автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
23 мая 2023 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergXДа у вас и книг на этой бумаге совсем мало, а намекаете на какую-то якобы статистику? не якобы, а на ту что имею и пока она не в пользу тонкого, если ситуация изменится, то и я мнение поменяю. При том, что лично мне, толстый гораздо больше нравится, можете считать это бредом, мне это безразлично.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ 
 философ
      
|
23 мая 2023 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOждем бестселлер на калландрированном А я не понимаю восторгов от этой бумаги. И вот такие заявления "Любой разумный человек предпочтет тонкую-гладкую пухлой-шершавой" считаю очень смелыми. Лично мне она не нравится-уж очень тонкая, буквально цепляется за пальцы при перелистывании. И на ощупь мне неприятна-уж слишком гладкая.
|
|
|
asia4 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
23 мая 2023 г. 23:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата asia4Хроники когда примерно будут? Хотелось бы в следующем году их увидеть.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
23 мая 2023 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КицунэА я не понимаю восторгов от этой бумаги. Да нет, это нормально, ненавистники Руслакса видят а нем три преимущества и это как раз то, что их в толстом раздражает, толщина, шершавость и "непослушность"(не хотят ложиться) открытых страниц. А для меня фактурность и "негибкость" предпочтительна, толщина не раздражает, а следовательно и толстый больше гладкого нравится.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
daw2666 
 авторитет
      
|
23 мая 2023 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saturonВедь, он тактильно неприятен (как будто гладишь наждачную бумагу)
Я думал только мне на ощупь не нравится, у меня подобные ощущения от прикосновения к пенопласту.
|
|
|
docdoro 
 новичок
      
|
24 мая 2023 г. 03:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOЭто предисловие самого Швоба, куда же без него. Или я запутался, или это ошибка: предисловие Швоба к "Воображаемым жизням" — это вот: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%... Тогда получается, что в книгу Швоба помещено предисловие именно де Гурмона, и скорее к "Книге Монеллы"? А иначе сам бы Швоб стал бы писать о себе в таком тоне? "Индивидуальный гений Марселя Швоба...", "Это необыкновенно содержательный писатель. Он из редкой породы тех литературных деятелей..." и т.п. Сама книга издана прекрасно, хорошая бумага, отлично читается шрифт, яркие иллюстрации и т.д. Мне, например, нравится и толщина книги (и её вес) — по мне, так именно то, что нужно.
А об этих ошибках, наверно, уже говорили? На всякий случай: С. 37, 4-я строка сверху — Антэрос вдруг стал Антеросом. С. 37, 15-я строка снизу — "Он почерневших губ еще веяло..." — "От почерневших губ..." Последняя фраза (с. 40) полностью повторяет предпоследнюю фразу (на с. 39).
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 09:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата docdoroИли я запутался да
цитата docdoro или это ошибка нет
цитата docdoroпредисловие Швоба к "Воображаемым жизням" — это вот: оно и стоит, именно после шмуца Воображаемые жизни, на своем месте, перед собственно новеллами
цитата docdoroТогда получается, что в книгу Швоба помещено предисловие именно де Гурмона, У нас перед книгой Швоба так и стоит Реми де Гурмон "Марсель Швоб" и в содержании и в книге и очерк Гурмона и Предисловие Швоба есть.
цитата docdoro и скорее к "Книге Монеллы"? нет, это очерк Гурмона из его книги о французских писателях "Книга масок"
цитата docdoroА об этих ошибках, наверно, уже говорили? На всякий случай: Спасибо! ещё не говорили.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 09:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Декамерон Любимова, забавная опечатка у ФТМ, с учётом последних западных трендов, читатели могут не понять, что опечатка :), и следующее предложение не слишком проясняет положение :) ФТМ: Итак, в брате Ринальдо заговорили прежние его наклонности, и он зачастил к пуме. С годами он осмелел, и его домогательства становились все настойчивее. БВЛ : Итак, в брате Ринальдо заговорили прежние его наклонности, и он зачастил к куме.. С годами он осмелел, и его домогательства становились все настойчивее.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если б не Баум с Железным Дровосеком, не обратил бы внимание на опечатку ФТМ, не иначе такой железный дровосек и в Декамероне от ФТМ: ревнивец припаивается у входа в дом
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 09:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И от ФТМ бывает польза..., они Гроб Господен везде с большой написали, а советские редакции особого почтения к нему не испытывали, везде было "гроб господен". Переправляем на вариант ФТМ.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Было в БВЛ: «Ах, гадина ты эдакая! Так ты сюда пришла, воображая, что я собирался и собираюсь обмануть моего господина? Стало в ФТМ: «Ах, гадина ты этакая! Так ты сюда пришла, воображая, что я собирался и собираюсь обмануть моего господина? Заинтересовало зачем? после мини исследования, понял, что и тут ФТМ не право. Некоторые словари определяют местоимение этакий как разговорное, а эдакий – как просторечное, на основании чего слово этакий называют исходной формой. Например, в Словаре русского языка под ред. А. П. Евгеньевой есть такое разграничение: Э́ТАКИЙ и (прост.) Э́ДАКИЙ, мест. Разг. То же, что такой, но с большей выразительностью. — Экая дрянь!.. И как можно наполнять письма эдакими глупостями. Гоголь, Записки сумасшедшего. Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, — ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет. Лермонтов, Бэла. — Жалуется, — усмехаясь сказал Ленька, — а жить без хлопот не может. Лютой на работу! У нас все эдакие. Полторацкий, Киношники
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Komueto Nado 
 авторитет
      
|
24 мая 2023 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOБыло в БВЛ: «Ах, гадина ты эдакая! Так ты сюда пришла, воображая, что я собирался и собираюсь обмануть моего господина? Стало в ФТМ: «Ах, гадина ты этакая! Так ты сюда пришла, воображая, что я собирался и собираюсь обмануть моего господина? Заинтересовало зачем? после мини исследования, понял, что и тут ФТМ не право. Некоторые словари определяют местоимение этакий как разговорное, а эдакий – как просторечное, на основании чего слово этакий называют исходной формой. Например, в Словаре русского языка под ред. А. П. Евгеньевой есть такое разграничение: Э́ТАКИЙ и (прост.) Э́ДАКИЙ, мест. Разг. То же, что такой, но с большей выразительностью. — Экая дрянь!.. И как можно наполнять письма эдакими глупостями. Гоголь, Записки сумасшедшего. Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, — ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет. Лермонтов, Бэла. — Жалуется, — усмехаясь сказал Ленька, — а жить без хлопот не может. Лютой на работу! У нас все эдакие. Полторацкий, Киношники Ну, и в чём фишка? Смысловой разницы в этих двух формах одного и того же местоимения никакой нет; сам, периодически, употребляю либо одну, либо другую, безо всякой хитрой идеи акцентирования. Ощущение большей выразительности формы "эдакий" обманчиво: оно создаётся только засчёт звонкости звука "д", который придаёт слову флёр некоторой залихватскости по сравнению с приземлённостью "т". Вот и вся разница:) ФТМ (не знаю, к какому "гендерному" типу относится это учреждение:)) может быть "не право" только в одном — в попытке слегка "по[д]править" автора перевода, но это не ошибка.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto NadoФТМ (не знаю, к какому "гендерному" типу относится это учреждение:)) может быть "не право" только в одном — в попытке слегка "по[д]править" автора перевода, но это не ошибка. это бессмысленное исправление, речь об этом. Не право, так как не имело смысла исправлять.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto NadoОщущение большей выразительности формы "эдакий" обманчиво: оно создаётся только засчёт звонкости звука "д", который придаёт слову флёр некоторой залихватскости по сравнению с приземлённостью "т". Вот и вся разница:) этого хватает :)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
morozov53 
 активист
      
|
|
Komueto Nado 
 авторитет
      
|
24 мая 2023 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOэто бессмысленное исправление, речь об этом. Не право, так как не имело смысла исправлять Безуслвно, смысла никакого не было. Но, может быть, они сделали это не сознательно, как это чаще всего и случается с разными издательствами и ФТМ. Что мы частенько здесь и обсуждаем:)
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
БВЛ: Признаюсь, милейшие дамы, рассказ Элиссы про кума и куму и про тупоумие сиенцев произвел на меня столь сильное впечатление, что я решился оставить штуки, которые умные жены вытворяют с глупыми мужьями, и предложить вашему вниманию небольшой рассказ про кума и куму... ФТМ : Признаюсь, милейшие дамы, рассказ Элиссы про кума и куму и про тупоумие сиенцев произвел на меня столь сильное впечатление, что я решился оставить шутки, которые умные жены вытворяют с глупыми мужьями, и предложить вашему вниманию небольшой рассказ про кума и куму...
Грубая ошибка и сильно неправильная подмена, а почему?(А вопрос не риторический, для справки рассказ из дня седьмого)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
24 мая 2023 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto NadoНо, может быть, они сделали это не сознательно согласен, но это не меняет сути дела.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
morozov53 
 активист
      
|
24 мая 2023 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOоставить штуки, У Булгакова в МиМ, кажется, еще встречается. Но вышло из современного активного употребления. Наверно, лучше было заменить на "проделки". Вдобавок еще появилось и ушло значение "тысячерублёвая (обесцененная) банкнота.
|
|
|