить:
Изначально было:
А дальше он говорил о том, какую кто решает сейчас задачу:
— Ты, Макар: как сделать человека сверхсила­чом...
— Ясно! — отозвался Макар.
— Ты, Майка: как долететь до звезд...
— Не слишком ли громко сказано? — съязвила автор а-коврика.
— Ты, Виктор: как обеспечить пищей человека в пути...
— По-моему, примитивный вывод, — парировал владелец искусственной коровы.

(это именно вывод, который сделал Сыроежкин, для чего пригодится изобретение, но сам изобретатель считает, что оно глобальнее)

А стало:
А дальше он говорил о том, какую кто решает сейчас задачу:
— Ты, Макар: как сделать человека сверхсила­чом...
— Ясно! — отозвался Макар.
— Ты, Майка: как долететь до звезд...
— Не слишком ли громко сказано? — съязвила автор а-коврика.
— Ты, Виктор: как обеспечить пищей человека в пути...
— По-моему, примитивный выход, — парировал владелец искусственной коровы.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2023 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO

В большинство изданий и в Азбучное, в том числе проникла неустранимая опечатка, силами корректора ее не обнаружить:

Было:
Ойкуменополис делил планету на отдельные изолированные кабины. Их было три: «природная зона», «сельскохозяйственная зона» и сам «город».
Стало у многих:
Ойкуменополис делил планету на отдельные изолированные кабины. Их было три: «пригородная зона», «сельскохозяйственная зона» и сам «город».
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх